Английский - русский
Перевод слова Deleting

Перевод deleting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исключение (примеров 107)
Mr. Iwasawa said that he was in favour of deleting the fourth sentence of the draft referring to ordinary crimes committed by military personnel. Г-н Ивасава выступает за исключение четвертого предложения из этого проекта, которое касается обычных преступлений, совершаемых военнослужащими.
France had already stated its reservations on the subject and was in favour of deleting the draft article. Франция уже делала оговорки по этому вопросу и высказывается за исключение данного проекта статьи.
The article would be much improved by deleting subparagraph (a), with subparagraph (b) retained as the sole condition. Статью намного улучшит исключение подпункта а) при сохранении подпункта Ь) в качестве единственного условия.
Retaining "languages" in the plural would give the tribunal that option, whereas deleting the plural would preclude such an option. Если слово "языки" оставить во множественном числе, то у арбитражного суда сохранится возможность выбора, тогда как исключение множественного числа лишает его такой возможности.
Deleting the provision on the minimum size and amending the provisions on uniformity could be another option of incorporating mini-broccoli into the Standard. Исключение положения о минимальном размере и внесение поправки в положение об однообразии могут являться еще одним вариантом включения мини-брокколи в стандарт.
Больше примеров...
Исключить (примеров 160)
Section 5.1.2.3 (c): Revise the wording of the last sentence, deleting all references to periodic tests of knowledge. Пункт 5.1.2.3 с): пересмотреть формулировку последнего предложения и исключить всякую ссылку на периодический экзамен для проверки знаний.
The expert from Germany stated his preference for going further, and deleting from the list in the Regulation all light sources which contain mercury. Эксперт от Германии предложил пойти еще дальше и исключить из перечня в этих Правилах все источники света, содержащие ртуть.
She further proposed replacing the words "secured transactions regime" by "priorities regime" and deleting the final sentence. Она предлагает также заменить слова "режим обеспеченных сделок" на "режим приоритетов", а последнее предложение исключить.
Her delegation would therefore propose deleting the verb "limits" in draft article 81, paragraph 2, in order to allow the parties to agree contractually to a limitation of the shipper's liability. Поэтому делегация оратора предложила бы исключить глагол "ограничивает" в пункте 2 проекта статьи 81, с тем чтобы дать возможность сторонам прийти к соглашению в договорной форме об ограничении ответственности грузоотправителя по договору.
The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by deleting from the thirteenth preambular paragraph, after the words "the experience", "the Commission of Experts established pursuant to Security Council resolution 780 (1992) of 6 October 1992 and other". Представитель Российской Федерации внес устные поправки в проект резолюции, предложив исключить в тринадцатом пункте преамбулы после слова "опыт" слова "Комиссии экспертов, созданной в соответствии с резолюцией 780 (1992) Совета Безопасности от 6 октября 1992 года и других".
Больше примеров...
Удаление (примеров 78)
Several representatives argued for deleting the bracketed term, and another for retaining it. Несколько представителей выступили за удаление термина в скобках, а один представитель за его сохранение.
Merely deleting, disabling or rashly altering them can lead to undetectable holes in the test coverage. Простое удаление, отключение или поспешное изменение их может привести к необнаруживаемым пробелам в покрытии тестами.
deleting;manual column breaks удаление; настройка разрывов меду столбцами вручную
page breaks; inserting and deleting разрывы страниц; вставка и удаление
In matroids, a non-separating circuit is a circuit of the matroid (that is, a minimal dependent set) such that deleting the circuit leaves a smaller matroid that is connected (that is, that cannot be written as a direct sum of matroids). В матроидах, неразделяющий цикл - это цикл матроида (то есть, минимальное зависимое множество), такое что удаление цикла оставляет меньший матроид, который связан (то есть, который не может быть разбит на прямую сумму матроидов).
Больше примеров...
Исключив (примеров 89)
It was proposed to amend the provisional agenda by deleting one item and introducing two new items. Было предложено изменить предварительную повестку дня, исключив из нее один пункт и добавив два новых пункта.
The representative of India proposed that the draft resolution be amended by deleting in operative paragraph 13 the words "including the provision of advisory services by the Centre for Human Rights". Представитель Индии предложил изменить проект резолюции, исключив в пункте 13 постановляющей части фразу "включая предоставление консультативных услуг Центров по правам человека" после слов "мер по исправлению положения".
At the 17th meeting, on 28 October, the representative of Japan orally revised the draft resolution by deleting, in the sixth preambular paragraph, the word "recent" before the word "challenges". На 17м заседании 28 октября представитель Японии внес в проект резолюции устное изменение, исключив в шестом пункте преамбулы слово «недавние» перед словом «вызовы».
