Английский - русский
Перевод слова Directorate

Перевод directorate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Управление (примеров 1409)
The Directorate for Health and Social Affairs is in the process of following up on the guidelines. Управление по делам здравоохранения и социальным вопросам в настоящее время принимает меры по обеспечению выполнения этих руководящих принципов.
The Directorate for Youth, Sport and Social Cohesion is in charge of public policies for the promotion of women's rights. На Управление по делам молодежи, спорта и социального единства возложена ответственность за проведение государственной политики по защите прав женщин.
The National Directorate of Bilingual Intercultural Education and the national intercultural health programme are both directed by indigenous women. Национальное управление по вопросам двуязычного межкультурного образования и национальную программу межкультурного здравоохранения возглавляют женщины-представительницы коренных народов.
ICJ and AI noted that the Independent Complaints Directorate (ICD), responsible for investigating allegations of torture and unlawful killings by police, had now been re-established on the basis of its own independent legislation. МКЮ и МА отметили, что в настоящее время было вновь создано Независимое управление по жалобам (НУЖ), отвечающее за расследование утверждений, касающихся применения пыток сотрудниками полиции и совершения ими незаконных убийств, которое теперь действует на основании своего собственного независимого устава.
The National Sports Directorate of the Ministry of Tourism and Sports, which has more than 100 community sporting centres under its jurisdiction throughout the country, has no specific programmes for the promotion or practice of physical education, sports or recreation for women. Национальное управление спорта, находящееся в ведении Министерства туризма и спорта и руководящее работой более чем 100 общинных спортивных центров по всей стране, не располагает предназначенными только для женщин программами физического воспитания, спорта и досуга.
Больше примеров...
Директорат (примеров 424)
The directorate maintained contacts with consulates and embassies that reported on suspicious items. Директорат поддерживает контакты с консульствами и посольствами, которые сообщают о подозрительных предметах.
The new organogram would also facilitate the revision of job descriptions for staff and ensure that each directorate, department and division of the Ministry has competent staff to carry out its functions. Новая схема организационной структуры также будет способствовать пересмотру должностных обязанностей сотрудников и обеспечит такое положение, когда каждый директорат, департамент и отдел Министерства будет располагать компетентным персоналом для выполнения своих функций.
In all its referrals, the Directorate continued to help to ensure that relevant human rights and rule-of-law aspects were integrated into assistance delivery, in accordance with the relevant provisions of resolution 1963 (2010). Во всех своих рекомендациях Директорат продолжал содействовать обеспечению того, чтобы соответствующие аспекты прав человека и верховенства права были интегрированы в оказание помощи согласно соответствующим положениям резолюции 1963 (2010).
Its broadcast directorate monitors the radio and television stations of the South African Broadcasting Corporation (SABC) as well as other (commercial) broadcasting licensees. Ее директорат телерадиовещания следит за деятельностью станций телерадиовещания, принадлежащих Южноафриканской корпорации телерадиовещания (САБК), а также за другими (коммерческими) компаниями, имеющими лицензию на телерадиовещание.
The Directorate of Integration and Diversity had developed a tool box with methods and knowledge to assist public agencies in adapting their services to the multicultural population. Директорат по вопросам интеграции и многообразия разработал набор методик и информационных пособий для оказания содействия государственным органам в адаптации их услуг к потребностям населения, состоящего из представителей самых разных культур.
Больше примеров...
Дирекция (примеров 53)
The Geosciences Directorate of the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE) has been working on the IBGE Geographical Names Programme since late 2004. Начиная с 2004 года дирекция геонаук Бразильского института географии и статистики (БИГС) осуществляет Программу БИГС по стандартизации географических названий.
Therefore the UNDP Regional Directorate for Europe and the Commonwealth of Independent States, in close collaboration with the affected countries in the region, is actively involved in efforts to mobilize additional internal and external resources to further alleviate the negative effects of the sanctions. Таким образом, Региональная дирекция ПРООН по вопросам Европы и Содружества Независимых Государств в тесном сотрудничестве с пострадавшими странами региона принимает активное участия в усилиях по мобилизации дополнительных внутренних и внешних ресурсов в целях дальнейшей ликвидации негативных последствий санкций.
