Английский - русский
Перевод слова Delete

Перевод delete с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исключить (примеров 1600)
and delete the text of Objectives 2 and 3. и исключить текст изложения целей 2 и 3.
Paragraph (b): Delete the term "mechanical" from the Russian version. Исключить слово "механическое" в тексте на русском языке.
Delete the restriction "as far as possible". (Netherlands) Исключить ограничение «по мере возможности». (Нидерланды)
1.8.6.4.5 Delete "subcontractor's" and, at the end, replace "subcontractor" with "above mentioned entities". 1.8.6.4.5 Исключить слова "субподрядчика" и в конце заменить "субподрядчиком" на "упомянутыми выше субъектами".
(a) Delete, in operative paragraph 3, the word "fully" after the word "implement"; а) исключить в пункте З постановляющей части слова "в полном объеме" перед словом "осуществлять";
Больше примеров...
Удалить (примеров 383)
When memory became scarce, the system would delete some of this code and regenerate it when it was needed again. Когда память кончалась, система могла удалить некоторую часть кэшированного кода из оперативной памяти и восстановить его, когда он снова потребуется.
For example, instead of using commands such as insert, delete, and update to access a specific table in a database, a class and a few stored procedures could be created in the database. Взамен использования таких команд как «создать», «удалить» или «обновить» в определенной таблице в базе, класс и несколько хранимых процедур могут быть созданы в базе.
How do I delete a sentence? Как я могу удалить предложение?
Any person must delete references to the site, should SW Invest International Corp. ask the person to do so. Любое лицо обязано удалить ссылки на сайт, в случаях уведомления его об этом SW Invest International Corp.
Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh. Элементы действия следующие: сохранить запись, отмена действия, новая запись, удалить запись, обновить.
Больше примеров...
Опустить (примеров 270)
After the words "communication strategies on those issues;", delete the word "and" and add the words "enhanced capacity of the Department to collaborate usefully and actively with clients to deliver the messages of the United Nations; and". После слов «коммуникационных стратегий по этим вопросам;» опустить союз «и» и добавить слова «укрепление возможностей Департамента активно развивать выгодное сотрудничество с клиентами для распространения сообщений Организации Объединенных Наций; и»
Delete the word "social". Опустить слова «в социальной сфере».
Delete "the words capacity and administrative". Опустить слова «потенциала и административного».
Delete the fifth and sixth sentences. опустить пятое и шестое предложения;
Delete all remaining square brackets. Опустить все остальные квадратные скобки.
Больше примеров...
Удалять (примеров 139)
Thus IBM programmers could read, insert, delete, and move lines of code by physically manipulating the cards in the deck. Таким образом, программисты IBM могли читать, вставлять, удалять и перемещать строки кода, физически перемещая перфокарты в колоде.
If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles. Если лист защищен, нельзя удалять и изменять стили ячеек.
Moreover, this design provided the management of production processes (delete of questionnaires, changes of status, etc.) that allowed Istat to prevent problems which could had been solved only through manual intervention on single questionnaires. Кроме того, такая схема позволила управлять технологическими процессами (удалять вопросники, менять статус и т.д.), что дало ИСТАТ возможность предупреждать проблемы, которые можно было решать лишь путем ручного вмешательства в отдельные вопросники.
The My Profile page lets you see your own ratings, comments and activity score, delete ratings and message other users. На странице «Мой профиль» отображаются выставленные пользователем рейтинги, оставленные комментарии и оценка активности. Из профиля можно удалять рейтинги и отправлять сообщения другим пользователям.
However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode. В режиме конструктора нельзя активировать элементы управления формы или редактировать содержимое записей базы данных, однако можно изменять положение и размер элементов управления, изменять другие свойства, добавлять или удалять элементы управления.
Больше примеров...
Снять (примеров 132)
In the fifth sentence, delete "also". В пятом предложении снять «также».
Delete the words "and so on". Снять слова «и т.д.».
6.1.4.7.1 Delete the second set of square brackets. 6.1.4.7.1 Снять во втором случае квадратные скобки.
In Column (6), delete whenever it appears""and delete the square brackets around "638", "639"and "640" В колонке 6 исключить из всех позиций""и снять квадратные скобки с "638", "639"и "640".
P650 Delete the square brackets. Р650 Снять квадратные скобки.
Больше примеров...
Удаление (примеров 56)
Another effect of these mobile DNA sequences is that when they move within a genome, they can mutate or delete existing genes and thereby produce genetic diversity. Другое влияние мобильных генетических элементов на геном заключается в том, что при их перемещении внутри генома может произойти видоизменение или удаление существующих генов.
Germanwings expressly reserves the right to alter, amend, delete or temporarily or definitively discontinue publication of sections of the pages or of the entire offer without prior notice. Germanwings оставляет за собой категорическое право на изменение, дополнение, удаление или опубликование частей страниц или всего предложения безо предварительного уведомления либо на кратковременное или окончательное прекращение опубликования.