The Secretariat should revise the narrative and logical framework of the budget by deleting all such elements. Секретариату следует пересмотреть описательную часть бюджета и таблицу с ожидаемыми достижениями и показателями достижения результатов, исключив из них все подобные элементы.
The Working Group might wish to consider the proposal to relocate the model arbitration clause if the proposal to modify article 1, paragraph (1), by deleting any reference to a contract, is adopted. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть предложение о перенесении типовой арбитражной оговорки, если будет принято предложение изменить пункт 1 статьи 1, исключив из него любые ссылки на договор.
Больше примеров...
Опустить (примеров 20)
One delegation suggested simply deleting it. Одна из делегаций предложила просто-напросто его опустить.
Furthermore, it was suggested that a minor modification could be made by deleting the word "important" so that the relevant part of the phrase would read: "sanctions are an instrument". Кроме того, было предложено внести небольшое изменение и опустить слово «важным», с тем чтобы соответствующая часть пункта гласила: «санкции являются инструментом».
Perhaps the concerns expressed by Ms. Wedgwood regarding the last two sentences of the paragraph might be resolved by deleting the word "also" and replacing the word "foster" with the word "guarantee". Высказанные г-жой Веджвуд в отношении последних двух предложений опасения, возможно, удастся рассеять, если опустить слово "также" и заменить слово "способствовать" словом "гарантировать".
The sponsors proposed to revise the text in the following way: in paragraph 2, by replacing the words "Requests the Chairman of" with "Invites"; and by deleting the phrase "in carrying out the task assigned to him". Авторы предлагают внести следующую поправку: в пункте 2 постановляющей части заменить выражение "просит Председателя" словом "предлагает" и опустить выражение "при выполнении возложенных на него функций".
In introducing the draft resolution, the representative of Ghana orally revised the antepenultimate preambular paragraph by deleting the words "devastating and" before the word "persistent" and replacing the word "hosting" with the words "having hosted". При представлении проекта резолюции представитель Ганы внес устную поправку в третий от конца пункт преамбулы, а именно опустить слова "опустошительной и".
Больше примеров...
Снять (примеров 24)
In element 2, we suggest deleting the word "severe" because the pain threshold is an arbitrary measurement and must be qualified using the best evidentiary means available to the judge in the trial. Что касается элемента 2, то мы предлагаем снять слово «сильную», поскольку порог боли - это произвольное понятие, которое должно квалифицироваться с использованием наилучших средств доказывания, имеющихся в распоряжении судьи в ходе судебного процесса.
In element 1, we propose deleting the phrase "and was associated with" because the act of compelling service in hostile forces is automatically associated with the conflict. В элементе 1 мы предлагаем снять фразу «и было связано с ним», поскольку обязательство служить в вооруженных силах неприятельской державы связано с фактом конфликта.
In element 2, we suggest deleting the word "particular" because the words "to a" are sufficient, and inserting the words "without their consent". В отношении элемента 2 мы предлагаем снять слово «конкретному», поскольку выражение «тому или иному» уже охватывает это понятие, и включить выражение «без их согласия».
(b) Deleting the section on special aircrew clothing and equipment in chapter 9, annex A, appendix; Ь) снять все, что касается специальной одежды и снаряжения летного экипажа в приложении А главы 9;
He would not, however, be opposed to avoiding the issue by deleting the second sentence. Однако он не будет возражать против того, чтобы снять этот вопрос на основе исключения второго предложения.
Больше примеров...
Удалить (примеров 25)
I suggest deleting this phrase since the text on the left is only a headline. Я предлагаю удалить это предложение, поскольку текст слева представляет собой лишь заголовок.
While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename: Не удалось удалить старую резервную копию. Файл:
The most common methods of deleting markings are grinding and drilling. Для того чтобы удалить маркировку, ее, как правило, стачивают или высверливают.
You are about to permanently delete all cards for this Windows user on this computer. Deleting your cards may prevent sites from recognizing you. Вы собираетесь удалить безвозвратно все карточки для данного пользователя Windows на данном компьютере. Удаление карточек может привести к тому, что узлы перестанут распознавать вас.
The package contains one or more event handlers for this task. Deleting the task will also delete the event handlers and the event handler content. Do you want to delete the task? Данный пакет содержит один или более обработчиков событий. Удаление задачи повлечет за собой удаление указанных обработчиков событий и их содержимого. Удалить задачу?
Больше примеров...