Directorate of the Institute, in turn, expresses sincere gratitude to the German Embassy in Ukraine for the good cooperation during the preparation and holding of exhibition and looks forward to fruitful cooperation in the future. Дирекция Института, в свою очередь, выражает искреннюю благодарность посольству Германии в Украине за сотрудничество при подготовке и проведении выставки и надеется на плодотворное сотрудничество в будущем.
On the first floor there is a foyer of 220m2, offices (the directorate, scientific workers, lecturers, store, library, photographic laboratory and toilets, with an area of 700m2). На первом этаже расположено фойе 220 м2, служебные кабинеты (дирекция, научные работники, лектора, фонд, библиотека, фотолаборатория и туалеты площадью 700 м2).
During the years 2010-2011 the Directorate of the Public Order Police (hereinafter only as "DPOP") in collaboration with the Department of Education of the Riot Police and the Police College in Brno organized two training courses. В 2010 - 2011 годах Дирекция полиции общественного порядка (в дальнейшем просто "ДПОП") совместно с департаментом образования полиции особого назначения и Высшей школой полиции в Брно организовала курсы подготовки двух видов.
Больше примеров...
Департамента (примеров 103)
PETERSBURG In Moscow, the Special Rapporteur had two meetings with the head of the Directorate of International Humanitarian Cooperation and Human Rights, Mr. Viacheslav Bakhmin. В Москве Специальный докладчик имел две встречи с директором Департамента по международному гуманитарному и культурному сотрудничеству г-ном Вячеславом Бахминым.
Rules for the organization of the Directorate of Charitable Associations and Institutions Организационные принципы Департамента благотворительных ассоциаций и учреждений
Myanmar's endeavours for development and the application of nuclear science and technology have started to gather momentum, with the establishment of the Ministry of Science and Technology and the setting up of the Department of Atomic Energy as a new directorate in 1997. Усилия Мьянмы по развитию и применению ядерной науки и технологии стали набирать силу после создания министерства науки и техники, а также после создания Департамента атомной энергии в качестве нового директората в 1997 году.
The Department of Education and Training has a Native Education Directorate which is responsible for ensuring a corporate approach is taken to Aboriginal education within the Department. В Департаменте образования и профессиональной подготовки существует Управление образования для коренного населения, которое несет ответственность за обеспечение использования комплексного подхода к образованию коренного населения в рамках Департамента.
From February to April 2002, the Council of Europe Directorate of Youth and Sport led and supported two brainstorming sessions on youth policy development for the staff of the Department of Youth. В период с февраля по апрель 2002 года Управление по вопросам молодежи и спорта Совета Европы организовало для сотрудников Департамента по вопросам молодежи два коллективных обсуждения проблем, касающихся разработки политики в интересах молодежи.
Больше примеров...
Directorate (примеров 8)
The unit was formally disbanded and replaced by the Strategic Technical Directorate Assistance Team 158 on 1 May 1972. Подразделение было официально расформировано 30 апреля 1972 года, после чего его место заняла Strategic Technical Directorate Assistance Team 158.
The NSA Information Assurance Directorate is leading the Department of Defense Cryptographic Modernization Program, an effort to transform and modernize Information Assurance capabilities for the 21st century. The NSA Information Assurance Directorate через Департамент Безопасности реализует Cryptographic Modernization Program для преобразования и модернизации информационных возможностей в 21-ом веке.
According to the U.S.-based opposition group Cuban Democratic Directorate, prison authorities then denied Zapata water, which led to his deteriorated health and ultimately kidney failure. По данным американской группы кубинских оппозиционеров Cuban Democratic Directorate, тюремные власти отказали Сапата в воде в течение 18 дней, что привело к ухудшению его здоровья и в итоге к почечной недостаточности.
Concept and function for Project 15A was framed by the navy's Directorate of Naval Design, while the detailed design was developed by Mazagon Dock Limited (MDL). Концепцию проекта 15А представило Управление проектирования (Directorate of Naval Design) кораблестроения одставили флот управлением Военно-Морского проектирования, а рабочий проект разработан Mazagon Dock Limited (MDL).
The Dirección Nacional de Inteligencia Criminal (National Directorate of Criminal Intelligence, DNIC) was initially created by the 1992 Interior Security Law 24.059 as Dirección Nacional de Inteligencia Interior (National Directorate of Interior Intelligence, DNII). Создан согласно Закону о внутренней безопасности 24.0591992 года как Национальное управление внутренней разведки (National Directorate of Interior Intelligence, DNII).
