| I'll whisper the incantation in your ear. | Я прошепчу заклинание вам на ушко. |
| His cotton bud cleans my ear. | Его ушная палочка чистит моё ушко. |
| I'll whisper it in your ear. | Я прошепчу тебе их на ушко. |
| Somebody put a word in his partner's ear. | Кто-то напел на ушко его напарнику. |
| I'm helping, whispering in his ear, steering him. | Я помогаю, нашёптываю ему в ушко, направляю его. |
| He left this world with me singing songs he liked in his ear. | Он покинул этот мир под его любимые песни, которые я ему пела ему на ушко. |
| I'll whisper nice things in your ear. | Я буду шептать приятные вещи тебе на ушко. |
| He can whisper mellifluous nothings in my ear. | Он может шептать сладкозвучные глупости мне на ушко. |
| Jimmy Ray, Ruby's having her ear thing. | Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось. |
| Because they were nibbling all over another girl's ear last night. | Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки. |
| And then I've got John whispering things in my ear about him. | И ещё Джон Шепнул мне на ушко про него. |
| I could talk your lovely ear off with it. | Я могу рассказать её вам с удовольствием на ушко. |
| No, she likes the tongue in the ear. | Ей нравится, когда ты залезаешь языком в ушко. |
| Come closer, I'll whisper in your ear. | Подойди поближе, я шепну тебе на ушко. |
| Two drops in each ear twice a day. | По две капли в каждое ушко дважды в день. |
| Just tell him I was whispering sweet nothings in your ear. | Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко. |
| And I whispered in her ear, | она выгнула спину, и я прошептала ей в ушко: |
| And... what happens if I kiss your ear? | А... что случится Если я поцелую твое ушко? |
| Someone's ear is in danger of having hair brushed over it. | За чьё-то ушко сейчас явно будет заправлен локон... |
| Whisper into her ear so that I can't hear you. | Скажи ей на ушко, так я тебя не услышу. |
| Whispering sweet nothings in her ear? | Нашёптывая сладкие глупости в её ушко? |
| I thought, perhaps, he may have whispered reasons into your ear along with all of those sweet nothings. | Я подумал, может он нашептал причины тебе на ушко вместе со всеми нежностями. |
| You know, I heard some new lingo from cyber crimes that I could whisper in your ear. | Знаешь у меня есть тоже пара новых словечек из мира киберпреступников, которые я мог бы нашептать тебе в ушко. |
| She whispered in my ear tonight she really was mine | Она шепчет мне на ушко сегодня ночью она действительно была моей |
| Mind if I chew your ear? | Ничего, если я пожую твое ушко? |