Опустив (примеров 15)
The text might perhaps be improved by deleting the phrases concerning the implementation of other human rights instruments. Вероятно, можно было бы улучшить текст, опустив фразы, относящиеся к выполнению других документов, касающихся прав человека.
Accordingly, draft rule 58 should either be revised substantially, deleting the references to subcommittees and working groups, or be deleted entirely. Поэтому проект правила 58 следует либо существенно пересмотреть, опустив ссылки на подкомитеты и рабочие группы, либо вообще исключить.
At the same meeting, the representative of Norway orally revised operative paragraph 8 of the draft resolution by deleting the words "such as a declaration for internally displaced persons" after the words "framework in this regard". На этом же заседании представитель Норвегии внес устное изменение в пункт 8 постановляющей части проекта резолюции, опустив слова "например в виде декларации о перемещенных внутри страны лицах" после слов "рамочного документа по этому вопросу".
In order to alleviate the need for frequent changes in annex I of the Staff Regulations, the Advisory Committee proposes to amend the text of the annex by deleting that last sentence in paragraph 1, which currently indicates the exact gross salary figure for the Administrator. Для облегчения необходимости внесения частых изменений в приложение I к Положениям о персонале в текст приложения Консультативный комитет предлагает внести поправку, опустив в пункте 1 последнее предложение, в котором в настоящее время указана точная величина валового оклада Администратора.
The United Kingdom suggests an amended article which does not fetter the power of authorities, deleting: Соединенное Королевство предлагает исправить статью таким образом, чтобы она не ограничивала полномочия властей, опустив следующие слова:
Больше примеров...
Удалять (примеров 15)
Again, don't bother deleting. Опять же ничего не надо удалять.
Download now to stop a Web site or HTML e-mail from deleting digital certificates on your computer and preventing you from using the services they are associated with. Загрузите это обновление, чтобы веб-узел или сообщения электронной почты в формате HTML перестали удалять цифровые сертификаты на компьютере, тем самым мешая использованию связанных с ними служб.
Then instead of deleting those positive outliers, what I intentionally do is come into a population like this one and say, why? Вместо того, чтобы удалять эти счастливые исключения, нужно прийти к ним в гости и спросить: «Как Вы стали такими?
Shintarō refers to her as a 'virus' as she constantly plays pranks on him by deleting his files and threatening to upload his embarrassing poems on to the internet. Сам Синтаро относился к Энэ как к вирусу, потому что она постоянно устраивает ему пакости: может удалять файлы и угрожать тем, что загрузит личные стихи Синтаро, которых он стыдится, в интернет.
Then instead of deleting those positive outliers, what I intentionally do is come into a population like this one and say, why? Вместо того, чтобы удалять эти счастливые исключения, нужно прийти к ним в гости и спросить: «Как вы стали такими?
Больше примеров...
Сняв (примеров 11)
Delete the first two proposals and maintain the last proposal, deleting the square brackets. Исключить два первых варианта и сохранить последний вариант, сняв скобки.
The Working Group agreed to retain the second and third sentences, deleting the square brackets, and adopted the substance of paragraph 33 as drafted. Рабочая группа согласилась сохранить второе и третье предложения, сняв квадратные скобки, и одобрила содержание пункта 33 в его нынешней редакции.
Maintain the first new article, deleting the square brackets; Сохранить первую новую статью, сняв скобки.
It was noted that the first sentence of alternative I would be better reformulated in a positive way by deleting the word "No" at the beginning of the sentence and by substituting the words "unless and to the extent that" by "if". Было отмечено, что первое предложение варианта I лучше переформулировать в позитивном смысле, сняв слово «никакие» в начале предложения и заменив слова «за исключением случаев, когда и в той мере, в какой» словом «если».
The representative of Cuba orally revised the draft resolution by deleting, in operative paragraph 1, the words "without prejudging the approach of the Chairman to the reorganization of work and reclustering of the agenda" after the words "should be considered". Представитель Кубы внес в текст проекта резолюции устную поправку, сняв в пункте 1 постановляющей части следующие слова: "не предопределяя подход Председателя к реорганизации работы и перегруппировке повестки дня".
Больше примеров...
Стирание (примеров 3)
This deleting, probably, very much disease process for bad souls. Это стирание, видимо, - очень болезненный процесс для плохих душ.
How does deleting his messages help you find him? И чем вам поможет стирание сообщений с его телефона?
