| No, but Mexican dick is. | Нет. Но мексиканский член такой. |
| He pulled out his dick and pissed all over my shoes. | Он достал свой член и написал прямо мне на ботинки. |
| I bet he's got a big dick. | Спорю, у него большой член. |
| Scab's got a tiny dick. | У Струпа крошечный член. |
| I always wear protection when I'm getting my dick sucked by the Democrats. | Я всегда предохраняюсь, когда демократы сосут мне член. |
| Which makes you nothing but a dick. | Значит, ты - всего лишь мудак. |
| Dude, the guy who killed Chad is a total dick, and I demand... | Чувак, парень, убивший Чада - полный мудак, и я требую... |
| There was a new guy, some dick. | Появился новой парень, какой-то мудак. |
| Steve sounds like a real dick. | Ого, так Стив тот ещё мудак? |
| Do you have to be such a dick? | Ты всегда такой мудак? |
| I wanna poke my dick in your pussy. | Хочу запихнуть свой хуй в вашу пизду. |
| And that Mr. Someone will get his motherfucking dick shot the fuck off. | И этому мистеру Кто-то кое-кто хуй отстрелит к ебени фене. |
| Ever hear of "suck a dick"? | Не слышала о "отсоси хуй"? |
| Fuck! My dick's caught in it! | Блядь, мой хуй прищемило! |
| Too bad I'm a dick and I'm gonna take all the credit. | Жаль, что я просто хуй и припишу всю славу себе одному Сосни-ка хуйца, сцуко! |
| Whoa, you have a surprisingly big dick. | Ого! У тебя поразительно большой хер. |
| I just saw three students Walking from back here with their eyes as red as the devil's dick. | А вижу я как отсюда выходят три ученика а глаза у них краснее, чем хер у Дьвола. |
| How about I pretend it's your dick? | Давай я лучше представлю, что это твой хер. |
| You... you're the dick who wrote that in the bathroom! | Так это ты тот хер, кто написал это в туалете? |
| Can you show your dick? | Можешь показать свой хер? |
| He's a dick, yes, but we have to do what's best for the show. | Он козел, это правда, но мы должны делать то, что будет лучше для шоу. |
| Thanks for the spoiler alert, dick. | Спасибо за спойлер, козел. |
| Oh, I'm such a dick. | О, я такой козел. |
| You're still a dick. | Все такой же козел. |
| You're sort of a dick. | Ты же вроде как козел. |
| How you know he's a dick? | С чего вы взяли, что он придурок? |
| I actually looked up to you, and you're nothing but a simple dick. | Я на тебя равнялся, а ты обычный придурок. |
| You're such a dick. | Вот ты урод. Придурок. |
| I'm such a dick. | Какой же я придурок. |
| He's just being a dick because I didn't want to sneak off for another drunken hump. | Он ведет себя как полный придурок, потому что я не захотела свалить вместе с ним для очередного пьяного перепихона. |
| Remember how in college, you used to get drunk and a girl would, like, fall on your dick? | Помнишь, как в колледже, ты спаивал какую-нибудь деваху и она потом просто падала на твой хрен? |
| The guy's using the fact that someone's finally challenging him as an excuse to act like a total dick, and that's okay? | Может обратим внимание на тот факт, что кто-то наконец бросил ему вызов и он повел себя как хрен и это ок? |
| Now your dick's going to fall off. | Но теперь у тебя отвалится хрен. |
| If they chew you out, - I'll kick them in the dick and say, "Fuck you!" | Если они будут ругать тебя, я врежу им по яйцам и скажу: "Пошли на хрен!" |
| But it's given also other names, such as cock prick dick or weenie. | В просторечии половой член, хрен, хер, пиписька. |
| The whole bunch thinks you're a dick, if I'm honest with you. | Честно говоря, мы все думаем, что ты урод. |
| You're a dick if you're OK with bringing a kid into this. | Ты урод, если решишь допустить ребёнка в такую жизнь. |
| That was my patient's file you fucking stole, you dick. | Ты украл файл моего пациента, урод |
| So, now I'm a dick 'cause I'm trying to win? | То есть, теперь я урод, потому что хочу выиграть. |
| I'm right here, dick. | Я здесь сижу, урод. |
| That was a ghost trying to kill you for being a dick. | Это был призрак, который пытался тебя убить за то, что ты - засранец. |
| You're such a dick. | Какой же ты засранец. |
| God, you're a dick. | Господи, ты засранец. |
| Thanks for the concern, Dick. | Спасибо за беспокойство, засранец. |
| You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. | Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить. |
| Don't be a dick to her. | Не веди себя с ней как говнюк. |
| But that rule is negotiable if the kids a dick. | Но можно сделать исключение, если ребёнок говнюк. |
| Except, if you're a dick your whole life... your next shell will be made of shit, okay? | Только учти, если всю эту жизнь ты говнюк... твоя следующая раковина будет из дерьма, понял? |
| Actually, my dad's a dick. | Вообще-то мой папа говнюк. |
| You're being a dick, and you're cutting in line. | Лезешь без очереди, как говнюк. |
| It's not my first assignment, you dick. | Это не первое моё дело, детектив. |
| He's a private dick. | Он - частный детектив. |
| You're a private dick, aren't you? | Ты частный козёл, а не детектив. |
| Nice dick work, Magnum. | Отличная работа, детектив Магнум. |
