Английский - русский
Перевод слова Ear
Вариант перевода Ушко

Примеры в контексте "Ear - Ушко"

Примеры: Ear - Ушко
Sadegh's been whispering in his father's ear for a decade. Садег нашептывал папочке на ушко, все что хотел, на протяжении этих десять лет.
When you've done the deed, it's just one more hairy Mary prattling on in your ear. Когда ты сделал свое дело, милые словечки на ушко тебе будет нашептывать не одна, а две Мэри, вот и вся разница.
Someone's ear is in danger/of having hair brushed over it Чьё-то ушко в серьёзной опасности - над ним вот-вот подправят прядь волос.
I went and put my ear to the RV, I can hear him, like, rolling around in there, all right? Я пошел и приложил свое ушко к трейлеру, и услышал там какую-то мышиную возню, сразумел?
Make a little rabbit ear like so, then the kids go marching down the well. Потом тут петелька-кроличье ушко, а потом раз-два-три - только посмотри!
We have the rabbit ear, we go around the tree, and...? Ушко кролика, огибаем вокруг дерева и? ...
Tell me what you want to hear I'll whisper softly in your ear All the things I'll pledge to do "Я прошепчу тебе на ушко все слова, что хочешь ты, моя любимая подружка невероятной красоты".
Whisper her ear and tell her, I and your mother walk hereabout, and our whole discourse is all of her; Шепни ей на ушко, что мы с Урсулой в саду гуляем и о ней толкуем;
Whisper her ear and tell her, I and your mother walk hereabout, and our whole discourse is all of her; say that thou overheard'st us; and bid her steal where she can hide her to listen to our purpose. Шепни ей на ушко, что мы с Урсулой в саду гуляем и о ней толкуем; скажи ей, что подслушала ты нас, И предложи ей спрятаться, чтоб нас подслушать.
You'll know, because your car will know, because that othercar will have whispered something in his ear, like, "By the way, five minutes, motorcyclist, watch out." Вы будете знать, потому что ваша машина узнает, потому чтота другая машина нашептала ей на ушко, типа «Кстати, 5 минут, мотоциклист, берегись».
The first bunny ear, he meets the second bunny ear. Одно заячье ушко, другое заячье ушко.
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Just a little taste of the ear? Можно, я тебя за ушко укушу?
You can whisper fission rates in my ear. Можешь на ушко мне прошептать про интенсивность распада.
And every so often, I would whisper terrible, dirty things in his ear. И иногда я шепчу ему на ушко ужасные развратные штучки.
'Cause anytime I like, I can whisper in a reporter's ear... tell them how rough you like it, what filthy names get you off, and how loudly you moan. Потому что в любой момент я могу нашептать на ушко репортеру... рассказать, что ты любишь пожёстче, какие любишь грязные прозвища, и как ты громко стонешь.
With no one to whisper "I love you" in my ear Никто не шепчет мне на ушко "Я люблю тебя"
I have seen the day that I have worn a visor and could tell a whispering tale in a fair lady's ear, such as would please. А помню, было время, я тоже маску надевал И нежно на ушко шептал Признания красотке.
By whispering "Ericsson" into Reinfeldt's ear, it seems, Persson achieved the desired result. По-видимому, шепнув Рейнфельдту на ушко слово «Ericsson», Перссон добился желаемого результата.
First base on the top of my head, second base in my ear? По головке погладила, в ушко пошептала... я близок к заветной цели.