At the moment, this working directory corresponds exactly to revision 4 in the repository. |
На данный момент рабочая папка полностью соответствует ревизии 4 в хранилище. |
Each file and directory has an invisible set of "properties" attached. |
Каждый файл и папка имеет прикреплённый невидимый набор «свойств». |
The right base directory used during the synchronization process. |
Папка справа используется в течение процесса синхронизации. |
For example, the drive letter H: is typically used for the user home directory on a central file server. |
Например, буквой устройства Н: обычно обозначается домашняя папка на центральном файловом сервере. |
in a convenient location - typically in the directory where subversion is installed. |
в подходящем месте - обычно это папка, в которой установлена Subversion. |
The directory to change into prior to loading files |
Папка, в которую нужно перейти перед открытием файлов |
The directory part of the current documents URL or an empty string if the current document is unsaved. |
Папка текущего документа или пустая строка, если последний ещё не сохранён. |
Cache directory for packages downloaded in the sandbox |
Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду |
The statusbar displays information about the FILESYSTEM which holds your current directory: Total size, free space, type of filesystem, etc. |
Строка состояния показывает информацию о файловой системе в которой находится текущая папка: общий размер, свободное место, тип файловой системы и т. д. |
No such file or directory |
Файл или папка не найдены |
I hacked Kuttler's server to see if there was anything in there that could point us to where he would run to, and he cleared the cache, so I can't recover any files, but there is a root directory called Ravenspur. |
Я взломала его сервер, чтобы найти зацепки, куда он мог сбежать, но он вычистил кэш, и я не могу восстановить файлы, но есть корневая папка под названием Рейвенспур. |
My Documents folder;changing work directory |
папка "Мои документы"; рабочий каталог |
The Workdir defines in which directory the Command will be executed. |
Рабочая папка, определяет в какой папке будет запущена команда. |
After the successful booting the sample directory of programs is pasted to the NFS shared common directory and parallel programs are executed in parallel on multiple PCs. |
После успешной загрузки стандартная папка с программами копируется в общедоступный рабочий каталог и параллельные программы запускаются на исполнение на различных компьютерах. |
Either the currently selected file exists or the selected directory does not exist. Please make sure, that the selected directory exists and the filename is not currently used in this directory. |
Выбранный файл существует или папка расположения файла не существует. Проверьте: папка размещения файла существует; файла с указанным именем нет в этой папке. |
The filename used with the/CreateUnattend switch cannot be over 200 characters long. If a directory was not specified this total length will also include the length of the directory where setup was launched from. |
Длина имени файла в параметре/CreateUnattend не может превышать 200 знаков. Если папка не была указана, в общую длину входит путь к папке, из которой была запущена программа установки. |
Note that the term directory is often used instead of folder. |
Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория). |