Английский - русский
Перевод слова Disappear

Перевод disappear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезнуть (примеров 903)
So you let all of us disappear. Значит, ты дашь всем нам исчезнуть.
Ever since our very first dinner, when I made your ruby ring disappear from your finger, and reappear in your soft-boiled egg. Ещё с нашего первого обеда, когда я заставил твоё рубиновое кольцо исчезнуть с твоего пальца, и появиться в яйце всмятку.
You can join the "A" team, or you can disappear. Ты можешь присоединиться к команде "Э" или исчезнуть.
However, the monitoring and analysis of data is indispensable for the investigation of these offences in order to obtain digital evidence, which may disappear if not preserved within minutes. Тем не менее для расследования указанных преступлений необходимо осуществлять мониторинг и анализ данных в целях получения цифровых доказательств, которые, если их не сохранить, могут исчезнуть через несколько минут.
I suggest you disappear as well. Тебе тоже лучше исчезнуть.
Больше примеров...
Исчезать (примеров 130)
I heard he could appear and disappear at whim. Я слышал, что он мог по желанию появляться и исчезать.
I can avoid being seen if I wish but to disappear entirely, that is a rare gift. Я могу спрятаться, если хочу но исчезать совсем - редчайший дар.
You want me to track down a former Mossad operative who has been trained to disappear? Вы хотите, чтобы я выследил оперативника Моссад в отставке, которая была обучена исчезать?
You must cease to disappear seriously. Может перестанешь постоянно исчезать.
Don't you disappear on me, James. Не смей исчезать, Джеймс!
Больше примеров...
Пропадать (примеров 16)
In addition, the jets tend to be unstable and can disappear over time. Кроме того, потоки имеют склонность быть нестабильными и могут время от времени пропадать.
Well, you get to disappear for work whenever you want. Ты можешь пропадать на работе столько, сколько хочешь.
As night falls, the knocking noises grow, and Bill's friends start to disappear. С наступлением ночи стучание усиливается, а товарищи Билл начинают пропадать.
We promise not to disappear and not to spam. Обещаем не пропадать, но и не спамить.
He'll disappear for two or three days every month Or so and they'll all nod and smile and say Примерно раз в месяц он будет куда-то пропадать на 2-3 дня и они будут кивать и говорить с улыбкой:
Больше примеров...
Пропасть (примеров 13)
Five thousand men could disappear in a single glen. Пять Тысяч Человек Могут Пропасть В Одной Долине.
Lucious, it doesn't make sense that a baby could completely disappear. Люциус, это бред какой-то, не может ребёнок вот так пропасть.
It was easy for us to disappear. Нам было легко пропасть.
This place is jokingly called the "Bermuda Triangle" because you can disappear here, not forever, it's true, but certainly for a good few hours. Эту улицу в шутку называют "Бермудским треугольником". Попав туда, действительно можно "пропасть", правда, не навсегда, но на несколько часов - точно!
What would disappear a girl out of the sky, anyway? Так или иначе, что могло заставить пропасть девушку в небе?
Больше примеров...
Исчезновения (примеров 72)
Since his son's arrest, the author has not been able to live a normal life, as he is constantly wondering where his son is, and why and how the authorities made him disappear. После ареста сына автор не в состоянии вести нормальную жизнь, так как его постоянно гнетут мысли о сыне и причинах его исчезновения по вине властей.
It was not so much a question of protecting assets or making sure that they did not disappear, but rather of managing them and maintaining or even enhancing their value. Ведь речь идет не просто о сохранении активов или защите их от исчезновения, а скорее о рачительном их использовании и поддержании, а возможно, и повышении их стоимости.
If during these proceedings the accused shows signs of fatigue or agitation, the statement shall be halted until they disappear. Если в ходе слушания обвиняемый проявляет признаки усталости или перевозбуждения, допрос прекращается впредь до исчезновения этих признаков.
We are also seeing a trend whereby traditional women's and men's sports disappear. Наблюдается также тенденция исчезновения деления на традиционные женские и мужские виды спорта.
