Английский - русский
Перевод слова Dry
Вариант перевода Высохнуть

Примеры в контексте "Dry - Высохнуть"

Примеры: Dry - Высохнуть
Speaking of suits, yours should be dry by now, Carlton. Говоря об одежде, твоя уже должна была высохнуть, Карлтон.
The ink hasn't had time to fully dry. Чернила не успели до конца высохнуть.
I guess the time it takes for the paint to dry is our main problem. Полагаю, что время, необходимой краскам, чтобы высохнуть - наша главная проблема.
Rinse thoroughly several times and drip dry at room temperature or with the benefit of fresh air. Тщательно сполосните его несколько раз и дайте высохнуть при комнатной температуре или на свежем воздухе.
My lawyers will have me out of there before my fingerprints dry. Мои адвокаты вытащат меня - отпечатки пальцев не успеют высохнуть.
Their bodies are perspiring and nothing can dry due to the humidity. Их тела покрыты потом; здесь ничто не может высохнуть из-за высокой влажности.
I was thinking that we could put the first coat of mud, and let it dry... Я думаю, нам стоит нанести первый слой, дать ему высохнуть...
It's crucial we don't let her dry out under these lights. Нам крайне важно не дать ей высохнуть под действием этого освещения.
Sump'd be running dry by this time. Картер мог высохнуть к тому времени.
After the cleaning operation, the headlamp shall have been allowed to dry. 4.5 После процесса очистки фаре дают высохнуть.
The test mixture shall be uniformly applied to the entire light emitting surface of the headlamp and then left to dry. Используемая при испытании смесь равномерно наносится на всю поверхность свечения фары, и затем она должна высохнуть.
The flexible glue has to dry for at least 12 hours. 3.1.7.11 Клею необходимо дать высохнуть в течение не менее 12 часов.
In the sun, the water can dry too fast and leave spots. На солнце, вода может высохнуть слишком быстро и оставить следы.
Your lips should dry into raisins. Твои губы должны высохнуть как изюм.
You must not let them get dry. Ты не должн позволить им высохнуть.
For all we know, this kid could have dry rot. Мы знаем только то, что этот ребенок может высохнуть заживо.
How can you not be licking that can dry right now? Как можно не облизывать то, что может прямо сейчас высохнуть.
Thank you, I just bathed in the stream and then I ran through the field to dry myself. Спасибо, Я только что помылась в ручье и пробежала через поле, чтобы высохнуть.
Just let that dry, and you'll be on your merry way. Просто дай ей высохнуть и можешь снова отправляться в своё весёлое путешествие
"There's nothing sooner dry than women's tears." "Нет ничего, что может высохнуть быстрей, слез женщины."
His clothes will never dry in time. Одежда не успеет высохнуть.
Your tongue should not get dry. Твой язык не должен высохнуть.
and just let it dry in the air. И просто дать ей высохнуть.
Basically let that dry. И дайте волосам высохнуть.
It'll have to dry. Должно будет уже высохнуть.