Больше примеров...
Директории (примеров 14)
The last bank-notes of the Directorate were prepared in Austria. Последняя эмиссия Директории была подготовлена в Австрии.
Printing was continued by the Directorate government in October 1919 at Kamyanets'-Podilsk, and in 1920 at Warsaw. Продолжало печатать его правительство Директории в октябре 1919 года в Каменец-Подольске и в 1920 году - в Варшаве.
The Council of German soldiers supported the uprising and put forward an ultimatum to the Directorate, to withdraw all troops from the city within 24 hours. Совет немецких солдат поддержал восстание и выдвинул Директории ультиматум - в течение суток вывести все войска из города.
The power in the city passes from the hetman to the Directorate of Ukraine, then from Petliura to the Bolsheviks. Власть в городе переходит от гетмана к Директории, затем от Петлюры - к большевикам.
The next bastion for the embattled Directorate was Kamanets-Podilsk, where it held out for almost a year and issued a few more bank-notes. Последний пункт пребывания Директории - Каменец-Подольск, где она продержалась ещё почти год и выпустила ещё несколько денежных знаков.
Больше примеров...
Департамент (примеров 67)
The Directorate of Youth and Sport of the Council of Europe undertook a number of activities during 1999 and 2000. В течение 1999 и 2000 годов Департамент по делам молодежи и спорта Совета Европы осуществлял целый ряд различных мероприятий.
The Directorate for International Organizations approves the issuance of the present resolution; за осуществление положений настоящего постановления отвечает Департамент международных организаций;
Lesotho, on the other hand, introduced an independent and full-time Directorate of Industrial Dispute Prevention and Resolution to handle industrial disputes impartially. С другой стороны, в Лесото создан постоянно функционирующий независимый Департамент по предупреждению и разрешению трудовых споров для объективного рассмотрения таких споров.
In 2002 this was developed into the Directorate for Equal Opportunities within the Ministry of Labour and Employment Policy which was set up to facilitate gender mainstreaming. Департамент по вопросам гендерного равенства участвует в разработке системы сбора статистических данных, связанных с обеспечением гендерного равенства.
A Directorate of Turkoman Studies was also to be established at the Ministry of Education and Turkoman poets and writers were to be permitted to establish their own federation and were to be provided with assistance to enable them to print their works. Кроме того, в Декрете отмечалось, что в министерстве образования необходимо учредить Департамент туркменского образования и что туркменским поэтам и писателям следует разрешить создать свою собственную федерацию и оказывать им помощь в издании их произведений.
Больше примеров...
Комитета (примеров 50)
This Directorate is empowered to decide whether the evidence it gathers is sufficient to bring charges. Текст особых мнений, подписанных членами Комитета гном Давидом Крецмером, гном Раджсумером Лаллахом, гном Иваном Ширером и гном Иполито Солари Иригойеном, прилагаются к настоящему документу.
The Directorate is undertaking studies with a view to establishing a national committee for the protection and promotion of human rights. Это управление проводит исследования в целях создания национального комитета, который будет заниматься защитой и поощрением прав человека.
On February 2, the Allies presented a sternly worded ultimatum demanding withdrawal of all rebels from the region, disbandment of any armed forces, Steponaitis' Directorate and the Supreme Committee for the Salvation of Lithuania Minor. 2 февраля союзники предъявили ультиматум с требованием вывода всех повстанцев из региона, расформирования любых вооружённых отрядов, Директората Степонайтиса и Верховного комитета спасения Малой Литвы.
In order to facilitate this new role, the heads of Eurostat, the OECD Statistics Directorate, IMF Statistics Directorate, the UNSO and, more recently the CIS Statistics Directorate, were invited to participate in the meetings of the Bureau as ex officio "observers". Для облегчения осуществления этой новой функции главы Евростата, Статистического директора ОЭСР, Статистического директората МВФ, СОООН и в последнее время Межгосударственного статистического комитета СНГ приглашаются на совещания Бюро в качестве "наблюдателей" ёх officio.
At 1 p.m. on the same day, the author was placed in a temporary detention ward of the Directorate of Internal Affairs of the Brest Regional Executive Committee (Directorate of Internal Affairs). В 13 ч. 00 м. в тот же день автора поместили в изолятор временного содержания управления внутренних дел Брестского областного исполнительного комитета (управление внутренних дел).
