| Tolerance implies our respect for the unknown and even empathizing with dislike. | Терпимость подразумевает уважение к неизвестному и даже сочувствие к тому, что нам не нравится. |
| If you dislike the system, change it from within. | Если вам не нравится система, измените ее изнутри. |
| Not that I dislike him or anything. | Не то чтобы он мне не нравится. |
| I dislike how he smiles. | Мне не нравится, как он улыбается. |
| If you stop seeing the world in terms of what you like And what you dislike and saw things For what they truly are in themselves, | Если ты перестанешь смотреть на мир с точки зрения, что тебе нравится и не нравится и увидишь вещи так, как их следует видеть, то жизнь твоя станет намного спокойнее. |
| You know I dislike loose hair in the house. | Ты же знаешь, я не люблю, когда дома ходят с распущенными волосами. |
| I might dislike him, but after all he wasn't a stranger. | Ну пусть я его не люблю, но он же не был мне... чужим человеком. |
| So, I dislike and despise groups of people, but I love individuals... | Так что я не люблю и презираю группы людей, но я люблю их в отдельности... |
| Everyone knows that I dislike artifice, so I'm going to thank you all in advance for your very generous contributions to Angelo's mayoral campaign. | Все знают, как я не люблю лицемерие, так что хочу заранее поблагодарить вас всех за вклад в избирательную кампанию Анджело. |
| Because I dislike swimming alone. | Потому что я не люблю плавать одна. |
| Look at what you're doing right now. I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her? | посмотри, что ты делаешь я знаю, что что ты испытываешь сильную неприязнь к моему роду но ты хотел натравить на нас Райну поэтому зачем было ждать, чтобы освободить ее? |
| I felt it made it all right for me to dislike her. | Это оправдывало мою к ней неприязнь. |
| On August 8, 2011, Japanese actor Sousuke Takaoka openly showed his dislike for the Korean Wave on Twitter, which triggered an Internet movement to boycott Korean programs on Japanese television. | Японский актёр Сосукэ Такаока открыто выражал свою неприязнь к корейской волне в своем Твиттере, которая спровоцировала интернет-движение по бойкоту корейских передач на японском телевидении 8 августа. |
| Technophobia (from Greek tέχvn technē, "art, skill, craft" and φόβoς phobos, "fear") is the fear or dislike of advanced technology or complex devices, especially computers. | Технофобия (от др.-греч. tέχvn - искусство, мастерство и φόβoς - боязнь, страх) - страх или неприязнь к передовым технологиям или сложным электронным устройствам. |
| He's actually harmless for the most part, but his intense dislike of Kirby compels him to purchase monsters from HolyNightMare Co. (NightMare Enterprises in the dub) and cause mayhem for the people of Dream Land. | По большей части безвреден, но его личная неприязнь к Кирби заставляет покупать монстров и наводить хаос в Стране Снов. |
| They simply adore people, get along well with children and dislike being alone. | Они просто обожают людей, хорошо ладят с детьми и не любят оставаться в одиночестве. |
| Are there people who dislike security? | Есть ли люди, которые не любят безопасность? |
| (clears throat) You know, Sue, there are a lot of people at this school who dislike you. | Знаешь Сью, здесь очень много Людей в этой школе которые не любят тебя |
| A majority of students dislike history. | Большинство учеников не любят историю. |
| Some favour it as a new and exciting kind of climbing, while others dislike it for its nontraditional methods and the permanent damage it can cause to certain, generally softer, rock formations. | Одни одобряют его как новый захватывающий вид скалолазания, в то время как другие не любят его за нетрадиционные методы и урон наносимый каменным поверхностям. |
| b/ The question read: Some people dislike the opinions, habits and way of life of people who are different from themselves. | Ь/ Вопрос был следующим: Некоторым людям не нравятся мнения, привычки и образ жизни людей, которые от них отличаются. |
