You like that big black fucking dick? | Тебе нравится этот гребанный черный член? |
Suck that fucking dick, man. | Пососи этот чертов член. |
Look at its dick. | Посмотрите на его член. |
Smells like dick juice. | Правда воняет как член. |
From your lips to my dick. | Ваши губы успокоили мой член. |
God, grandpa, you're such a dick. | осподи, дедушка, ты такой мудак. |
He's a fucking dick if he doesn't come back. | Если он не вернётся, то он чёртов мудак. |
To confess he's a dick? | Признаться, что он мудак? |
Why are you being such a dick? | Почему ты такой мудак? |
You think he's a dick here? | он тут полнейший мудак? |
Bro, if I turn around and see a fucking dick in the mirror, you're dead. | Братишка, если я обернусь и увижу в зеркале хуй, ты труп. |
I hope it burns your fucking dick off. | Надеюсь, сожжет твой сраный член на хуй! |
You've never seen my dick. | Ты не видела мой хуй. |
Well, it takes a Dick to know a cock, and that's what I wrote. | Ну, требуется Дик (хуй) чтобы узнать Член, и это - то, что я написал. |
Give me that suit, dick. | Отдай мне костюм, хуй! |
So you're cutting off my dick and shoving it up my ass. | Значит вы хотите отрезать мне хер и затолкать его мне же в жопу. |
Who's got the big dick now? | У кого это теперь большой хер? |
Well, we will see about that, dick. | Ладно, посмотрим насчет этого, Дик (хер по английски) |
"Screw you, math dick." | "Иди на хер, ботан." |
A dick in the ass. | Что? Хер в жопе. |
He's my cousin, dick. | Он мой двоюродный брат, козел. |
Is he a dick to everyone or just me? | Он такой козел со всеми или только со мной? |
Well, you were being a dick, and I was taking precautions in case the Bible's literal and there's bears coming after you. | Ну, ты себя вел как козел, и мне пришлось предпринять меры предосторожности, в случае, если в Библии всё буквально и медведи уже идут за тобой. |
You're such a dick. | Какой же ты козел. |
Yeah, reach for the phone, you dick. | Давай, звони, козел! |
What a little fuckin' dick. | Блядь, какой же он придурок. |
No, mostly it's 'cause they think you're a dick. | Нет, в основном, потому что они думают, что ты придурок. |
And if Harvey was talking to you the way that you're talking to me, you would be in here right now telling me what a dick he is. | И если бы Хави говорил с тобой, как ты говоришь со мной, ты бы прибежал жаловаться мне, какой он придурок. |
I'm such a dick. | Какой же я придурок. |
Nope... still a dick. | Ну да... тот же придурок. |
For sticking your dick in something new and cute and moving it around? | К тому, чтобы запихнуть свой хрен в кого-то нового и милого и подвигаться туда-сюда? |
I find out you're lying to me, I'm gonna rip your dick off, and feed it to my hogs. | Если я выясню, что ты мне врёшь, оторву твой хрен и скормлю его своим свиньям. |
You don't know where your dick is! | Ты настолько умный, что даже не знаешь где твой хрен. |
Yeah, but you can't take away a guy's sale because he's a dick. | Да, но ты не можешь игнорировать его продажи только потому что этот парень хрен. |
He's kind of a dick. | Он тот еще хрен. |
I still acted like a dick. | Я все равно вел себя, как урод. |
The dick's gonna sic Jo after me, Sam. | Сэм, этот урод натравит на меня Джо. |
I was just a stupid dick in a wetsuit. | А я просто тупой урод в гидрокостюме. |
You're a dick if you're OK with bringing a kid into this. | Ты урод, если чувствуешь себя нормально при этом впутывая ребенка |
Your father-in-law is a dick. | Твой тесть - урод. |
Don't act like a small dick, okay? | Только не веди себя как засранец, ок? |
I don't want that dick being my father, all right? | Я не хочу, чтобы этот засранец оказался моим отцом, понятно? |
JEANNIE: Clyde, Clyde, please just apologize to Doug for whatever, being a dick, so we can focus on more important things, like that fact that I'm gonna be stuck working with Tamara. | Клайд, Клайд, пожалуйста, просто извинись перед Дагом за что бы там ни было, за то что засранец, так, чтобы мы смогли сфокусироваться на более важных вещах, как тот факт, что мне придется застрять на работе с Тамарой. |
Total dick, right? | Полный засранец, да? |
You scared me, you dick. | Ты напугал меня, засранец. |
Don't be a dick to her. | Не веди себя с ней как говнюк. |
But that rule is negotiable if the kids a dick. | Но можно сделать исключение, если ребёнок говнюк. |
You're not in charge, you dick. | Ты нами не командуешь, говнюк. |
That why you act like such a dick? | Поэтому ты ведёшь себя, как говнюк? |
I know, I am a dick sometimes. | Согласен, иногда говнюк. |
It's not my first assignment, you dick. | Это не первое моё дело, детектив. |
