Английский - русский
Перевод слова Delete

Перевод delete с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исключить (примеров 1600)
In paragraph 2.1, delete "In principle". В п. 2.1 исключить слова "В принципе".
The utility of such a limited choice of law rule is questionable, however, and it may be preferable to simply delete article 8. Вместе с тем полезность такой ограниченной нормы, касающейся выбора права, является спорной, и, возможно, лучше было бы просто исключить статью 8.
The Legal Group proposes: Delete Annex 1 Section C Chapter II Paragraph 9 (c) of the Convention on Road Signs and Signals. Группа экспертов по правовым вопросам предлагает: исключить пункт 9 с) vii) главы II раздела С приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах.
129.91. Delete from the Press Code sentences involving deprivation of liberty and revise the criminal provisions in the area of freedom of expression so that no journalist or human rights defender can be arrested for a simple fact of having expressed his opinion (France); 129.91 исключить из Кодекса законов о печати положения, связанные с лишением свободы, и пересмотреть положения уголовного законодательства в области свободы выражения мнений, с тем чтобы ни один журналист или правозащитник не мог быть арестован лишь за выражение своего мнения (Франция);
In the ninth indent, delete the Note. Исключить примечание в девятом подпункте.
Больше примеров...
Удалить (примеров 383)
Permanently delete the file and its directory. Мы просто поможем Триппу навсегда удалить файл с устройства.
In paragraph 12, delete the word, "directly" from the third line. В параграфе 12 удалить слово «напрямую» из третьей строки.
Section 1 Use(s) in regulated category of PFOS, section on Japan (p.), please delete the "etc", since Japan does not have any extra uses. Вид(ы) применения в контролируемой категории ПФОС, раздел о Японии (стр. 7 английского текста): просьба удалить "и т.д.", поскольку в Японии не практикуются какие-либо другие виды применения
Delete the repetition of the reasons for not using PPE Удалить повторяющееся упоминание причин неиспользования СИЗ.
Delete the original worm file (the location will depend on how the program originally penetrated the victim machine). Удалить оригинальный файл червя (его расположение на зараженном компьютере зависит от способа, которым программа попала на компьютер).
Больше примеров...
Опустить (примеров 270)
Delete A representative of the EU said that the EU would abstain from voting. Опустить предложение "Представитель ЕС отметил, что ЕС воздерживается от голосования".
Delete the phrase in square brackets. Опустить слова, заключенные в квадратные скобки.
Delete footnote 10, and the paragraph should read Опустить сноску 10, пункт следует читать:
(b) Delete the word "renewed" in the second sentence, because there is no mention of it in the Vienna Declaration and Programme of Action; Ь) опустить во втором предложении слово "совершенствование", поскольку оно не упоминается в Венской декларации и Программе действий;
In expected accomplishment (c), delete the word "wider" and replace the word "seascapes" with the words "coastal zones". В ожидаемом достижении (с) опустить слова «более широкими» и заменить слова «сухопутными и морскими ландшафтами» словами «сухопутными ландшафтами и прибрежными зонами».
Больше примеров...
Удалять (примеров 139)
Material that comes in this forum should be the current laws of our Rules and is otherwise delete posts and ban users will be treated. Материал, который приходит в этот форум должен быть действующим законодательством нашими правилами, а в остальных удалять сообщения и запрещать пользователям будет рассматриваться.
I will immediately delete it. Я буду их тут же удалять.
The Education Act 2011, for instance, empowered staff to look through and delete information from pupils' phones and laptops. Так, например, Закон об образовании 2011 года дает право учебно-преподавательскому составу просматривать и удалять информацию с мобильных телефонов и переносных персональных компьютеров учащихся.
You may organize or delete your messages through your Gmail account or terminate your account through the Google Account section of Gmail settings. С помощью аккаунта Gmail можно упорядочивать или удалять письма. Кроме того, в разделе "Аккаунт Google" настроек Gmail можно удалить весь аккаунт.
See, it's hard to hit that delete button, isn't it? Вот видите, удалять номера не так уж и легко.
Больше примеров...
Снять (примеров 132)
In paragraph 1, it wished to add the words "by the States parties" following "Stresses the need for full and urgent implementation" and delete the words "as well as the need for universal ratification of those instruments". В пункте 1 она предлагает добавить слова "всеми государствами-участниками" после слов "подчеркивает необходимость полного и безотлагательного осуществления прав девочек", а также снять слова "также необходимость всеобщей ратификации этих документов".
Delete all asterisks on LC50 values and delete the associated footnote. Снять все знаки сноски с сокращения ЛК50 и исключить текст самой сноски.
Action: Delete the first bracket but retrain the contents and delete the second bracket and it contents. Предлагаемые меры: снять первые квадратные скобки, сохранив заключенное в них слово, и исключить текст, заключенный во вторые квадратные скобки.