Okay, so you know that delete doesn't mean delete-delete, right? Ладно, ты же знаешь, что удаление - это не совсем-совсем удаление, верно?
Note that if something is deleted from this menu, it does not delete the package from the system, just from the individual user's menu. Имейте в виду, что удаление программы из меню не повлечет удаления этой программы из системы, только из персонального меню пользователя.
Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field. Удаление всех внешних ключевых полей при удалении соответствующего поля первичного ключа.
Больше примеров...
Исключение (примеров 16)
Those policy considerations should be taken into account in any proposal to amend or delete the recommendation. Эти принципиальные соображения следует учитывать в любом предложении, предусматривающем внесение поправок в рекомендацию или ее исключение.
Some delegations expressed a preference for alternative 1, which would delete paragraph 2 from the draft article and would eliminate any express indication of criteria in the determination of the commercial character of a contract or transaction. Некоторые делегации отдали предпочтение варианту 1, который предусматривает исключение пункта 2 из проекта статьи и отказ от любого специального упоминания о критериях при определении коммерческого характера контракта или сделки.
In the forty-seventh session of the RID Committee of Experts meeting texts were adopted to amend or delete some of the transitional measures contained within Chapter 1.6 of RID as it was accepted that they were no longer applicable with the entry into force of RID 2011. На сорок седьмой сессии Комиссии экспертов МПОГ были приняты тексты, предусматривающие изменение или исключение некоторых из переходных мер, содержащихся в главе 1.6 МПОГ, так как было сочтено, что с вступлением в силу МПОГ 2011 года эти меры более не применимы.
Delete the annex on definitions from the standard. исключение приложения, посвященного определениям, из стандарта.
The first was to simply delete draft article 13, but to ensure that the travaux préparatoires were clear in indicating that its deletion did not intend to indicate that the long-established commercial practice was no longer allowed. Первое решение - просто исключить проект статьи 13, обеспечив при этом, чтобы из подготовительных материалов ясно вытекало, что это исключение не преследует цели установить запрет на уже установившуюся коммерческую практику.
Больше примеров...
Изъять (примеров 53)
321225 (1)) In the second sentence, delete "situated on deck". 321225 (1) Из второго предложения изъять "расположенных на палубе".
311228 Delete "by sprinkling water on the whole surface". 311228 Изъять "путем разбрызгивания воды по всей их поверхности".
SP 221 Delete "and shall have a maximum net quantity per package of 5 litres or 5 kg". 221 Изъять "и их количество нетто на одну упаковку не должно превышать 5 л или 5 кг".
SP 217 Delete the second sentence. 217 Изъять второе предложение.
9.7.6.3 Delete the sentence before last one. 9.7.6.3 Изъять предпоследнее предложение.
Больше примеров...
Убрать (примеров 32)
And surely the time has also come when we can delete from the Charter references to enemies that no longer exist. Безусловно, наступило также время, когда мы можем убрать из Устава все ссылки на врагов, которых больше не существует.
Paragraph 25: after "Turkmenistan" delete "Uzbekistan" Параграф 25: после слов «Туркменистане,» убрать «Узбекистане»
(b) Under the "Signature" column for China, delete the markers for footnotes 4 and 5. Ь) в колонке "Подписание" напротив Китая убрать знаки сносок 4 и 5;
Paragraph 2: Delete the text in square brackets. Убрать текст, заключенный в скобки.
Mutations causing Bloom syndrome delete or alter helicase motifs and may disable the 3' -> 5' helicase activity. Мутации, вызывающие синдром Блума, изменяют или приводят к удалению хеликазного мотива и могут полностью убрать З' -> 5' хеликазную активность.
Больше примеров...
Стереть (примеров 20)
You may delete cookies our from your computer. Вы можете стереть файлы cookies, записанные на Вашем компьютере.
If there's a possible malfunction, you should delete your matrix and re-establish factory settings. Если есть неполадка, следует стереть матрицу и вернуться к заводским настройкам.
If we delete her personality matrix and start over, that's the same as killing her. Стереть её матрицу личности и начать с нуля - всё равно, что убить её.
The first is, can you delete these apps, Первый: возможно ли стереть killer apps?
If this is what I get for letting you delete things on my phone I should let you know, I have over 30 Instagrams of gas station sandwiches on here. Если это все за то, что я разрешила тебе стереть что-то с моего телефона, то у меня еще в инстаграме есть больше 30 фоток сэндвичей, которые я покупала на заправках.
Больше примеров...
Исключать (примеров 14)
The Meeting when adopting the agenda may add, delete, defer or amend items. При утверждении своей повестки дня совещание может добавлять и исключать предложенные пункты, откладывать их рассмотрение или вносить в них поправки.
A user can have the right to view, print, add, modify and delete. Пользователь может иметь право читать, распечатывать, добавлять, модифицировать и исключать информацию.
