Anybody willing to donate that much deserves a private dinner. | Тот, кто хочет столько пожертвовать, заслуживает личный ужин. |
I would like to donate that money, in Lance Corporal Austin's name, to help needy marines. | Я бы хотел пожертвовать эти деньги в честь младшего капрала Остина на помощь нуждающимся морпехам. |
Maybe we could get the city to donate the building to our cause. | Может быть, удастся уговорить власти пожертвовать здание для наших нужд. |
I got a bunch of stuff that Oleg wanted to donate to your yard sale. | Я принесла кучу вещей, которые Олег хотел пожертвовать на вашу распродажу. |
If people are willing to donate kidneys, albeit for money, and they save lives by so doing, what the hell are we waiting for? | Если люди хотят пожертвовать почку, пусть даже и за деньги, и спасти этим жизни, так чего мы ждём? |
Ammonia, like water, can either accept or donate an H+ ion. | Аммиак, как и вода, может принимать или жертвовать ион Н +. |
With the founding of his and his wife's company Two if by Tea, they pledged to donate at least $100,000 to the MC-LEF beginning in June 2011. | Основав вместе со своей женой компанию «Тшо if by Tea», Раш пообещал ежегодно жертвовать по меньшей мере 100000 долларов в адрес MC-LEF начиная с июня 2011 года. |
Donate money for any sales the students bring in. | Жертвовать деньги с любых продаж студентам. |
Continue to donate and Finn Madill will be back on track in no time! | Продолжайте жертвовать, и Финн Мэдилл вернется в строй совсем скоро! |
Unfortunately, because of the willingness to donate money to NPOs and NGOs is relatively low among the Hungarian citizens, NPOs and NGOs are more likely to finance themselves from State budgetary support. | К сожалению, поскольку венгерские граждане не проявляют особого желания жертвовать свои деньги для таких организаций, они финансируются чаще всего из государственного бюджета. |
If anybody wants to donate his organs, write it down also. | Если кто-то хочет отдать свою органов, запишите его также. |
Are you willing to donate his corneas? | Вы не хотите отдать его роговицу? |
Why don't you just donate her to science? | Почему бы вам просто не отдать её тело науке? |
Can I donate my things, too? | Могу ли я отдать кое-что? |
Artest also offered to donate his salary to retain the services of head coach Rick Adelman, whose contract expired after the same season. | Также Артест предложил отдать свою зарплату, чтобы удержать в команде тренера Рика Адельмана, чей контракт также заканчивался, но и Адельман покинул Сакраменто. |
We should donate it to the Emergency Services. | Их надо сдать в национальный резерв. |
With all due respect, I'd like to donate some fluids. | При всём уважении к вам, я бы хотел сдать какие-нибудь жидкости. |
Clark, you know you can't donate. | Кларк, ты же знаешь, что не можешь быть донором. |
If you choose not to donate, we'll just tell them you weren't a match. | Если ты не хочешь быть донором, мы просто скажем всем, что ты не подходишь. |
But when you get your driving license, you check the box if you do not want to donate your organ. | Но когда вы получаете водительские права, вам нужно поставить галочку, если вы не хотите быть донором. |
You couldn't donate to her, could you? | Вы не могли быть донором, так ведь? |
You will decide whether you want to donate your organs or not. | Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет. |
The Chinese Government also plans to donate demining equipment to Lebanon. | Правительство Китая также планирует безвозмездно предоставить оборудование по разминированию и Ливану. |
It was pleased to announce that his Government planned to donate office automation equipment and $500,000 in financial assistance to the Centre in 1996. | Ей приятно объявить о том, что правительство Республики Корея в рамках оказания финансовой помощи Центру в 1996 году планирует безвозмездно предоставить оборудование для автоматизации делопроизводства и сумму в размере 500000 долл. США. |
Today, 1 October, my Government decided to dispatch a Japan disaster-relief team of experts to Bangladesh and to donate related emergency material assistance, such as medicine and water-purifying tablets, again worth a total of about 30 million yen. | Сегодня, 1 октября, мое правительство приняло решение направить в Бангладеш группу японских экспертов по оказанию чрезвычайной помощи и безвозмездно предоставить соответствующую материальную чрезвычайную помощь в виде медикаментов и таблеток для очистки питьевой воды вновь на общую сумму около 30 млн. иен. |
The IOC's "Giving is Winning" campaign, in which all sportspersons, National Olympic Committees and sports officials are requested to donate items of clothing, has been a great success. | Кампания МОК под девизом «Пожертвовать - значит одержать победу», в рамках которой всем спортсменам, национальным олимпийским комитетам и спортивным должностным лицам предлагается безвозмездно предоставить одежду, увенчалась огромным успехом. |
