Английский - русский
Перевод слова Digging

Перевод digging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копать (примеров 233)
I'm not really prepared for any kind of... moat digging. Я еще не совсем готов чтобы... копать ров.
We might as well subpoena records and keep on digging. Можно ещё затребовать через суд их записи и продолжать копать.
I'll start digging, but Alan... truly, as far as I know, everybody up here is fully behind you. Начну копать, но, Алан... правда, насколько я знаю, все здесь полностью тебя поддерживают.
He's really bad at digging. Копать у него не получается.
They tell Reade to stop digging. Приказывают Риду прекратить копать.
Больше примеров...
Копаться (примеров 71)
It's time to stop digging, mate. они... Хватит копаться, приятель.
I think a judge would be reluctant to let you go digging around those roots again. Думаю, что судья будет вынужден отказать вам в разрешении копаться снова в том же огороде.
What we didn't know was why until we started digging into your background and found out that your maiden name was Lennon. Чего мы не знали - это почему, пока не начали копаться в вашем прошлом и не узнали, что ваша девичья фамилия - Леннон.
Then it's his job to assist me... not go digging into 10-year-old cases on wild suspicions of his own. Он должен помогать мне, а не копаться в делах десятилетней давности.
There's better ways to hustle than digging in people's business. Есть другие способы заработать, а не копаться в грязном белье.
Больше примеров...
Рыть (примеров 58)
And the day after that, when you started digging into it. И на следующий день после того, когда вы начали рыть в него.
But digging wells in Africa? Что, рыть колодца в Африке?
Ahead of the Soviet front, she was sent with her three cousins to Gross Rosen and imprisoned at Christianstadt in Krzystkowice, one of seven subcamps for female prisoners from Poland, Hungary, France, Holland and Belgium digging anti-tank fortifications. Перед прибытием советского фронта она со своими тремя кузинами была отправлена в Гросс-Розен и помещена в Христианштадт в Кжистковице, одном из 7 подлагерей для заключённых женщин из Польши, Венгрии, Франции, Нидерландов и Бельгии, в которых их заставляли рыть противотанковые сооружения.
Well, let's get on with digging this trench then, shall we? Ну так что, продолжим рыть канаву?
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это.
Больше примеров...
Рытье (примеров 27)
Among the Tatars, as in the east, digging wells has become an act of religion and honor. У буджаков, как на востоке, рытье колодцев сделалось религиозным актом и делом чести.
Cato the Elder criticizes the consul Marcus Fulvius Nobilior for giving awards to Roman soldiers for doing ordinary tasks such as digging wells. Катон Старший критикует консула Марка Фульвиуса Нобилиора за награждение римских солдат за выполнение обычных задач, таких как рытье колодцев.
The United States Agency for International Development sponsored the digging of the ponds and sent villagers to Kibbutz HaMa'apil in Emek Hefer to learn spawning techniques. Агентство США по международному развитию спонсировало рытье запруд и отправило жителей деревни в киббуц HaMa'apil в Emek Hefer, чтобы научиться использовать нерест в искусственных условиях.
The animals are demanding, I know that, but digging ditches on little food and less sleep, fixing stables... the greenhouse, will take an awful toll on his health unless he gets some proper rest. Это всё из-за животных, я понимаю, но рытье канав, плохое питание, плохой сон, ремонт конюшни оранжерея... серьезно подорвут его здоровье, если он не отдохнет как следует.
The Special Rapporteur has also been informed that minority groups are mobilized to perform work obligations, which may include the digging of trenches at confrontation lines under life-threatening conditions. Специальный докладчик также получил информацию о том, что представители меньшинств привлекаются к принудительному труду, включая рытье траншей у линий конфронтации в опасных для жизни условиях.
Больше примеров...
Раскопки (примеров 41)
The digging continues, but progress is fatally slow. Раскопки продолжаются, но продвижение фатально медленное.
In the same year, more digging processes seeking new findings were made, resulting in two graves of a famous couple, which today is named as the royal grave. В том же году были предприняты новые археологические раскопки, в результате которых было найдено два захоронения знатной пары которые сегодня называют «королевской могилой».
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
You continue with the digging, monsieur? Продолжаете раскопки, месье?
On 9 December 2007, the al-Aqsa Association monitored some six sites in which digging was taking place. "Аль-Акса" провела мониторинг примерно шести участков, на которых происходили раскопки.
Больше примеров...
Копал (примеров 43)
I can't hear anybody digging! Я не слышу, чтобы кто-то копал!
Yes, records for all the other companies that dumped their garbage in the same landfill where Eddie was digging. Да, записи обо всех прочих компаниях, которые вывозили свой мусор на ту же свалку, где копал Эдди.
I saw them from the window - one digging and the other looking on. И я увидел в окно, как этот копал, а этот наблюдал за ним.
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это.
I've been digging around this place for the last 72 hours. Я копал во всех направлениях последние трое суток.
Больше примеров...
Копали (примеров 30)
Your group was digging in the ground at night. Ваши люди копали здесь всю ночь.
Evidentially, she and Roger went out to the desert and they were digging around. Очевидно, они с Роджером пошли в пустыню и копали.
I remember reading about that in the paper, that they were... digging or something, and they break into this natural phenomenon. Помню, читала в газете, что они... копали и наткнулись на какое-то природное явление.
Mrs. Hajji also recalled that the soldiers were breaking the tiles on the floor of the house and digging in the earth below. Г-жа Хадджи рассказала также, что солдаты разбивали половую плитку и копали землю под полом.
