| Isaac Greenberg is sucking his first dick tonight. | Айзек Гринберг сегодня впервые сосёт член. |
| It tastes like fucking dick infused with balls. | На вкус это как немытый член с настоем из яиц! |
| To whom is he showing his dick, motherfucker? | Кому он член показал, мать его? |
| You just shot him in the dick. | Ты попал ему в член. |
| I'll give you blooming Dick. | Она теперь член нашей семьи? |
| If I beat my girlfriend at basketball, I'm a dick. | Если удастся победить мою девушку - я мудак. |
| He's a dick, he's a prick, and he's a cock. | Тони мудак, он ублюдок, он придурок. |
| Fucking donkey dick Roger Spikey? | Этот мудак Роджер Спайки? |
| Bit of a dick, to be honest. | Мудак, если честно. |
| He sounds like a dick. | Похоже, он полный мудак. |
| Now I'd like you to say "big floppy donkey dick." | Ай! Теперь я хочу, чтобы Вы сказали: "большой болтающийся ослиный хуй". |
| Society can bite my dick. | Общество идет на хуй. |
| They can suck my dick. | Они могут пососать мой хуй. |
| Whose fucking dick do I have to suck to get this job? | Кому тут за эту работу хуй соснуть? Слава богу, чел не сказал, что ему. |
| Just grab your thunder buddy, and say these magic words fuck you thunder... you can suck my dick, you cant get me thunder, cos your just gods fart | Громового друга в руки, хапни и скажи... на хуй гром пиздуй... пососи мой хуй, ты нас не возьмёшь, божий ты пердёж. |
| I really want to show everybody my dick. | А я очень хочу показать вам всем мой хер. |
| Blame should be on the dick, here. | Валить надо, на хер, отсюда. |
| Jordan, put your dick in me. | Джордан, засунь в меня хер. |
| My God has a bigger dick than your God. | У моего Бога хер больше чем у твоего Бога. |
| You're going down, Dr. No Dick. | Вы проиграете, Доктор Но Хер. |
| Oh, that dick with the Aston Martin. | А, этот козел с Астон Мартином. |
| He's being a real dick to my patient, and anything you could give me? | Поступил с моей пациенткой как козел, можешь мне что-то о нем поведать? |
| The first thing I thought to say was, "dead or alive, Derek is a dick." | А подумал я в первую очередь о том, что мертв Дерек или жив, он козел. |
| That guy's a total dick. | Этот чувак полный козел. |
| I'm aware of that. Dick. | Я в курсе, козел. |
| Maybe you did drop it, you useless dick. | Может, ты и правда выронил его, бесполезный придурок. |
| He's a total dick, which you probably already figured out. | Он полный придурок, что ты наверняка уже понял. |
| That's Spanish, dick wad. | Это по испански, придурок. |
| You're being a real dick, man. | Да ты настоящий придурок. |
| This is going to be hard enough as it is without you being a dick to Layla. | Тут и без тебя, ведущим себя как придурок, достаточно тяжело. |
| All the frat-boy insults - he's a dick. | Все это гребаное поведение... он хрен. |
| You can either be a full partner and do some time in the slammer, or l separate your dick from your balls. | Идешь в дело, посидишь в тюряге Или я тебе хрен отрублю! |
| Bye-bye, doggy dick! | Пока-пока, хрен собачий! |
| you're always a raging dick. | ты всегда бешеный хрен. |
| A man is a dick is a man is a dick is a chicken is a dad a valium, a speculum, whatever. | Мужчина это хрен это мужчина это хрен это цыпленок это папочка Валиум, рефлектор, что угодно. |
| A dick who just saved your butt. | Урод, который только что спас твою шкуру. |
| With this book I can, you dick. | С этой книгой смогу, урод. |
| Mostly because you're a dick. | В основном, потому что ты урод. |
| You're a dick if you date a girl for too long and don't marry her. | Ты - урод, если встречаешься с девушкой долго и не женишься. |
| You're a dick if you're OK with bringing a kid into this. | Ты урод, если чувствуешь себя нормально при этом впутывая ребенка |
| That's weird. 'cause I'm a dick. | Странно, я ведь такой засранец. |
| You're such a dick. | Какой же ты засранец. |
| You scared me, you dick. | Ты напугал меня, засранец. |
| God, you're a dick. | Господи, ты засранец. |
| You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. | Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить. |
| Honestly, your first step is to stop being a dick. | Честно, для начала ты должен перестать вести себя как говнюк. |
| You're not in charge, you dick. | Ты нами не командуешь, говнюк. |
| Why are you being such a dick? | Ну почему ты такой говнюк? |
| Actually, my dad's a dick. | Вообще-то мой папа говнюк. |
| You asshole, dick bag, son of a whore! | Ты говнюк, мудак, шлюхин сын! |
| He's a private dick. | Он - частный детектив. |
| You're a private dick, aren't you? | Ты частный козёл, а не детектив. |
| Lindsey Gort as Amy Rohrbach: A police detective who is the new partner of Dick Grayson. | Линдси Горт - Эми Рорбах: детектив полиции, новая напарница Дик Грейсона в полицейском департаменте. |