Opportunities for children to learn how to use online coping strategies, such as deleting messages, blocking contacts and reporting providers of inappropriate content, from an early age; предоставление детям возможности узнать о том, как использовать методы решения сетевых проблем, такие как стирание сообщений, заблокирование контактов и сообщение провайдерам о ненадлежащем контенте, с самого младшего возраста;
Больше примеров...
Снятие (примеров 10)
As regards option 2, several delegations supported deleting paragraph 3 in its entirety as superfluous. Что касается второго варианта, то несколько делегаций высказались за снятие пункта З в целом как излишнего.
He was therefore in favour of rewording the last sentence, but not deleting it entirely. Вот почему он выступает за переформулирование последнего предложения, но не за снятие его полностью.
Mr. LINDGREN ALVES was in favour of simply deleting the words "and comprehensive" and retaining the rest of the paragraph as it stood. Г-н ЛИДГРЕН АЛВЕС выступает за простое снятие слов «и всеобъемлющий» и сохранение остальной части этого пункта в настоящем виде.
In the interests of the peoples of the Non-Self-Governing Territories he was therefore in favour of deleting the new clause. По этой причине, действуя в интересах народов несамоуправляющихся территорий, он выступает за снятие новой формулировки.
However, the author is in favour of deleting the sentence on the Kow here, i.e. first sentence of this section because there are bioconcentration studies available and thus overrule the Kow conclusion on bioconcentration. В то же время автор выступает за снятие предложения о Кош, т.е. первого предложения данного раздела, поскольку имеются исследования по биоконцентрации, которые отменяют вывод по биоконцентрации на основании Кош.
Больше примеров...
Удаляю (примеров 8)
In fact, I'm deleting your numbers from my phone. И вообще, я удаляю с телефона ваши номера.
What I'm doing... is deleting it. Я... удаляю их.
Deleting it from the computer. Удаляю ее с компьютера.
Deleting all contact information. Удаляю информацию о контактах.
I keep texting and deleting. Начинаю писать, а потом удаляю.
Больше примеров...
Снятия (примеров 8)
He would, however, not object to deleting the paragraph. Впрочем, он не возражал бы и против снятия этого пункта.
Mr. Markus (Switzerland) said that, while his delegation saw reasons for deleting the paragraph, the arguments for maintaining it were also compelling. Г-н Маркус (Швейцария) говорит, что, по мнению его делегации, существуют основания для снятия этого пункта, однако аргументы в пользу его сохранения являются весьма весомыми.
Another issue raised for the consideration of the Working Group was whether to retain or to delete the following final phrase in that definition: ""A view was expressed in support of retaining this phrase and deleting the square brackets around it. Еще один вопрос, который было предложено рассмотреть Рабочей группе, касался целесообразности сохранения или исключения следующей заключительной формулировки этого определения: "". Было высказано мнение в поддержку сохранения этой формулировки и снятия квадратных скобок.
A. Desirability of deleting the draft article Целесообразность снятия этого проекта статьи
The option of either replacing the word "or" by "and" after "knowledge" or deleting "knowledge" was proposed. Был предложен вариант либо замены слова "или" на слово "и" после слова "использовано", либо снятия фразы "зная, что оно будет использовано, или".
Больше примеров...
Изъятия (примеров 10)
Consequently, he was not in favour of deleting article 18 as proposed in paragraph 59 of the report. Поэтому г-н Хассуна против изъятия статьи 18, как это предлагается в пункте 59 доклада.
We are of the view that the proposed guidelines for waterway signs and marking could be shortened by deleting those paragraphs not directly relating to the description of the signs or signals or the requirements for their installation. Представляется, что объем предложенного Руководства, касающегося знаков судовой обстановки, мог бы быть уменьшен за счет изъятия статей, непосредственно не относящихся к описанию знаков и требованиям по их расстановке.
One delegation in particular emphasized the importance of deleting from the title the words "gross" and "serious", and urged that the matter be given serious consideration at the forthcoming informal consultations. Одна делегация, в частности, подчеркнула важность изъятия из заглавия слов "грубых" и "серьезных" и призвала глубоко рассмотреть этот вопрос в ходе предстоящих неофициальных консультаций.
Mr. RESHETOV said he was not against deleting the sentence, but explained that, during the Soviet regime, there had been two types of citizenship in Estonia, Soviet and Estonian. Г-н РЕШЕТОВ указывает, что он не против изъятия этого предложения, но при этом поясняет, что при советском режиме в Эстонии было два вида гражданства - советское и эстонское.
Ms. Palley proposed to revise the draft resolution by deleting the sixth preambular paragraph. Г-жа Пелли предложила пересмотреть проект резолюции путем изъятия из него шестого пункта преамбулы.
Больше примеров...