"Shipper": delete (concerns the English text only). "ТСУР": снять скобки во втором предложении.
Delete accomplishment (b). Снять достижение (Ь).
Больше примеров...
Удаление (примеров 56)
In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph В списке: удаление пустого абзаца перед текущим абзацем.
Registration of user groups with equal rights of access: reading, entry, updating, delete, copy, correction and etc. регистрация групп пользователей с равными правами доступа: чтение, вход, обновление, удаление, копирование, исправление и т.д.
(b) Delete the footnote related to "ugilec", since polychlorinated terphenyl (PCT) and "ugilec", which are included in existing fluids with PCBs, will be disposed of according to the destruction provision for PCBs of the Protocol. Ь) исключить сноску в отношении продукта "угилек", поскольку удаление полихлорированных терфенилов (ПХТ) и продукта "угилек", которые включаются в состав имеющихся жидкостей с содержанием ПХД, будет осуществляться в соответствии с предусмотренным в Протоколе положением об уничтожении ПХД.
Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field. Удаление всех внешних ключевых полей при удалении соответствующего поля первичного ключа.
Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure you want to do this? Удаление сценария также удалит его с жёсткого диска. Удалить сценарий полностью?
Больше примеров...
Исключение (примеров 16)
Delete the annex on definitions from the standard. исключение приложения, посвященного определениям, из стандарта.
E 40 - Delete the section Leninogorsk - Ust-Kan. дорога Е 40- исключение участка граница Лениногорск - Усть-Кан.
The first was to simply delete draft article 13, but to ensure that the travaux préparatoires were clear in indicating that its deletion did not intend to indicate that the long-established commercial practice was no longer allowed. Первое решение - просто исключить проект статьи 13, обеспечив при этом, чтобы из подготовительных материалов ясно вытекало, что это исключение не преследует цели установить запрет на уже установившуюся коммерческую практику.
The amendments delete the specific exclusion of internal waters made in the 1976 Convention and allow each party to extend the application of the Convention to coastal areas within its own territory, according to its own definition. 86 Поправки снимают однозначное исключение из сферы действия Конвенции внутренних вод, предусмотренное в ее редакции 1976 года, и позволяют каждой ее стороне распространить действие Конвенции на прибрежные районы на своей территории в соответствии со своим собственным определением 86/.
The section interface and options are the same as the ones described above (see Working with Links and Articles), except for the option Delete from DB: the link or/and article will be deleted from the catalogue database physically without any possibility to restore it. раздел «Принципы работы со ссылками и статьями»). Исключение составляет опция Удалить из базы, заменяющая опцию Удалить: при выборе команды Удалить из базы ссылка или статья будет физически удалена из базы данных каталога без возможности восстановления.
Больше примеров...
Изъять (примеров 53)
321225 (1)) In the second sentence, delete "situated on deck". 321225 (1) Из второго предложения изъять "расположенных на палубе".
In the third sentence delete"(heat load 110 kW/m2)". Изъять из третьего предложения"(тепловая нагрузка 110 кВт/м2)".
Delete the last sentence of the third paragraph. Изъять из третьего абзаца последнее предложение.
SP 236 Delete "each separately packed in an inner packaging" in the first sentence. 236 Изъять из первого предложения "каждый из которых укладывается в отдельную внутреннюю тару".
5.2.2.1.5 Delete the last sentence. 5.2.2.1.5 Изъять последнее предложение.
Больше примеров...
Убрать (примеров 32)
In the second sentence, delete the words "some" and "most in need". Во втором предложении убрать слова «некоторым» и «больше всего нуждающимся в этом».
In subparagraph (a) of the draft decision, which reads, "Take note of the following documents:", the President proposes that we delete the word "documents". В подпункте (а) проекта решения, где говорится: «принять к сведению следующие документы:», Председатель предлагает убрать слово «документы».
Please delete, after the number "16", the word "and" and the number "17". После цифры «16» я прошу убрать слово «и» и цифру «17».
Delete the square brackets at the end of the paragraph. Amend the last part of the text to read: "... as well as one half of the agreed payment for carriage". В конце пункта убрать скобки, изложить концовку в редакции: "также как и половины оговоренной платы за перевозку".
In the fifth line of paragraph 1, delete the words "at all times". В пятой строке пункта 1 следует убрать слово «постоянно».
Больше примеров...
Стереть (примеров 20)
You may delete cookies our from your computer. Вы можете стереть файлы cookies, записанные на Вашем компьютере.
If there's a possible malfunction, you should delete your matrix and re-establish factory settings. Если есть неполадка, следует стереть матрицу и вернуться к заводским настройкам.
How to Cancel My Account and Delete All My Files? Как я могу отменить мой аккаунт и стереть все мои файлы?
If you get it, I would ask you to just delete it. sight unseen Если вы получили его, я прошу вас его стереть.
