Английский - русский
Перевод слова Duke

Перевод duke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Герцог (примеров 996)
Charles, Duke of Burgundy had Adolf taken capture in 1470, when he proved an unreliable ally to Burgundy. Карл, герцог Бургундский, взял Адольфа в плен в 1470 году, когда он показался ему ненадежным союзником Бургундии.
As the work progresses, a dispute over governmental systems involves many characters including the representative of the feudal system, called Peer, Duke of Burgundy, and the Archbishop of Paris. При развитии темы государственной власти Блейк вводит множество символических фигур, включая представителей феодальной системы - Пэр (Рёёг), герцог Бургундский (Duke of Burgundy), и Архиепископ Парижский (Archbishop of Paris).
According to Max Bruchet, one of the fears of the Council in those days was the growing influence of French princes over Savoy: the Duke of Berry had married his daughter to Amadeus VII and his grandson, Amadeus VIII, would one day rule Savoy. По словам Макса Бруше, одним из опасений совета в те дни было растущее влияние французских принцев на Савойю: герцог Берри выдал свою дочь за Амадея VII, а его внук Амадей VIII однажды будет править Савойей.
There were many massacres, which caused a reaction from Francis I, Duke of Brittany, determined to get rid of the English. В городе было совершено много убийств, что вызвало обратную реакцию бретонского герцог Франциска I, выступившего против Англии.
Eric Magnusson (1282-1318) was a Swedish prince, Duke of Svealand, Södermanland, Dalsland, Västergötland, Värmland and North Halland and heir to the throne of Sweden. Эрик Магнуссон (1282-1318) - герцог Сёдерманландский, Свеаландский, Дальсландский, Вестергётландский, Вермландский и Северно-Халландский.
Больше примеров...
Дюк (примеров 683)
Duke, you might want to get to the point. Дюк, может, тебе стоит перейти к сути.
You have Duke out there collecting the ones that you want. А Дюк собирает для тебя те, которые тебе нужны.
It's been so nice having you, Mr. Duke. Я так рада вашему визиту, мистер Дюк.
KONO: All right, thanks, Duke. Ладно, спасибо, Дюк.
It's nice to meet you, Duke. Приятно познакомиться, Дюк.
Больше примеров...
Князь (примеров 62)
What kind of a man are you, duke? Ну что же ты за человек, князь?
Duke Vitold always desired the Lithuanian throne. Князь Витольд всегда жаждал получить литовскую корону.
The Duke of Albany... will be making a very important announcement... in 20 minutes from this very stage. Князь Олбанский... сделает очень важное заявление... через двадцать минут в этом зале.
Great Duke of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich Hugo Norberto Cabrera has accepted surname Kubarev Great Kubensky and has united the Argentina, Spanish and Russian branches of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich of Sacred Russ. Великий Князь Августейшего Дома Рюриковичей Уго Норберто Кабрера принял фамилию Кубарев Большой Кубенский и объединил аргентинскую, испанскую и русскую ветви Августейшего Дома Рюриковичей Святой Руси.
Johann fled to Braunau am Inn, together with Duke Maximilian, whom he served as secret councillor. Князь Иоганн бежал в Браунау-ам-Инн вместе с герцогом Максимилианом Баварским, которому он служил в качестве тайного советника.
Больше примеров...
Дюка (примеров 226)
There's got to be something in here that can break Croatoan's hold over Duke. Должно быть ещё что-то, что может разрушить влияние Кроатона на Дюка.
You admitted to putting the rat poison in Duke's food, Ты подмешала крысиный яд в еду Дюка,
But the way he came after Duke like he was so mad, he was crazy. Но то, как он набросился на Дюка уж так он был зол, просто безумно.
The drinks are on the Duke! Выпивка за счёт Дюка!
Ever heard of Duke lacrosse? Слышали о деле Дюка Лакросса?
Больше примеров...
Дьюк (примеров 143)
Okay, I... Miss Duke would not be very happy if I walked out on her. Хорошо, я - мисс Дьюк не будет счастлива если я демонстративно уйду.
That's not true, Duke. Это неправда, Дьюк.
All right, thanks, Duke. Хорошо, спасибо, Дьюк.
Sergeant Duke Lukela is a veteran HPD officer who often acts as a liaison to Five-0. Дьюк Лукела (Дэннис Чун) - сержант полиции, который часто помогает команде 5.0.
He maintains a close friendship with Laettner, and they partnered on a $2 million donation to Duke's men's basketball program to endow an athletic scholarship and support construction of an athletics center and practice facility. В 2005, Леттнер и Дэвис пожертвовали $2 миллиона мужской баскетбольной программе Университета Дьюк, чтобы обеспечить спортивную стипендию и поддержать строительство запланированного центра легкой атлетики и баскетбольной практики.
Больше примеров...
Дьюка (примеров 44)
But your friend from duke told you that, didn't she... Но твой друг из Дьюка сказал, что она...
I have been texting her and Bonnie all day about Duke's party. Я весь день отправляю ей и Бонни смс-ки о вечеринке у Дьюка.
This is Miguel Nicolelis of Duke. Это Мигель Николелис из Университета Дьюка.
No, no, the angle is that this guy Vernon Sando has got an MBA from Duke. Нет, о том, что у Вернона Сэндо степень МБА из Дьюка.
In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века.
Больше примеров...
Дюком (примеров 75)
I hope you and Duke find some answers. Я надеялся вы с Дюком найдете какие-нибудь ответы.
Whatever Mara's done to Duke, we might need it. Что бы Мара ни сделала с Дюком, они нам понадобятся.