All are still digging. Все до сих пор копали.
Больше примеров...
Копает (примеров 32)
Your assistant's been digging around in the Archbishop's finances. Твоя помощница копает вокруг финансов Архиепископа.
Yes, but you should know, Arthur, that this man has been digging through our industry looking for anything it can find for the last two years now. Но тебе следует знать, Артур, что последние два года этот человек копает под наш бизнес в поисках малейшей зацепки.
I have someone at the newspaper digging around. Мой человек в газете копает.
Tommy Barrett's digging your grave. Томми Баррет копает тебе могилу.
He must be somewhere digging Должно быть что-нибудь копает!
Больше примеров...
Копают (примеров 28)
I lied to them, which means they're digging in the wrong place. Я им солгала, что означает, они копают не там.
No details on the shooting yet, but they're digging into Natalie and Waiman's top-secret security clearances. Детали пока не обнародуют, но они копают под Натали и Веймена, и их высоко-секретные допуски.
Or even if it is, like, it's not over, because they're still digging, right? Даже если и так, то ничего не кончено, они же ещё копают, да?
They're a lot better at digging trenches than loading a stokes mortar, that's for sure. Траншеи они точно лучше копают, чем заряжают мортиры.
So, start the guys digging. Скажи ребятам, пусть копают.
Больше примеров...
Роют (примеров 29)
They're probably digging the hole three times deeper this time. Они, наверное, сейчас, роют яму в З раза глубже.
He had been saddened to see upon his return to the Organization that Governments which had in the past supported the Secretariat and its international character were now digging its grave. По возвращении на работу в Организацию он, как это ни прискорбно, убедился в том, что те самые правительства, которые в прошлом поддерживали Секретариат и отстаивали его международный характер, теперь роют ему могилу.
"Those who do the Revolution only half-way, they're digging their own grave" "Те, кто делают революцию наполовину, роют себе могилу."
The humans think they're building their future, when in fact, they're digging their own graves. Люди думают, что строят свое будущее хотя на самом деле они роют собственные могилы
The lads are digging a new sewer line uptown. Парни роют траншеи для новых труб в жилой части города.
Больше примеров...
Копался (примеров 28)
I was digging in the backyard, saw them get into their car. Я копался на заднем дворе, видел, как они садились в машину.
So, I been digging around, trying to find someone who may have a beef with William Garrett. Так, я тут копался, пытаясь найти кого-то, кто не в ладах с Уильямом Гарретом.
What, have you been digging through all my stuff? Ты что, копался в моих вещах?
Digging through dead bodies takes it out of you. Вымотался наверное, пока в скелетах копался.
For a few days I was digging in the Real TV video archive and watched almost all TV stories and programmes. Несколько дней я копался в видеоархиве «Real TV», посмотрел почти все сюжеты и передачи.
Больше примеров...
Выкапывать (примеров 12)
His hobby is digging them out of the ground to show us. Это его хобби - выкапывать их, чтобы показать нам.
I'm not literally digging for clues. Я не собираюсь буквально выкапывать правду.
Most of the veg is ready for digging, and well, all the fields could do with a topping. Большинство овощей уже можно выкапывать, и покосить бы не мешало.
For example, one particularly difficult winter during which a solid ice layer would prevent reindeer from digging lichen through the snow may cause the starvation of many reindeer, because of the absence of their natural emergency resource, i.e. the lichen growing on old trees. Например, в случае наступления особенно суровой зимы, во время которой прочный ледяной покров не позволит оленям выкапывать в снегу ягель, многие олени могут пасть от голода из-за отсутствия их природного резервного корма - лишайника, растущего на старых деревьях.
We're not digging anything up without Monk's okay. Мы ничего не будем выкапывать без согласия Монка.
Больше примеров...
Копание (примеров 12)
Oil's all about digging in the past. Нефть - это копание в прошлом.
My high school coach thought digging holes and filling them built character. В старшей школе мой тренер свято верил, что копание ям закаляет характер.
It was probably designed to be a worker-drone - good for hauling equipment, digging foxholes, that kind of thing. Думаю он был разработан в качестве черно-рабочего - таскание ящиков, копание окопов, все в этом роде.
In 1974 he was sent to Changping county near Beijing to undergo're-education through labor', where he undertook a variety of tasks including digging graves. В 1974 году его отправили в округ Чанпин (неподалеку от Пекина) для получения «трудового образования», где он выполнял множество разнообразных работ, включая даже копание могил.
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить.
Больше примеров...
Расследование (примеров 17)
Corey was so desperate for the truth about her boyfriend's cheating heart, she went digging around. Кори так отчаянно хотелось узнать правду об изменчивом сердце своего парня, что начала расследование.
We should do some digging. Мы должны провести расследование.
He didn't ask for anything, but I did a little digging. Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование.
I did a little digging of my own into our assets. Я провела небольшое собственное расследование наших активов.
Look, I was doing some digging around on my own. Слушай, я просто проводил самостоятельное расследование
Больше примеров...
Поиски (примеров 8)
But I kept digging, looked into his practice. Но я продолжил поиски, просмотрев его медицинские записи.
For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе.
As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы.
But I kept on digging. Но я продолжал поиски.
He's been digging everywhere that Burleigh focused using new construction to cover his hunt. Он старался копать во всех местах, на которые обращал внимание Бёрли. Прикрывая свои поиски новым строительством.
Больше примеров...