| Detective Grossman is away on vacation, so Detective Frazier is the big dick today, all right? | Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно? |
| The "Dick Smith"-badged VZ 200 was more successful in Australia, where it proved popular as a first computer. | Австралийская версия компьютера, Dick Smith VZ 200, стала более успешной, став первым популярным компьютером в стране. |
| On April 30, 2010, Dick Valentine confirmed at a concert at the University of Illinois Champaign-Urbana that the seventh album would be a twelve-track compilation titled Zodiac. | 30 апреля 2010 года, на концерте в University of Illusions Champaign-Urbana, Dick Valentine подтвердил, что седьмой альбом будет состоять из двенадцати треков и называться Zodiac. |
| The group's last performance of 2016 and as a quintet was on the previously-taped Dick Clark's New Year's Rockin' Eve, during which they performed "Worth It", "Work from Home" and "That's My Girl". | Последним выступлением группы в 2016 году, было выступление на Dick Clark's New Year's Rockin' Eve с песнями «Worth It», «Work from Home» и «That's My Girl». |
| Dick Clark (1929-2012) was an American entertainer and producer. | Кларк, Дик (англ. Dick Clark, 1929-2012) - американский предприниматель и деятель шоу-бизнеса. |
| The riot began over Memorial Day weekend after 19-year-old Dick Rowland, a black shoeshiner, was accused of assaulting Sarah Page, the 17-year-old white elevator operator of the nearby Drexel Building. | Поводом к беспорядкам стало обвинение 19-летнего чернокожего чистильщика обуви Дика Роуленда (Dick Rowland) в нападении на 17-летнюю белую лифтершу Сару Пейдж (Sarah Page). |
| Says on the docket, "Free Dick Threepwood". | Тут написано: "Фри Дик Трипвуд" |
| His name is Moby Dick. | Его зовут Моби Дик. |
| Candice Rogers, Dick Brady, | Кендис Роджерс, Дик Брэди. |
| Ahab's chart shows Moby Dick and the new moon rising together. | Моби Дик должен был появиться в новолунье, но луна уже убывает. |
| I gotta give it up to Dick. | Дик - неисправимый романтик. |
| You know, we really should keep Dick close. | Знаешь, не надо отпускать Дика далеко. |
| You want me to suck his dick? | К "такой-то матери" Дика. |
| Sam Bolle replaced Liles in January 1992, remaining with the band until May 2003, when he left to join Dick Dale's band. | В январе 1992 года, Брента Лайлеса заменил Сэм Болле, игравший в группе до мая 2003 года, когда он ушёл в группу легенды сёрф-рока Дика Дейла, где играет до сих пор. |
| Their work eventually caught the attention of Queensland's foremost commercial director Dick Marks, who subsequently hired the brothers to direct television commercials. | В конечном итоге братья привлекли внимание квинслендского режиссёра Дика Маркс, который впоследствии нанял братьев для съёмок телевизионной рекламы. |
| Desilu produced The Andy Griffith Show, The Dick Van Dyke Show, The Lucy Show, Mission: Impossible, and Star Trek. | Среди последних работ компании Desilu были «Шоу Энди Гриффита», «Шоу Дика Ван Дайка», «Шоу Люси» и сериал «Звёздный путь». |
| Because he saw me at the hotel bar hanging out with Amazing Dick. | Потому что он встретил меня в баре отеля в паре с Невероятным Диком. |
| In 1995, Ice-T had a recurring role as vengeful drug dealer Danny Cort on the television series New York Undercover, co-created by Dick Wolf. | В 1995 году у него была периодическая роль мстительного наркоторговца Дэнни Корта в телесериале «Полицейские под прикрытием», созданном Диком Вульфом. |
| The prisoners work on three tunnels simultaneously, calling them "Tom", "Dick", and "Harry". | Заключённые работают над тремя тоннелями одновременно: «Томом», «Диком» и «Гарри». |
| The Drakes asked the Flying Graysons for a photo together, resulting in a momentary bond between Tim and Dick Grayson as they met for the first time. | Дрейки попросили Летучих Грейсонов сфотографироваться вместе, в итоге между Тимом Дрейком и Диком Грейсоном сразу выросла дружественная связь, как только они встретились. |
| The music video for "Nothing in My Way" is a live performance shot at ULU directed by Dick Carruthers and produced by Kit Hawkins for White House Pictures. | Музыкальным видео для «Nothing in My Way» является запись с выступления группы в ULU, срежиссированная Диком Кэрраферсом и спродюсированная Китом Хоукинсом для White House Pictures. |
| And if all else fails, we can always install a performance chip in Dick's brain. | И если ничего не получится, мы всегда можем установить Дику чип производительности. |
| You, Hal, and I will help Dick Nixon take the White House. | Ты, Хэл и я вместе поможем Дику Никсону занять место в Белом Доме. |
| Well, I also went shopping and got Dick an ant farm. | Ну, я тоже ходила за покупками и купила Дику муравьиную ферму. |
| You want to throw away everything we've built just to pay back every Tom, Dick, and Harry who's ever invested in clothes over bros? | Хочешь лишиться всего, что мы создали, просто чтобы вернуть деньги каждому Тому, Дику, и Гарри, которые вложились в компанию? |
| What do you got there, Dick? | Ну, пойдем нашему Дику Никсону, наш бывший президент. |