He's a private dick. | Он - частный детектив. |
You're a private dick, aren't you? | Ты частный козёл, а не детектив. |
Nice dick work, Magnum. | Отличная работа, детектив Магнум. |
Detective Grossman is away on vacation, so Detective Frazier is the big dick today, all right? | Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно? |
A popular graffito of the early 1970s was "Dick Nixon Before He Dicks You", reflecting the hostility of the youth culture to that US president. | Известным граффити 1970-х годов стало знаменитое «Dick Nixon Before He Dicks You», отражающее враждебность молодежи по отношению к президенту США. |
to listen On My Dick (prod. | чтобы прослушать превью трека On My Dick (prod. |
Smith founded Dick Smith Foods in 1999, a crusade against foreign ownership of Australian food producers, particularly Arnott's Biscuits, which in 1997 became a wholly owned subsidiary of the Campbell Soup Company. | В 1999 году Смит основал Dick Smith Foods в стремлении создать конкуренцию иностранным производителям продуктов питания, таким как Arnott's Biscuits (с 1997 года входит в состав Campbell Soup Company). |
It was presented in a medley with Bonham's solo on "Moby Dick" on the first boxed set in 1990, and as an individual track on the second boxed set in 1993. | Эта композиция позже будет включена в бокс-сеты, и соединена с другим соло Бонэма - «МоЬу Dick» в первом бокс-сете 1990, и как отдельная песня в втором 1993 года. |
The band name Citizen Dick is a play on the Seattle band Citizen Sane, which itself is a play on the 1941 film, Citizen Kane. | Название Citizen Dick является пародией на название сиэтлской группы Citizen Sane, названной в честь фильма 1941 года «Гражданин Кейн» (англ. «Citizen Kane»). |
Jeez, dick, tell me how you really feel. | Боже, Дик, не скрывай своих чувств. |
Every Tom, Dick, and Sid... | Каждый Том, Дик и Сид... |
Dick's very sweet and we're very happy together but I guess it's just not the same thing. | Дик очень милый и мы очень счастливы вместе, но думаю, это совсем другой случай. |
The name became so popular in England that the phrase "Tom, Dick, and Harry" began to be used to refer to men in general. | В своё время имя было настолько популярно для английских мужчин, что фраза «Том, Дик и Гарри» использовалась для обращения к любому из них. |
Frye: I don't know, Dick. | Без понятия, Дик. |
I'm sure you killed Dick. | Я уверена, что это вы убили Дика. |
Hi, I'm Dick Clark's head. | Здравствуйте, я голова Дика Кларка. |
They're cross-country skiing up the mountain with these grim expressions that make Dick Cheney look like Jerry Lewis. | Они на беговых лыжах забираются на гору с этакими мрачными выражениями лиц, которые делают Дика Чейни похожим на Джерри Льюиса. |
Not until you un-timeout Master Dick. | Сначала вы разнакажите мастера Дика. |
I think what Sam's trying to say is, what happens if you run into Dick and, you know... go vengeful. | Сэм хочет сказать, а вдруг, наткнувшись на Дика, ты, ну... начнёшь мстить. |
During which period I met Dick Tremayne. | Тогда я и познакомилась с Диком Тримэйном. |
I think it's over between Margot and Dick. | Я думаю что между Марго и Диком все кончено. |
1 #15 and was created by Stan Lee, Jack Kirby, and Dick Ayers. | 1 #15, был придуман Стэном Ли, Джеком Кёрби и Диком Эйерсом. |
Oh, looks like I got to watch the game with Dick Butkus. | Похоже, придется смотреть игру с Диком Жопкинсом. |
The music video for "Nothing in My Way" is a live performance shot at ULU directed by Dick Carruthers and produced by Kit Hawkins for White House Pictures. | Музыкальным видео для «Nothing in My Way» является запись с выступления группы в ULU, срежиссированная Диком Кэрраферсом и спродюсированная Китом Хоукинсом для White House Pictures. |
Spears pitched this idea to Dick, and further explained she wanted the video to have dance scenes. | Спирс расхвалила эту идею Дику, и дальше она объяснила, что хотела бы, чтобы в видео были танцевальные сцены. |
This one's to Peter Dick Johnson, that guy who used to live in the trailer park. | Это Питеру Дику Джонсону, тот парень который раньше жил в трейлерном парке. |
Well, I also went shopping and got Dick an ant farm. | Ну, я тоже ходила за покупками и купила Дику муравьиную ферму. |
Sorry, we can't let every Tom, Dick and Harry move in. | Извини, Бендер, но мы не можем позволить... подселяться сюда каждому Тому, Дику и Гарри. |
I decided to suggest to Dick Ravitch that they put a dog in the yard to keep the graffiti vandals out. | Я решил предложить Дику Равичу использовать собак для охраны отстойников от граффити вандалов. |