In addition, Pakistan had decided to donate an area of land at the current value of $1 million for the United Nations House in Islamabad. | Кроме того, Пакистан принял решение безвозмездно предоставить участок земли по нынешней стоимости в 1 млн. долл. США для строительства в Исламабаде Дома Организации Объединенных Наций. |
I could donate things from the hardware store and Spencer could help. | Я мог бы кое-что дать, да и Спенсер вам поможет. |
So why not just donate the money directly to Sandy, which is what I did. | Так почему было просто не дать деньги прямо Сэнди, что я собственно и сделала. |
The base amount is US$8, but if you would like to donate more, feel free to order multiple copies of the "PSPad editor donation". | Базовая сума составляет US$8, но если вы можете дать больше, будьте любезны заказать несколько копий "пожертвований PSPad редактору". |
Other than that all was left to his brother Berengar, who had to donate a quarter to Bernard. | Четвёртая часть из этого принадлежала брату Бернат. который должен дать одну четверть Бернат. |
Maybe I can donate one. | Может, я могу дать ей почку? |
But it's strange to donate a PC to a shrine. | Но как-то странно дарить храму компьютер. |
The best thing is to donate directly to the website of the NGOs above have a complete list, all data can be verified in their respective entities, when in doubt call the NGOs. | Лучше всего дарить непосредственно на веб-сайте НПО выше, полный список, все данные могут быть проверены на их лица, в случае возникновения сомнений звонить НПО. |
Under national law, citizens have a right to sell, donate, mortgage, inherit or deal in any other lawful manner with land which they own on the basis of appropriate legal documents. | В соответствии с национальным законодательством граждане имеют право продавать, дарить, закладывать, наследовать и производить все другие, не запрещенные законодательством, виды операций с землей принадлежащей им на основании соответствующих юридических документов. |
IF YOU NEED A KIDNEY, ADAM, I'M NOT WILLING TO DONATE. | Если тебе нужен Кидни, Адам, то я не настроен дарить его. |
Transfer by PayPal, using the button Donate on the left lower corner of the web page. | Перевод PayPal, используя кнопку Donate левом нижнем угле web страницы. |
The transfer of the money possible to realize having pressed on button "PayPal Donate" and follow the further system instruction. | Перевод денег можно осуществить нажав на кнопку "PayPal Donate" и следовать дальнейшим инструкциям системы. |
Select 'Donate Online' from the menu on the left of the page and make a donation with a credit card there. | Слева на странице в меню выберите 'Donate Online' и воспользуйтесь механизмом пожертвования с помощью кредитной карты. |
After an illness his ex-wife dealt with, Band became a supporter of organ donation, working closely with the charity Donate Life America. | После болезни его предыдущей жены, Алекс стал поддерживать донорство органов, близко сотрудничая с организацией Donate Life America. |
The second Alex Band Donate Life concert was held in Richmond, VA on August 21, 2008. | Ещё один концерт для Donate Life был проведен в Ричмонде, 21 августа 2008. |
The representative replied that a written explanation was required if parents wanted to donate a portion of their property to a daughter or a son. | Представитель ответила, что, если родители желают подарить часть своего имущества дочери или сыну, они обязаны представить письменное объяснение. |
You can donate equipment and services to the Debian project so that either its users or developers can benefit from them. | Вы можете подарить проекту Debian оборудование или предоставить услуги, которые оценят разработчики или пользователи. |
Deputy Mayor of Hobart, Alderman, Ron Christie unsuccessfully asked the NSW government to donate the monorail to Hobart to allow it to be used on a route from the CBD to the northern suburbs. | Заместитель мэра Хобарта Рон Кристи безуспешно просил Правительство подарить монорельс Хобарту, чтобы использовать его по маршруту от центрального делового центра до северных пригородов. |
Allow me to donate the first exhibit. | Позволь мне подарить тебе первый экспонат. |
"Obviously I know that everyone is keen metīsies donate lots of Portugal, but if these ministers have been supported, are not considered here bāzties to such insignificant matters," it I. Godmanis. | "Конечно я знаю, что каждый стремится metīsies подарить множество Португалии, но если бы эти министры поддержали, не рассматриваются здесь bāzties к таким незначительным вопросам", он I. Годманис. |
You can't donate blood. | Вы не можете стать донором. |
I'd like to donate. | Я хотел бы стать донором. |
I'll donate right now. | Я готова стать донором. |
One of Frankie's readers asking how hard it would be to donate. | Один из читателей Фрэнки спрашивает, трудно ли стать донором. |
Do you know that he wanted to donate his organs because of a comic book? | Ты знал, что он хочет стать донором органов из-за журнала комиксов? |
Look what I rescued from the donate box. | Смотри, что я спас из коробки на пожертвование. |