Customs authorities may add, amend and delete customs offices in their customs territory and may consult any information from other countries. Таможенные администрации могут добавлять, заменять и исключать таможни, расположенные на своей таможенной территории, и пользоваться любой информацией, полученной от других стран.
The search engine would then automatically store the contents of indexed sites, update every page it has already stored at determined intervals and delete those that are no longer available on the nodes' websites. Затем механизм поиска будет автоматически загружать контент индексированных сайтов, обновлять каждую из уже хранящихся страниц через определенные интервалы времени и исключать страницы, более не присутствующие на вебсайтах узлов.
In accordance with rule 9, the Committee may revise the agenda during a session and may, as appropriate, add, defer or delete items. Согласно правилу 9, во время сессии Комитет может пересмотреть повестку дня и в случае необходимости может добавлять, откладывать или исключать пункты.
Больше примеров...
Заменить (примеров 175)
Beginning, insert "In the examination" and delete "course". 8.2.2.7.3.3 Заменить начало следующим образом: "В ходе экзамена по переподготовке задается...".
In paragraph (3), replace "referred to in (2)" with "defined in 8.2.2.3.5", add "training" before "course" and delete the numbering of the subparagraph ("(3)"). В пункте (З) заменить "упомянутые в пункте (2)" на "определенные в пункте 8.2.2.3.5", добавить "подготовки" после "курса" и исключить номер этого пункта ("(3)").
1.7.4.1 Delete "of radioactive material" after "consignments" and replace "the applicable requirements of ADR" with "the requirements of ADR applicable to radioactive material". 1.7.4.1 Исключить слова "радиоактивного материала" после слова "грузы" и заменить слова "применимым требованиям ДОПОГ" на "требованиям ДОПОГ, применимым к радиоактивным материалам".
Delete the rows for oxidising liquids, category 1, and oxidising solids, category 1 and in the remaining rows for categories 2 and 3, replace "2, 3" with "1, 2, 3" in column (4). Исключить строки для окисляющих жидкостей, класс опасности 1, и окисляющих твердых веществ, класс опасности 1, а в остальных строках для классов опасности 2 и 3 в колонке (4) заменить "2, 3" на "1, 2, 3".
5.4.1.1.8 Amend to read as follows: "". Consequential amendment: Delete the NOTE in 1.1.4.3. 5.4.1.2.4 Amend to read as follows: 5.4.1.1.8 Заменить существующий текст следующим: "". Поправка, вызванная этой поправкой: Исключить примечание в подразделе 1.1.4.3. 5.4.1.2.4 Изменить следующим образом:
Больше примеров...
Вычеркнуть (примеров 20)
So one should delete that bracketed text. Поэтому следует вычеркнуть текст в квадратных скобках.
Unbelievable as it seems, there are those who would delete from history 6 million murders. В это трудно поверить, но есть люди, готовые вычеркнуть из истории 6 миллионов убийств.
Explanatory notes: 1/ Delete where not applicable. Пояснительные примечания: 1/ Ненужное вычеркнуть.
Test result (delete as appropriate) Результат испытания (ненужное вычеркнуть)
1.8.3.17 Delete the text between the two"[Strike out what does not apply]" included. 1.8.3.17 Исключить текст между двумя фразами"[Ненужное вычеркнуть]".
Больше примеров...
Вычеркивать (примеров 2)
Certain words are predetermined to be strong signs of racist or other problematic content; again, end-users can usually add or delete words from the list. Заранее установлено, что некоторые слова считаются серьезным признаком материалов расистского или другого сомнительного характера; опять-таки конечные пользователи могут добавлять слова в список или вычеркивать их из него.
2/ Delete or strike out what does not apply (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable). 2/ Исключить или вычеркнуть ненужное (в некоторых случаях ничего вычеркивать не нужно, если указано несколько позиций).
Больше примеров...
Удаляться (примеров 1)
Больше примеров...
Delete (примеров 44)
Except standard UPDATE, DELETE operations, one more new UPDATE OR INSERT RETURNING instruction appeared. Данная возможность появилась позже в версии Firebird 2.1. Помимо стандартных операций UPDATE, DELETE, добавилась еще одна новая инструкция UPDATE OR INSERT RETURNING.
ORIGINAL, DELETE THE SAME INSIDE OF 48 HOURS. ОРИГИНАЛ, DELETE ЭТИ ЖЕ ВНУТРЬ ИЗ 48 ЧАСЫ.
It may be used in UNION, any subqueries, and in DELETE and UPDATE commands. Может быть использовано в UNION, любых подзапросах, а так же в командах DELETE и UPDATE.
Press Delete Domain, the domain is removed from the blacklist and submissions from it are allowed. Нажимаем Delete Domain, домен из блеклиста удален и с него снова могут приниматься сабмиты.
Cannot delete because the storage is not empty. Try a recursive delete with Delete(true). Удаление невозможно, так как хранилище не пусто. Попробуйте рекурсивное удаление с Delete(true).
Больше примеров...