Just prior to the start of the game, a mysterious alien spaceship approaches the Earth to conduct an experiment which goes terribly wrong and causes the Earth to disappear into a wormhole trap. Перед началом игры, таинственный инопланетный космический корабль приближается к Земле, чтобы провести эксперимент, который проходит ужасно неправильно, и становится причиной исчезновения Земли в космической червоточине.
Больше примеров...
Скрыться (примеров 28)
I needed the money to disappear. Чтобы скрыться, мне нужны деньги.
Let me help you disappear into the crowd. Я помогу тебе скрыться в толпе.
You are helping him disappear. Ты помогаешь ему скрыться.
We believe the resistance has established a presence here to harbor fugitives and make them disappear. Мы уверены, что Сопротивление раскинуло здесь свои сети, чтобы принять беглецов и помочь им скрыться.
You employed Quentin because you looked alike, so you could frame him for your own crimes and then disappear down into the mine tunnels. И воспользовавшись сходством, наняли Квентина, чтобы свалить на него свои преступления, и затем скрыться через туннели в руднике.
Больше примеров...
Исчезновению (примеров 29)
It seemed her prison family was preparing for her to disappear as well. Похоже, что её тюремная семья тоже готовилась к её скорому исчезновению.
The incessant splitting of States since the end of the cold war has not made States disappear. Постоянный распад государств после окончания холодной войны не привел к исчезновению государств.
The land had been given to private companies which were using the forest and the land in ways that would cause the Pygmies to disappear. Земля была предоставлена частным компаниям, которые пользуются лесными и земельными угодьями таким образом, что это ведет к исчезновению пигмеев.
and maintain a research division... you can understand... that at some point in time... we're bound to disappear. и поддерживать исследовательское подразделение... вы можете понять... что в определенный момент... мы придем к исчезновению...
The increase in this plant nutrient in natural ecosystems causes some plant species to grow excessively and others to disappear, thus reducing biodiversity. Увеличение объемов этого питательного вещества для растений в природных экосистемах вызывает чрезмерный рост одних видов растений и приводит к исчезновению других, что, таким образом, негативно отражается на биоразнообразии.
Больше примеров...
Испариться (примеров 13)
I wanted to disappear so bad. Мне было так плохо, что я хотел испариться.
Let's say I was trying to find someone who did want to disappear. Предположим, что я ищу того, кто хотел испариться.
We could disappear, Carla. Мы можем испариться, Карла.
I should probably disappear. По ходу, мне имеет смысл испариться.
I can make a lot of liquids disappear but nothing makes liquids disappear better than Bounty paper towels. Могу заставить жидкость испариться, но ничего не впитает ее лучше бумажных полотенец "Щедрость".
Больше примеров...
Убрать (примеров 9)
You can't just make people disappear. ВЫ не можете просто так убрать человека.
They can't have made 4 million people disappear! Не могли же они убрать 4 миллиона человек!
If they can make me disappear, why haven't they done it? Раз они могут меня убрать, почему ещё не убрали?
They're going to make you disappear. Тебя хотят по тихому убрать.
The balconies all move to go between those configurations, but they also disappear. Все балконы также могут двигаться во время этих конфигураций, их тоже можно убрать Авансцена тоже убирается.
Больше примеров...
Сгинуть (примеров 1)
Больше примеров...
Исчезновение (примеров 47)
Maybe used one of those cash advances to pay someone to make Olena Prentice disappear. Может вы использовали часть тех денег, чтобы заплатить кому-то за исчезновение Елены Прэнтис.
You think you can make an elephant disappear? Ты бы сумел устроить исчезновение слона?
And judging by the look on your face when you saw two million imaginary dollars disappear I succeeded. и, судя по выражению твоего лица, когда ты увидела исчезновение 2-х миллионов выдуманных денег, у меня это получилось.
However, as illustrated above and summarized below, none of the impacts considered (acidification, eutrophication, effects of ozone, material soiling and corrosion, human health effects) are expected to disappear by 2020 under either scenario. Вместе с тем, как было показано выше и о чем также говорится ниже, ни один из сценариев не указывает на исчезновение к 2020 году любого из рассмотренных видов воздействия (подкисление, эвтрофикация, воздействие озона, повреждение и коррозия материалов, воздействие на здоровье человека).
We paid you to make us disappear. Мы заплатили за свое исчезновение.
Больше примеров...