| If you have a proposal for helping the women who come to this hospital, instead of simply a bad habit of flinging pointed barbs at people you dislike and feeling pleased with yourself, then I would very much like to hear it. | Если у вас есть реальное предложение как помочь пациенткам этой больницы, а не просто дурная привычка язвить людям, которые вам не нравятся и быть довольным собой, - тогда я бы с удовольствием выслушала его. |
| Are you saying that if we communists, who you dislike, hadn't come to power, that king of yours, who wasn't even Romanian, would've built low-rent housing blocks for you to live in and would've provided the country with electricity? | То есть ты хочешь мне сказать, что если бы мы, коммунисты, которые вам не нравятся, не пришли бы к власти, ваш Царь, который даже румыном не был, построил бы вам жилье и провел бы электричество по всей стране, да? |
| This is why I dislike innocence like you. | Поэтому мне не нравятся такие невинные девочки, как ты. |
| And we dislike the same people. | И не нравятся тоже. |
| And no matter how unlikable, HE can't dislike them either. | Не важно, какие они неприятные, он не может их не любить. |
| Aaron, did you have any reason to dislike the Archbishop? | Аарон, у тебя есть причины не любить Архиепископа? |
| Since when is it against the law to dislike somebody's politics? | С каких это пор стало незаконным не любить чью-то политику? |
| Sweetie, your friends are not going to like or dislike you for a car. | Милая, тебя не будут любить или не любить из-за машины. |
| Although the Taliban have many reasons to dislike Al-Qaida for causing their downfall and abusing their hospitality, the links between them are well established. | У «Талибана» имеется немало оснований не любить «Аль-Каиду» за то, что она обусловила его падение, злоупотребив оказанным ей гостеприимством, тем не менее связи между ними прочны. |
| Due to his dislike of being photographed, he generally wears a mask when giving interviews or presenting games. | Из-за того, что он не любит фотографироваться, он обычно носит маску, когда даёт интервью или представляет игры. |
| Why does your daughter dislike candies? | Почему твоя дочь не любит конфеты? |
| So, which is it - dislike or hate? | Так как же - не любит или ненавидит? |
| But the interlinking of consulting and auditing practices puts other perverse incentives in place: an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports. | Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы: стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов. |
| The captain's dislike of starchy shirts? | Того, что капитан не любит жесткие рубашки? |
| Do you dislike young women in swimsuits? | Не любишь девушек в купальниках? |
| How can you dislike him so? | Ты с ним даже не знакома, почему ты так его не любишь? |
| Why do you dislike Lola so much? | Почему ты так не любишь Лолу? |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | "Ты не любишь Тома?" - "Не то чтобы не люблю - мне просто немного трудно иметь дело с такими людьми". |
| Dislike, young man, not hate. | Молодой человек, не ненавидишь, а не любишь. |
| Why are you so determined to dislike me? | Почему я вам так упорно не нравлюсь? |
| Carter, whatever I did to make you dislike me, I am truly sorry. | Картер, если я сделала что-то, из-за чего я тебе не нравлюсь, мне очень жаль. |
| Well, I only have like 50,000 viewers, and... and for some reason, a lot of them really dislike me. | Ну, у меня только 50000 зрителей и... и по некоторым причинам, многим я не нравлюсь |
| I suppose there are people in this town who dislike me enough to arrange a put-up job of this sort. | Я полагаю, есть люди, которым я не нравлюсь настолько... что они устроили эту подставу. |
| If you dislike me so intensely, Why did you ask me to come up and look at your work? | Если я вам так не нравлюсь, зачем же вы предложили приехать и посмотреть на ваши работы? |
| I'd offer you a glass, but I know you dislike kanar. | Я предложил бы вам бокал, но я знаю, что вы не любите канар. |
| I guess I'm the fellow you either like or dislike... depending upon the size of your dividend checks. | Полагаю, я - тот человек которого вы любите, или не любите: всё зависит от размера ваших дивидендов. |
| You dislike it, Sergeant Farell. | Вы не любите их. |
| Why do you and Winston dislike me so much? | Почему вы с Уинстоном так меня не любите? |