After learning that Erin is running in the Boston Marathon to raise money for the hospital she works at, Jeff asks every patron in the bar to donate and then promises Erin he'll wait at the finish line for her with a big sign. | Узнав, что Эрин собирается принять участие в Бостонском марафоне, чтобы собрать деньги для больницы, в которой она работает, Джефф просит посетителей бара сделать пожертвование, а затем обещает ей, что будет ждать её на финише с большой табличкой. |
Well, Andre's generous donation is a's why I'm encouraging all alumni to donate as well, which is why we have set up the donation cube. | Щедрое пожертвование Андре, это отличный старт, и мы призываем всех студентов, тоже внести свой вклад, поэтому мы приготовили эту копилку. |
You do not need an account to donate with a credit card. | А чтобы внести пожертвование с кредитной карточки, вам даже не понадобится заводить учетную запись на нашем сайте. |
And I know that you somehow forced executives from Truehart to donate to free clinics, and before you deny it, we just traced some activity on John Donley's bank account. | Мне известно, что вы каким-то образом заставили руководителей из Трухарта сделать пожертвование бесплатным клиникам, и не отрицайте это - мы только что наблюдали активность на банковском счету Джона Донли. |
A police presence won't encourage people to donate pots of money. | Присутствие полиции отвадит людей от пожертвования денег. |
So spread your arm and donate. | Так не скупитесь на пожертвования. |
Donors who donate to Hromadske Radio share their ideology and editorial principles, thus they guarantee interference in editorial policy of the radio. | Доноры, которые предоставляют пожертвования «Громадському радіо», разделяют идеологию и редакционные принципы радио и гарантируют невмешательство в редакционную политику. |
I am donate, too | Ну, и я тоже приносил в храм пожертвования. |
You know, compelling people to donate doesn't actually count as donating. | Ты знаешь, что внушаешь вносить пожертвования тем, кто вообще-то не собирался этого делать |
In several cases, private enterprises were willing to donate products to regions in need of water-resource solutions. | В ряде случаев частные компании пожелали передать в дар материалы для регионов, где особо остро стоят проблемы водных ресурсов. |
In 1900, Pauline and Heinrich Hirschsprung decided to donate their art collection to the Danish state. | В 1900 году Генрих и Паулина Хиршпрунг решили передать свою коллекцию в дар Дании. |
Daily polled entrepreneurs, who previously donated large amounts of the party, largely confirmed that the TA intends to continue to donate. | Ежедневные опрошенных предпринимателей, которые ранее в дар большого количества участника, в значительной степени подтвердили, что ТА намеревается продолжать сдавать. |
Decides further to accept the proposal of the Secretary-General to donate certain assets to the mine-clearance programme on the understanding that it is not cost-effective to move them and that they cannot be financed through the voluntary contributions; Page | постановляет далее принять предложение Генерального секретаря передать определенное имущество в дар программе разминирования при том понимании, что перевозка этого имущества не представляется оправданной с точки зрения затрат, а финансирование его использования не может быть обеспечено за счет добровольных взносов; |
It would be better to donate the collection while still alive and kicking, and personally participate in arranging the gallery or at least witnessing his gift at the service of society. | Предпочтительнее же подарить коллекцию при активной жизни, чтобы самому принять участие в создании галереи или хотя бы увидеть свой дар в общественном пользовании. |
Daily polled entrepreneurs, who previously donated large amounts of the party, largely confirmed that the TA intends to continue to donate. | Ежедневные опрошенных предпринимателей, которые ранее в дар большого количества участника, в значительной степени подтвердили, что ТА намеревается продолжать сдавать. |
The United Kingdom had created the first stem cell bank in the world, to which all researchers were required to donate a sample of their embryonic cell lines. | Соединенное Королевство создало первый в мире банк стволовых клеток, в который всем исследователям предложено сдавать пробу линий их эмбриональных клеток. |
How do you donate stem cells? | А как сдавать стволовые клетки? |
In addition, Ivars Godmanis sharply rejected the Finance Ministry objected to the effect that this means that residents of Latvia will be able to donate to other people's parties and receive the tax rebate. | Кроме того, Ивар Годманис, резко отверг возражения Министерства финансов о том, что это означает, что жители Латвии смогут сдавать на других людей-участников и получить налоговую скидку. |
By this declaration the Qatar armed forces certified that they would not sell, lease, lend or donate these goods without the prior written consent of the Swiss authorities. | Этим заявлением вооруженные силы Катара заверили, что они не будут продавать, сдавать в лизинг, давать на время или передавать в дар эти предметы без предварительного письменного согласия швейцарских властей. |