Something must have happened to Duke because he tried to kill me. Что-то случилось с Дюком, потому что он пытался меня убить.
The woman next to Duke is your mother? Женщина рядом с Дюком - ваша мама?
It's about your date with Duke. О твоем свидании с Дюком.
Больше примеров...
Дюку (примеров 39)
So, this time, I didn't give Duke the rent money. Так что, в этот раз я не заплатила Дюку. И Крис с ним.
Clear the line and get to Duke's. Хватит болтать и езжай к Дюку.
Why don't you just tell Duke you outed him? Почему ты не скажешь Дюку, что это ты выдал его тайну?
Well, I got to go call Duke. Мне надо позвонить Дюку.
I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление.
Больше примеров...
Дюке (примеров 26)
When she's not on active status, she serves as a professor of astrophysics at Duke. Когда она не задействована, она работает профессором астрофизики в Дюке.
There was a woman you may have known a few years back... named Isobel, in North Carolina at Duke. Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину... которую звали Изобел, из Северной Каролины в Дюке.
Dr. Ling went to Duke. Доктор Линг училась в Дюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel... filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дюке, его будущая жена дважды подавла с суд документы на запрет приближаться к ней хотя все равно потом вышла за него.
And Stacey's assistant, Julie, never heard of her or Duke or honeytrapping. И помощница Стейси Джулия никогда не слышала о ней или о Дюке или об их афёре.
Больше примеров...
Граф (примеров 62)
Well, the duke gets nothing if I don't survive. Что ж, если я не выживу, граф ничего не получит
Duke was the big cheese there, so he became my boss - Граф там был шишкой. Ну и стал моим босом.
Oswald is the Duke of Monmouth and Osmond/Grimbald is the Earl of Shaftesbury. Освальд - герцог Монмут, а Осмонд/Гримбальд - граф Шефтсбери.
The subsidiary titles of the Duke are: Earl of Burford, in the County of Oxford (1676), Baron Heddington, in the County of Oxford (1676) and Baron Vere, of Hanworth in the County of Middlesex (1750). Второстепенными титулами герцога являются: граф Бёрфорд, в графстве Оксфорд (1676 год), барон Хеддингтон, в графстве Оксфорд (1676 год) и барон Вер из Хенворта, в графстве Мидлсекс (1750 год).
Kings of Norway used many additional titles between 1450 and 1905, such as King of the Wends, King of the Goths, Duke of Schleswig, Duke of Holstein, Prince of Rügen, and Count of Oldenburg. В период с 1450 по 1905 год норвежские короли использовали множество дополнительных титулов, таких как Король вендов, король готов, герцог Шлезвиг, герцог Гольштейнский, принц Рюгенский и граф Ольденбургский.
Больше примеров...
Дьюке (примеров 13)
Isobel's research, from when you guys were at duke together. Исследования Изобел, начиная с тех пор, как вы вместе учились в Дьюке.
He was in line to be chief of cardio at Duke. Ему предлагали быть главой кардио в Дьюке.
I heard about a new alternative treatment at Duke. Я слышал о новом альтернативном лечении в Дьюке.
When he was at Duke, his future wife Isobel filed a restraining order against him twice. Когда он был в Дьюке, его будущая жена Изабель подавала на судебный запрет в отношении него дважды.
Look, these girls went missing at Duke, in New York, Взгляните, эти девушки пропали в Дьюке, в Нью-Йорке,
Больше примеров...
Duke (примеров 99)
Shortly after the release of Duke Nukem 3D in 1996, id Software released the much anticipated Quake. Вскоре после выхода Duke Nukem 3D в 1996 году id Software выпустила свою ожидаемую игру Quake.
In 2012 the company got Java Duke Choice Award. В 2012 году компания получила премию Java Duke Choice Award.
The Jean-Luc Ponty Experience with the George Duke Trio album was recorded live in Hollywood, California in mid-September, 1969. Альбом Jean-Luc Ponty Experience with The George Duke Trio был записан в Голливуде, Калифорния, в середине сентября 1969 года.
During 2010 the rights of the series were acquired by the company Gearbox Software, who completed the development of Duke Nukem Forever and released it on 10 June 2011 in Europe and Australia and on 14 June 2011 in North America. В 2010 году права франшизы были приобретены компанией Gearbox Software, которая завершила разработку Duke Nukem Forever и выпустила его 10 июня 2011 года в Европе и Австралии, а 14 июня 2011 года в США.
Perhaps his best known contributions have been as a writer for Duke Nukem Forever, Prey, and Gears of War. Возможно, его наиболее известный вклад был в качестве писателя для «Duke Nukem Forever», «Prey», и «Gears of War».
Больше примеров...
Дож (примеров 14)
The duke and senators of venice greet you. Дож и сенат вам здравствовать желают.
Twenty merchants, the duke himself and the magnificoes of greatest port have all persuaded with him but none can drive him from the envious plea of forfeiture, of justice, and his bond. Знатнейшие сенаторы, сам дож, купцы - его все тщетно убеждали. Не хочет он от кляуз злых отречься: Просрочка.
I'm sure the duke will never grant this forfeiture to hold! Уверен я, что дож такого не допустит!
The word is derived from the Romanian verb a conduce, from the Latin ducere ("to lead"), cognate with such titles as dux, duke, duce and doge. Слово происходит от румынского глагола а conduce (от лат. ducere - «вести»), и родственно титулам дуче, дож, а также лат. dux (вождь, предводитель) и англ. duke (герцог).
The duke will grant me justice. Обязан дож закон исполнить.
Больше примеров...