He told me he put them in a drawer. |
Он сказал, что положил их в шкаф. |
It might be shoved to the back of a drawer or something. |
Возможно он завалился за шкаф или куда-то еще. |
Planting that picture in my sock drawer that was a super idea. |
Засунуть эту фотографию в мой шкаф было просто отличной мыслью. |
Well, why would someone lock an empty drawer? |
Зачем кому-то понадобилось замыкать пустой шкаф? |
It puts the dress in the drawer and does as it's told. |
Сейчас же убирать его в шкаф, и делать то, что сказано. |
Man: And do you keep this drawer locked, ma'am? |
Вы всегда держите шкаф запертым, мэм? |
Every drawer, every shoebox. |
Каждый шкаф, каждую коробку |
Spare noddys in the drawer. |
Одежду вешайте в шкаф. |
Why are you looking in the drawer? |
Зачем ты полезла в шкаф? |
And so the crisis counselor says, "How about you put those pills in the drawer while we text?" |
И кризисный консультант набирает: «А может, вы уберёте их в шкаф, пока мы переписываемся?» |
Filing cabinets, 4 drawer, legal with locks |
Картотечный шкаф с 4 выдвижными ящиками и замками |
Tsk, now, amy, the baby can stay in here for the first year or two, and then, after that, we'll find something bigger, like a dresser drawer. |
Сначала, Эми, ребенок может находиться здесь первый год или два, а потом мы найдем что-нибудь побольше, например шкаф для одежды. |
First it's a drawer, then it's a closet, half my rent, it's half my life. |
Сначала ящик, потом шкаф, половина аренды, половина моей жизни. |
First it's a drawer, then it's a closet, half my rent, it's half my life. |
Сначала это полка в шкафу, потом весь шкаф, потом квартплата пополам, а потом половину моей жизни. |
I love you, and you have a drawer and a toothbrush, and I want you to have a whole dresser and a whole... blow-dryer or something... |
Я тебя люблю, и у тебя уже есть свой комод и зубная щетка, но я хочу, чтобы у тебя был целый шкаф и целый фен... или что-нибудь более романтичное... |
Cabinet, third drawer! |
Шкаф, третий ящик! |
One evening, I realised from the thickness of a panel, that there must be a secret drawer. |
но затем возрастающая, настойчивая, непреодолимая. Я купил этот шкаф, и поставил его в моей комнате. |
You will also have a work desk with lamp and chair, built-in luggage stand, wardrobe and drawer. |
У Вас в номере также будет письменный стол, лампа, стул, встроенная полка для багажа, шкаф и комод. |
Poor as we were, I remember the large revolver of my father unloaded, which he kept in a drawer of the 'trinchante', after taking off his 'straps' every night or every morning, depending on the shifts. |
Я помню его большой револьвер, который он разряженным клал в шкаф, сняв кобуру, каждый вечер или каждое утро, в зависимости от смены. |