There's a disturbance in the dirt under this meter. |
Там под счетчиком пыль кто-то потревожил. |
This foundation attracts the dirt and it gets into the pores. |
Этот крем привлекает пыль и попадает в поры. |
That isn't mud. It's wet dirt. |
Это не грязь, это мокрая пыль. |
With anything just the slightest bit different ground into the dirt. |
Всё хоть капельку другое будет обращено вами в пыль. |
Just walls, dirt and dead-ends. |
Всего лишь стены, пыль и все. |
Usual dirt and grime one finds on the Spaniards. |
Обычные пыль и сажа, свойственная испанцам. |
Kaulder, I know where Belial brought all that dirt. |
Колдер, я знаю, откуда у Белиала пыль на пиджаке. |
How many countless living crawling things smashed and dried out and returned to the dirt? |
Сколько живых ползающих существ было раздавлено, высушено, и втоптано в пыль? |
Now, if the rumors about my children were true, then Joffrey is no king at all and House Tyrell is throwing its prized flower into the dirt. |
Если слухи о моих детях правдивы, то Джоффри вовсе не король, и дом Тиреллов швыряет в пыль свой ценный цветок. |
Upon seeing the dust and dirt collected on the underside of the handkerchief, he realized the idea could work. |
Обнаружив, что пыль собралась на нижней части платка, он понял, что его идея работоспособна. |
Don't kick up dirt on the food here. |
Не поднимай пыль рядом с едой |
I helped him get the dirt. |
Я помогла ему достать пыль. |
In six months' time, this dirt will be replaced by a soccer pitch with no rival outside a stadium. |
Через полгода пыль уступит место футбольному полю, которому не будет равных. |
When they spit on you, make you whimper and eat dirt! |
Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль! |
Dirt trapped between AIC magnetic sheeting and your vehicle can damage its finish. |
Пыль между магнитным листом и инструментом может вредить продукции. |
Got a lot of dirt to shake off my shoes. |
Стряхну пыль со своих ботинок. |
Dirt and dust all over, even on his face. |
Пыль была даже на лице. |
So we used dirt to stop dust. |
Вот мы и использовали грязь, чтобы остановить пыль. |
That happens to be dirt, Lieutenant. |
Тут, как видите, есть пыль, лейтенант. |
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. |
Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог. |
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. |
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых. |
They look at us like we're dirt under their shoe. |
Для них мы лишь пыль под ногами. |
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. |
Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль. |
You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. |
Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится. |
Dirt: very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect, that seriously detracts the appearance of the produce. |
Грязь: легко заметная приставшая или вдавившаяся грязь, земля или пыль, загрязняющая и пачкающая частично или целиком продукт, что серьезно ухудшает его внешний вид. |