| He is based on Don Diego de la Vega from the original novel. | Персонаж основан на доне Диего де ла Вега из оригинального романа. |
| You were saying something in the taxi about Don and I cut you off. | В такси ты говорила что-то о Доне, а я тебя перебила. |
| I don't want to hear about that man, Don, ever again. | Я не хочу больше слышать об этом человеке, Доне. |
| Amelia, I'm glad you told me about Don. | Амелия, я рад, что ты рассказала о Доне. |
| The character is based on Marlon Brando's portrayal of Don Vito Corleone from the 1972 film The Godfather. | Персонаж основан на сыгранном Марлоном Брандо мафиозном доне Вито Корлеоне из фильма «Крёстный отец». |
| But Don Manfredi's in the clear. | Но не о доне Манфреди речь. |
| Perhaps Your Excellency is worried about Don Tancredi | Ваша светлость, наверное, беспокоится о доне Танкреди? |
| What do you really think of Don Calogero? | Что они на самом деле думают о доне Калоджеро? |
| Torribio arrives for the wedding, but Cherubino, come back in the castle, recognizes in the supposed Don Alvaro a former servant of his. | Торрибио прибывает на свадьбу, но вернувшийся в замок Керубино узнаёт в Доне Альваро своего бывшего слугу. |
| Before I take your questions, I'd like to say few words about Don Geiss. | Прежде чем я начну отвечать на вопросы, я хотел бы сказать несколько слов о Доне Гайссе. |
| I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? | Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве? |
| You have secured the largest role in this Don Juan | Вы добились главной роли в Доне Жуане |
| And everywhere I looked, all I could see was judgment and pity and just this constant reminder of Don everywhere. | А вокруг меня, куда ни глянь, лишь осуждение и жалость и постоянное напоминание о Доне. |
| What are your feelings about Don Cheney? | Что вы думаете о Доне Чени? |
| It reminded me of don, | Это напомнило мне о Доне, |
| Local and visiting journalists used to write about don Juan, and he keeps some publications in the "archive box" of his cart and demonstrates those to those who wish. | О доне Хуане писали местные и заезжие журналисты, и некоторые из этих публикаций он хранит в "архивном ящике" своей тележки, демонстрируя всем желающим. |
| Let's talk about Don Pablo Escobar. | Поговорим о доне Пабло Эскобаре. |
| Don't worry about Don. | Не волнуйся о Доне. |
| I'm talking about Don. | Я говорю о Доне. |
| For example, there were no B team internationals under Sir Alf Ramsey or Don Revie; indeed there were none between 1957 and 1978. | Так, при Альфе Рэмзи и Доне Реви матчи второй сборной вообще не проводились (то есть с 1957 по 1978 годы). |
| Think of something safe like Holly Hunter, or Don Cheadle! | Эбед? Подумай о чем-нибудь безопасном! Думай о Холли Хантер или Доне Чидле! |
| Meanwhile, as Vijay learns more and more about Don through his discovery of his diary and Roma's help, he announces to his colleagues that his memory has returned. | Между тем, поскольку Виджай все больше и больше узнает о Доне благодаря нахождению его ежедневника и помощи Ромы, он сообщает своим людям, что его память вернулась. |
| I need to know about Don Alfonso, about his father, Don Antonio, and about your relationship with both of them. | О Доне Альфонсо, его отце, Доне Антонио, о ваших отношениях с ними. |
| Don Todd on Don Todd, | Дон Тодд о Доне Тодде, |