Больше примеров...
Директора (примеров 63)
In terms of accountability, each Director General is identified as responsible for creating the conditions for proper records management within their directorate and, more importantly, is held accountable for it. С точки зрения подотчетности определена ответственность каждого генерального директора за надлежащее ведение документации в соответствующем управлении, а также, что еще более важно, за предоставление необходимой отчетности.
A focal point for SADC relations and coordination has been appointed in the Directorate attached to the Office of the Director-General. В директорате при канцелярии Генерального директора был назначен координатор по вопросам отношений с САДК и координации деятельности.
Joe Kelly, Deputy Director for Capacity Building Directorate, World Customs Organization Джо Келли, заместитель директора Управления по созданию потенциала, Всемирная таможенная организация
The information received from the European Commission (Multilateral Relations Directorate, Human Rights and Democratization) and taken from the annual reports submitted to the Commission on the aid provided by the European Union is reproduced in the table below. В приводимой ниже таблице приводится полученная Европейской комиссией (занимающимся правами человека и демократизацией подразделением в рамках Директора по вопросам многосторонних отношений) информация, которая взята из докладов, ежегодно представляемых Комиссии, и касается помощи, оказанной Европейским союзом.
In 2014, he made his debut as a journalist, interviewing the director of the directorate of the cinema channel "Channel One" Sergei Titinkov and the general producer of TNT Alexander Dulerain for the magazine GQ and with his sister-in-law Vera Brezhneva for the magazine Interview. В 2014 году дебютировал в качестве журналиста, взяв интервью у директора дирекции кинопоказа «Первого канала» Сергея Титинкова и генерального продюсера ТНТ Александра Дулерайна для журнала «GQ» и у своей свояченицы - певицы Веры Брежневой - для журнала «Interview».
Больше примеров...
Разведки (примеров 63)
There's no record of her working for either directorate to the CIA, or any other intelligence agency. Нет записей о том, что она работала хоть в каком-то отделе ЦРУ или в другом агентстве разведки.
The responsibility for this task lies with the Intelligence Directorate of the Gendarmería Nacional. Эта задача возложена на Управление разведки Национальной жандармерии.
Directorate of Intelligence, the body that is in charge of the intelligence system of the Ministry of the Interior and represents the sector before the National Intelligence Council. Генеральное разведывательное управление, которое является главным органом разведывательной системы министерства внутренних дел и представляет его в национальном совете разведки.
Finally, they were taken to the facilities of the Military Intelligence Directorate, which is where they are currently being held. В конечном итоге они были переведены в Управление военной разведки, где и содержатся по настоящее время.
The operation was endorsed by the Chilean National Intelligence Directorate, which operated as the main intelligence service engaged in political repression between 1974 and 1977. Эту операцию поддерживало Национальное управление разведки Чили, действовавшее в качестве главной разведывательной службы, принимавшей участие в политических репрессиях в период с 1974 по 1977 год.
Больше примеров...
Укт (примеров 7)
A further 15 assailants were arrested by the FRCI and transferred to the National Surveillance Directorate in Abidjan. Кроме того, по меньшей мере 15 нападавших были арестованы РСКИ и переведены в УКТ в Абиджан.
He travelled to the short-stay prison and correctional facility in Abidjan and the National Surveillance Directorate. Он нанес визит в пенитенциарно-исправительное учреждение Абиджана (ПИУА) и в Управление по контролю за территорией (УКТ).
He wishes to express once again his grave concern for the persons detained by the National Surveillance Directorate, sometimes in private buildings. Независимый эксперт вновь выражает серьезную озабоченность по поводу лиц, содержащихся по стражей в УКТ, причем иногда - в частных зданиях.
The Directorate is responsible only for the physical detention of these detainees, who are under the jurisdiction of the public prosecutor's office. УКТ, как утверждается, занимается лишь физическим содержанием под стражей этих задержанных, при этом решение о применении этой меры принимается прокуратурой.
He recalls that incommunicado detention is incompatible with a democratic society governed by the rule of law and that any prolonged detention by the Directorate that exceeds statutory limits is unlawful and arbitrary. Он напоминает, что содержание лиц под стражей без связи с внешним миром несовместимо с принципами демократического общества и что любое длительное содержание под стражей в УКТ, не соответствующее предписанным нормам, является незаконным и произвольным.
Больше примеров...