He wrote a program that would delete the entire directory at the end of the month, and he planted it in Kirienko's file. Написал программу, которая в конце каждого месяца всю директорию должна была стереть, и подсадил в файл с Кириенко.
Больше примеров...
Исключать (примеров 14)
Periodically review indicators and add, delete and modify as needed. Периодически пересматривать показатели и при необходимости дополнять, исключать и изменять их.
A user can have the right to view, print, add, modify and delete. Пользователь может иметь право читать, распечатывать, добавлять, модифицировать и исключать информацию.
In accordance with rule 9, the Committee may revise the agenda during a session and may, as appropriate, add, defer or delete items. Согласно правилу 9, во время сессии Комитет может пересмотреть повестку дня и в случае необходимости может добавлять, откладывать или исключать пункты.
When adopting the agenda of its meeting, or at any time during the meeting, the Conference of the Parties may add, delete, defer or amend items. При утверждении повестки дня своего совещания или в любой момент во время проведения совещания Конференция Сторон может добавлять, исключать пункты повестки дня, откладывать их рассмотрение или вносить в них поправки.
It is the firm conviction of my delegation that we cannot merge items or delete any item from the agenda without the consent of the State of States that have requested that these items be inscribed on the agenda. Моя делегация твердо убеждена, что мы не можем объединять пункты или исключать какой-либо пункт из повестки дня без согласия государства или государств, которые запросили внесения этих пунктов в повестку дня.
Больше примеров...
Заменить (примеров 175)
Amend as follows the definitions hereafter: "Aspiration" delete "product". Изменить следующим образом определение: "Аспирация" Заменить слово "продукта" словом "вещества".
In the third sentence, replace "Cylinders and gas receptacles" with "Cylinders, pressure drums and tubes" and delete "of the cylinder". В третьем предложении заменить "Баллоны и сосуды для газов" на "Баллоны, барабаны под давлением и трубки" и опустить слово "сосуда".
Chapter 4, page 20 "The 1997 Agreement on periodical inspections", delete the first five paragraphs, and replace them with new text: Глава 4, стр. 20, "Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года", исключить первые пять пунктов и заменить их новым текстом:
After the heading, delete Note 2 and replace "NOTE 1" by "NOTE" После заголовка исключить примечание 2 и заменить "ПРИМЕЧАНИЕ 1" на "ПРИМЕЧАНИЕ".
Appendix 4, Delete the texts of remarks 10. and 18., and replace with: "(Not relevant)". Добавление 4 Заменить текст замечаний 10. и 18. словами "Требований не предусмотрено".
Больше примеров...
Вычеркнуть (примеров 20)
So one should delete that bracketed text. Поэтому следует вычеркнуть текст в квадратных скобках.
delete Delete "whose office includes the Liaison Office in New York" Вычеркнуть "в Канцелярию которого входит Отделение связи в Нью-Йорке".
on: ... ...Testing Officer: (1) Delete as appropriate. Составлен в: Ответственный за испытание: (1) Ненужное вычеркнуть.
third entry, delete: вычеркнуть из третьей позиции следующее:
delete "at the local level" После "управления" вычеркнуть "на местном уровне".
Больше примеров...
Вычеркивать (примеров 2)
Certain words are predetermined to be strong signs of racist or other problematic content; again, end-users can usually add or delete words from the list. Заранее установлено, что некоторые слова считаются серьезным признаком материалов расистского или другого сомнительного характера; опять-таки конечные пользователи могут добавлять слова в список или вычеркивать их из него.
2/ Delete or strike out what does not apply (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable). 2/ Исключить или вычеркнуть ненужное (в некоторых случаях ничего вычеркивать не нужно, если указано несколько позиций).
Больше примеров...
Удаляться (примеров 1)
Больше примеров...
Delete (примеров 44)
If set to on, let the delete character act as a backspace. Если установлено on, то клавиша delete будет как backspace.
So that, if you needed the support of methods of ADODB.Recordset - AddNew, Update, Delete, then now it is accessible through the service ADODB components. Так что, если вы нуждались в поддержке методов ADODB.Recordset - AddNew, Update, Delete, то теперь она доступна через сервисные компоненты ADODB.
To thwart this attack, Windows NT implements an optional security measure in which Ctrl+Alt+Delete acts as a secure attention key combination. Для того чтобы препятствовать этой атаке, в Windows NT была добавлена дополнительная мера безопасности, в которой Ctrl+Alt+Delete действует как предупреждение безопасности.
Remove the group (Delete), then the you can select what to do with galleries from the removed group, avoid to remove DEFAULT group. Удалить группу (Delete), будут предложены варианты что делать с галереями из этой группы, не рекомендуется удалять дефолтную группу.
The button Delete removes the chosen light effect from the presets list. Кнопка Удалить (Delete) удаляет свечение из списка пресетов.
Больше примеров...