| Why do you dislike humanoids so much? | Почему вы так не любите гуманоидов? |
| To reach perfect obedience, I'll force you to feel pleasure even of what you dislike. | Чтобы достичь совершенного послушания, я обязываю вас чувствовать удовольствие даже от того, что вам не нравиться. |
| They are both lovely people - there's nothing to dislike. | Они оба чудесные люди - в них нет ничего, что может не нравиться. |
| The Holy Father might dislike your attitude too. | Святому Отцу тоже может не нравиться ваше отношение. |
| We may dislike Mr. Foyle. | Нам может не нравиться мистер Фойл. |
| Joel, I don't dislike how you're directing it. | Джоэл, мне не нравиться не то, как ты руководишь. |
| Me and my wife both really dislike having a lot of visitors there. | Мы с женой оба совсем не любим принимать много посетителей. |
| We dislike frowning faces; we like symmetrical faces, etc., etc. | Мы не любим повышенные тона, мы не любим хмурые лица. |
| We dislike scolding voices. We dislike frowning faces; welike symmetrical faces, etc., etc. | Мы не любим повышенные тона, мы не любим хмурые лица. Мылюбим симметричные лица и так далее, и так далее. |
| Like cats. (Lord Glossop) Lady Glossop and I dislike cats. | Мистер Вустер, я и леди Глоссеп не любим кошек. |
| We dislike scolding voices. We dislike frowning faces; | Мы не любим повышенные тона, мы не любим хмурые лица. |
| So you had the motive... an overly serious dislike of the decor. | И у вас был мотив... чересчур серьезная нелюбовь к декору. |
| This dislike of non-traditional stories continued there until the beginning of the next century. | Эта нелюбовь к нетрадиционным историям продолжалась там до начала следующего столетия. |
| According to the singer, this nickname is derived from the school nicknames given Titov dislike for the exact sciences. | По словам самого певца, этот псевдоним образовался от школьной клички, данной Титову за нелюбовь к точным наукам. |
| I'm from New York. I'm genetically engineered to dislike everywhere, except Manhattan. | Я из Нью-Йорка, и во мне генетически заложена нелюбовь к другим городам кроме Манхеттена |
| My pride and my general dislike for my father can take a backseat for the next 20-plus hours. | Моя гордость и общая нелюбовь к отцу перетерпят в ближайшие 20 часов. |
| Both. You may dislike her because of her parents but that's not her fault. | Ты можешь недолюбливать её из-за её родителей, но это не её вина. |
| Douglas pointed out that following its second season, the anime kept entertaining viewers, and felt they would not find a reason to dislike it. | Дуглас отметил, что и во втором сезоне аниме продолжает радовать зрителей, и посчитал, что у них не будет причин недолюбливать Tsubasa. |
| It was open to abuse by powerful States against a weaker State that they might particularly dislike for other reasons. | Она открывает возможность злоупотребления могущественными государствами своей силой против более слабых государств, которых они могут особенно недолюбливать по совершенно иным причинам. |
| In the past, haven't you expressed a dislike for African-Americans? | В прошлом не выражали ли вы неприязни к афроамериканцам? |
| Although a common sentiment, Lego toys seem to have become a significant exception to the dislike of plastic in children's toys, due in part to the high standards set by Ole Kirk. | Несмотря на всеобщее мнение, игрушки Лего стали значительным исключением в неприязни к детским пластиковым игрушкам, частично из-за высоких стандартов, установленных Оле Кирком. |
| I don't dislike Matthew. | Я не питаю неприязни к Мэтью. |
| Maybe it was my love of the planets orjust my dislike for this one... but for as long as I remember I've dreamed of going into space. | Может, из-за любви к другим планетам, а может, из-за неприязни к этой, но сколько себя помню, я мечтал о полетах в космос. |
| Unlike her siblings, Beatrice had not shown dislike for Brown, and the two had often been seen in each other's company; indeed, they had worked together to carry out the Queen's wishes. | В отличие от братьев и сестёр, Беатриса никогда не выказывала неприязни к Брауну, их даже часто видели вместе, когда они работали над осуществлением многочисленных планов королевы. |