| Detective Grossman is away on vacation, so Detective Frazier is the big dick today, all right? | Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно? |
| The baddest dick since Johnny Wadd. | Худшый детектив Джонни Вод. |
| "The Ballad of Country Dick" by Mojo Nixon was written after his death. | «The Ballad of Country Dick» была написана Моджо Никсоном после смерти Монтаны. |
| Writers included Bill Braudis and Dave Blazek, with artwork by Dick Truxaw. | Сценарий комикса написали Билл Браудис и Dave Blazek, а нарисовал его Dick Truxaw. |
| In 1920 Milliat assembled a football (Soccer) team of women from Paris that toured the UK and played the Dick, Kerr's Ladies on behalf of France in the world first internationally recognised Women's Football tournament. | В 1920 году Мийо собрала женскую футбольную команду из Парижа, которая поехала в Великобританию, чтобы от имени Франции сыграть со знаменитой женской футбольной командой из Великобритании (Dick, Kerr's Ladies F.C.) - это событие стало первым в истории международным женским соревнованием по футболу. |
| The riot began over Memorial Day weekend after 19-year-old Dick Rowland, a black shoeshiner, was accused of assaulting Sarah Page, the 17-year-old white elevator operator of the nearby Drexel Building. | Поводом к беспорядкам стало обвинение 19-летнего чернокожего чистильщика обуви Дика Роуленда (Dick Rowland) в нападении на 17-летнюю белую лифтершу Сару Пейдж (Sarah Page). |
| In 1886, the vessel Young Dick was attacked at Sinerango, Malaita, and most of its crew murdered. | Например, в 1886 году судно «Young Dick» подверглось атаке со стороны островитян, а большая часть экипажа была убита. |
| You're a good kid, Dick Butkus. | Ты хороший ребенок, Дик Баткас. |
| If you want him to go away, get Dick to handle him. | Если хочешь чтобы он ушел, пускай с ним разберётся Дик. |
| Dick warned you there might be kinks. | Дик предупреждал о накладках. Да. |
| Vocalist Dick Lucas had formerly been in another local band, The Mental, and other members had been in The Stupid Humans. | Год спустя к составу присоединился Дик Лукас, до этого игравший в другой местной группе The Mental. |
| Dick Stuart just the same. | Дик Стюарт был таким же. |
| Don't you think that's a little bold, even for Dick? | А не слишком ли это смело, даже для Дика? |
| So please put your hands together and welcome on stage Euro hopefuls from Rugged Island, Father Dick Byrne and Father Cyril McDuff! | Поэтому прошу вас приготовить ладоши и поприветствовать на сцене многообещаюих участников с острова Раггед, отца Дика Берна и отца Сирила Макдаффа! |
| Dick's got creamer in his lab. | У Дика сливки в лаборатории. |
| Early in Dean's career, after Dean signed his contract with Warner Brothers, the studio's public relations department began generating stories about Dean's liaisons with a variety of young actresses who were mostly drawn from the clientele of Dean's Hollywood agent, Dick Clayton. | В начале актёрской карьеры Дина, когда он подписал контракт со студией Warner Brothers, рекламный отдел компании стал распространять слухи о многочисленных связях Дина с молодыми актрисами того времени, в основном клиентками Голливудского агента Джимми, Дика Клэйтона. |
| I choose to exist to become increasingly present for myself, for Dick... and for others. | Я выбираю существовать, чтобы всё больше и больше узнавать себя, Дика... и других. |
| I wanna talk to every Tom, Dick, and Gehry out there. | Хочу поговорить с каждым Томом, Диком и Гэри. |
| He's so stern with Dick and set in his ways. | Он так суров с Диком, он такой бескомпромиссный. |
| 12 years ago, he was on a Vice roust with Dick Stensland. | Несколько лет назад он работал в полиции нравов с Диком Стенслендом. |
| Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen, Dick Enberg and Dr Joyce Brothers. | Тимом Маккарвером, Диком Виталем, Меллом Алленом, Диком Енбергом и доктором Джойсом Бразерсом. |
| Being Dick, he, of course, wanted to check this. | Дик не был бы Диком, если бы не захотел проверить это. |
| And he, for some reason, attributed all Nevinson's deeds to Dick Turpin. | И он, почему-то, приписал все поступки Невинсона Дику Терпину. |
| I'm not ringing Dick Byrne. | Я не стану звонить Дику Берну. |
| Well, I guess standing too close to exploding Dick sends your ass straight to Purgatory. | Ну, я полагаю если стоять слишком близко к взрывающемуся Дику Это отправит тебя прямиком в Чистилище. |
| But bad father or not, I am not gonna let Larry ruin Dick's Christmas. | Но плохой он отец или нет, я не позволю Ларри испортить Дику Рождество. |
| What do you think, I'm gonna tell Dick, | Думаешь, я скажу Дику, |