Английский - русский
Перевод слова Digging

Перевод digging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копать (примеров 233)
Well, we can't just go digging holes all over Istanbul. Ну, мы не можем просто ходить и копать ямы по всему Стамбулу.
How about I give you the shovel and you do the digging? Как насчет того, чтобы я тебе лопату, и ты начнешь копать?
They are just digging. Наступать - не копать!
At this point, I'd advise against digging any deeper. А вот дальше я бы предпочел не копать.
Digging holes for people to take a dump? Копать ямы для сортиров?
Больше примеров...
Копаться (примеров 71)
It doesn't take much digging to find a marriage license or a divorce decree. Не надо долго копаться, чтобы найти брачное свидетельство или бумаги о разводе.
Fine, but it sure takes the fun out of digging through the trash. Отлично, но это наверняка весело - копаться в куче мусора.
It's time to stop digging, mate. они... Хватит копаться, приятель.
And when you start digging into the sources, you can gofurther and further than you ever could before. Когда начинаешь копаться в источниках, возможно докопатьсядо чего угодно.
Now, it could be nothing, but I kept digging into his background, and I realized he's got a lot in common with Goodsell's Grey Man pattern. Может и ничего такого, но я продолжил копаться в его прошлом, и обнаружил много общего с Серым Человеком Гудселлом.
Больше примеров...
Рыть (примеров 58)
If you started digging the holes, Если вы уже начали рыть могилы,
Drove us to the excavation, digging ditches, the water drives the purpose to make fun of us. Гоняли нас на земляные работы, рыть канавы, вгоняли в воду нарочно, чтобы посмеяться над нами.
Digging holes and catching vermin, that's all your hands are any good for. Рыть ямы и ловить блох - это всё, на что годятся твои руки.
But she just kept digging. Но она продолжала рыть.
Danish engineers soon begun digging trenches leading up to the castle in the west and to the eastern and southern gates in the town wall. Датские инженеры начали рыть траншеи, ведущие к замку на западе, а также к городской стене.
Больше примеров...
Рытье (примеров 27)
After what I saw last night, digging ditches looks good to me. После того, что я видела прошлой ночью, рытье канав кажется мне приятным занятием.
The United States Agency for International Development sponsored the digging of the ponds and sent villagers to Kibbutz HaMa'apil in Emek Hefer to learn spawning techniques. Агентство США по международному развитию спонсировало рытье запруд и отправило жителей деревни в киббуц HaMa'apil в Emek Hefer, чтобы научиться использовать нерест в искусственных условиях.
Maybe you'll find yours digging ditches. Возможно ваша в рытье окопов.
Digging began in late June, but even Grant and Meade saw the operation as a "mere way to keep the men occupied" and doubted it of any actual tactical value. Рытье подкопа началось в конце июня, но командование в лице Гранта и Мида сильно сомневались в полезности этого проекта и смотрели на него просто как на дело, которым можно занять скучающие войска.
Elad began the digging some months ago toward the south, in the direction of Ain Silwan, an ancient, historical tunnel, and digging has started toward the north. Несколько месяцев назад "Элад" начала рыть в южном направлении, в сторону древнего исторического тоннеля Айн-Сильван, а теперь рытье было начато в северном направлении.
Больше примеров...
Раскопки (примеров 41)
The digging continues, but progress is fatally slow. Раскопки продолжаются, но продвижение фатально медленное.
Digging under the holy site gives the feeling that the shrine above is under threat. Раскопки под фундаментом мусульманской святыни вызывают ощущение, что эта святыня находится под угрозой.
You continue with the digging, monsieur? Продолжаете раскопки, месье?
Once I got him to trust me, he told me about the people that were paying him to dig where no one should be digging. Когда я вошла к нему в доверие, он рассказал мне про тех, кто ему платит деньги за раскопки в тех местах, где это никому не позволено.
So, what were you doing here if you weren't digging me out of my grave? Ну, раз ты не проводишь раскопки на моей могиле, тогда что здесь делаешь?
Больше примеров...
Копал (примеров 43)
He was so good at digging that if you gave him a shovel, he would automatically dig his way everywhere. Он настолько хорошо копал что, если вы дадите ему лопату, то он автоматически выроет яму! Человек-лопата, вот кто он был.
I saw them from the window - one digging and the other looking on. И я увидел в окно, как этот копал, а этот наблюдал за ним.
It's a very long story that involves a lot of running and a lot of digging. Это очень долгая история, в которой я много бегал и много копал.
Looks like someone was digging around and kicked up some sort of irradiated spore. Похоже, что кто-то копал здесь и был облучен этим веществом.
Father did most of the digging, of course. Конечно, копал землю отец.
Больше примеров...
Копали (примеров 30)
We've been digging since you left. Мы постоянно копали, с тех пор как ты ушел.
Mrs. Hajji also recalled that the soldiers were breaking the tiles on the floor of the house and digging in the earth below. Г-жа Хадджи рассказала также, что солдаты разбивали половую плитку и копали землю под полом.
All are still digging. Все до сих пор копали.
We're digging, though. Мы там уже копали.
The day we broke ground, my son and I watched as the bulldozer started digging. В день, когда мы копали землю, мой сын и я смотрели, как бульдозер начинает копать.
Больше примеров...
Копает (примеров 32)
Janine Skorsky is digging into Peter Russo. Джанин Скорски копает под Питера Руссо.
But I still wanted to come check this place out, make sure nobody's been digging around, getting ideas. Но я все еще хотел проверить это место, убедиться, что никто не копает тут, ничего не распространяет.
He's the one digging into Remington, right? Он тот кто копает о Ремингтон, верно?
No one's digging any graves. Никто не копает никаких могил
If he's not putting up fences or digging trenches or repairing the windmill, he'll be out sowing sugar beet, which is where I should be only I happen to be rather busy doing something else. Если он не ставит заборы и не копает канавы, или не чинит ветряки, то наверняка сажает свеклу, чем и я должна бы заниматься, да только у меня своих дел полно.
Больше примеров...
Копают (примеров 28)
They're here and they're digging. Они здесь, и они копают.
Why are they digging when they should be searching for Miss Quinton? Почему они копают, когда они должны искать мисс Куинтон?
No, I mean, they're probably still digging into him after he was thrown off of your case, but Нет. То есть наверняка под него копают еще с тех пор, как его сняли с твоего дела, но про реальные обвинения я ничего не слышал.
They're digging your grave. Они копают могилу для тебя.
They're still digging. И всё ещё копают.
Больше примеров...
Роют (примеров 29)
Hearing digging, that's fine. Пока слышно, как роют, всё нормально.
They're digging ditches for those flood victims. Они роют котлован для дома для жертв потопа.
Hallam, they're digging trenches in Green Park! Халлэм, в Грин Парке роют траншеи!
More trains, digging more tunnels. Больше стало поездов, вот и роют больше туннелей.
The Vietminh are still digging, getting very close. Вьетнамцы роют тут совсем рядом.
Больше примеров...
Копался (примеров 28)
I saw it as a challenge, so I went digging on the Deep Web. Я увидел в нём вызов, поэтому копался в теневой сети.
I was digging through the metadata and found a geotag anomaly on one of the pictures. Я копался в метаданных и нашел аномалию в геотеге одной из фотографий.
What, have you been digging through all my stuff? Ты что, копался в моих вещах?
You've been digging into his past? Ты копался в его прошлом?
Digging around in your past again? Снова копался в своем прошлом?
Больше примеров...
Выкапывать (примеров 12)
We'll be digging it up again next month. Мы уже будем его выкапывать в следующем месяце.
I'm not literally digging for clues. Я не собираюсь буквально выкапывать правду.
So he goes digging for the diamonds, and Father Barnett gets in the way. Итак он отправляется выкапывать бриллианты, и отец Барнетт оказывается у него на пути.
Most of the veg is ready for digging, and well, all the fields could do with a topping. Большинство овощей уже можно выкапывать, и покосить бы не мешало.
The buyer's letter of 20 January 1994 indicated that the buyer prohibited the appellant from "digging out and thereby devaluing" the trees; therefore the buyer must also accept the consequence that those trees would therefore continue growing. В письме от 20 января 1994 года покупатель запретил продавцу выкапывать деревья из земли, чтобы не снижать их стоимости, при этом он должен был понимать, что в этом случае деревья продолжат расти.
Больше примеров...
Копание (примеров 12)
Oil's all about digging in the past. Нефть - это копание в прошлом.
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo? Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло?
Digging in the dirt, getting under the process. Копание в грязи, пытаясь найти причину.
It was probably designed to be a worker-drone - good for hauling equipment, digging foxholes, that kind of thing. Думаю он был разработан в качестве черно-рабочего - таскание ящиков, копание окопов, все в этом роде.
Digging is the new drilling. Копание - это новое бурение.
Больше примеров...
Расследование (примеров 17)
Based on that, I did some digging. Основываясь на этом, я провела небольшое расследование.
We should do some digging. Мы должны провести расследование.
Well, all your files checked out, and I did some additional digging myself. Твои файлы подтвердились, плюс я провела самостоятельное расследование.
He didn't ask for anything, but I did a little digging. Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование.
Look, I was doing some digging around on my own. Слушай, я просто проводил самостоятельное расследование
Больше примеров...
Поиски (примеров 8)
But I kept digging, looked into his practice. Но я продолжил поиски, просмотрев его медицинские записи.
For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе.
He's about to finish digging. Он почти закончил поиски.
But I kept on digging. Но я продолжал поиски.
Further digging leads Harry and his team, including newcomer Katrine Bratt, to suspect that paternity issues with the children of the victims may be a motive for the murders. Дальнейшие поиски вынуждают Харри и его команду - включая новую сотрудницу Катрину Братт, недавно переданную в Осло из полицейского управления в Бергене - подозревать, что проблемы с отцовством у жертв могут быть поводом для убийств.
Больше примеров...