Английский - русский
Перевод слова Delete

Перевод delete с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исключить (примеров 1600)
[2.1.3.10 Delete the last column of the Table.] [2.1.3.10 Исключить последнюю колонку таблицы.]
Delete text last paragraph. "and underlying muscles and" add of the - Исключить текст в последнем пункте. "и подлежащие мышцы"
Delete the entries for Class 6.1 and Class 8. Исключить позиции для класса 6.1 и класса 8.
"Delete"court" and substitute "arbitral tribunal" Исключить слово "суду" и заменить его словами "третейскому суду".
Delete indicator (c). Исключить показатель (с).
Больше примеров...
Удалить (примеров 383)
We must delete all irrelevant data. Мы должны удалить все неуместные данные.
To remove the download file, delete the file SaveAsPDFandXPS.exe. Чтобы удалить загружаемый файл, удалите файл SaveAsPDFandXPS.exe.
You cannot delete the theme you are currently using. You have to switch to another theme first. Вы не можете удалить эту тему, потому что она сейчас используется. Сначала необходимо переключиться на другую тему.
In another e-mail sent in May 2008, Jones asked Mann: Can you delete any emails you may have had with Keith re AR4? 29 мая 2009 года Джонс написал: «Не могли бы Вы удалить переписку с Кевином по поводу AR4?
Software programs sometimes crash during a transaction with a file and this can accidentally delete your files. Некоторые программы могут совершить неверные действия в процессе работы и также удалить нужные файлы.
Больше примеров...
Опустить (примеров 270)
In the third sentence, after the word "procedure", delete the words "other relevant United Nations organs". В четвертом предложении после слова «процедур» опустить фразу «другим соответствующим органам системы Организации Объединенных Наций».
In the third sentence, after the word "providing", insert the word "enhanced" and delete the words "and other uncertainties". В третьем предложении после слова «предоставлению» вставить слова «более широкого» и опустить слова «и других неопределенностей».
After the words "global level", delete the words "such as the Peacebuilding Commission, the International Arctic Science Committee, UNDP and the International Strategy for Disaster Reduction". После слов «на глобальном уровне» опустить слова «включая деятельность Комиссии по миротворчеству, Международного арктического научного комитета, ПРООН и Секретариата Международной стратегии уменьшения опасности бедствий».
(b) In paragraph 1, after "oversee" insert "the implementation of the work programme;" and delete the rest of the paragraph; Ь) в пункте 1 после слова "контроля" вставить слова "за осуществлением программы работы;" и опустить оставшуюся часть данного пункта;
Delete all of the text in square brackets (note by the secretariat and paragraph 9.7.4.2). Опустить весь текст, заключенный в квадратные скобки (примечание секретариата и пункт 9.7.4.2).
Больше примеров...
Удалять (примеров 139)
Users often perform operations with files - add them, delete, etc. Достаточно часто пользователю приходится выполнять и различные работы с файлами - добавлять, удалять их и т.п.
The administrator can add, delete moderators, downgrade or upgrade them, and also defines, which modules those have the right to start. Администратор может добавлять, удалять модераторов, понижать и повышать их в ранге, а также определяет, какие именно модули те имеют право запускать.
In addition to redaction, staff members are required to verify the accuracy of the redaction marker lists and delete the sensitive information from the recording in order to produce a version of the audio-visual recording that can be made accessible to the public. Помимо редактирования сотрудники обязаны проверять точность помеченных изменений и удалять закрытую информацию из записей, с тем чтобы создать такую версию аудиовизуальных материалов, которая может находиться в прямом доступе.
You can delete your memories? Вы можете удалять свои воспоминания?
Since v2.19 CCleaner can delete Windows System Restore points. Начиная с версии 2.19.901 CCleaner также позволяет удалять точки восстановления системы.
Больше примеров...
Снять (примеров 132)
The Chairman: Should we delete paragraph 16? Председатель: Следует ли снять пункт 16?
"Portable tank": substitute "the definition in the UN Model Regulations" with "the definitions in Chapter 6.7" and delete the square brackets "Переносная цистерна" - заменить "определению, содержащемуся в Типовых правилах ООН" на "определениям, содержащимся в главе 6.7" и снять квадратные скобки.
In that second paragraph, insert the words "That is why" at the beginning and delete the square brackets while retaining the text; В начале второго подпункта добавить слово "Поэтому" и снять квадратные скобки, сохранив сам текст.
Delete the last sentence; the penultimate sentence should read: Снять последнее предложение; предпоследнее предложение должно гласить:
"Shipper": delete (concerns the English text only). "ТСУР": снять скобки во втором предложении.
Больше примеров...
Удаление (примеров 56)
Once you have selected the right files then the normal delete, copy or move commands will act on all of the selected files at once. Когда необходимые вам файлы выбраны, вы можете использовать такие команды, как копирование, перемещение или удаление: их действие будет распространяться на все файлы сразу.
Registration of user groups with equal rights of access: reading, entry, updating, delete, copy, correction and etc. регистрация групп пользователей с равными правами доступа: чтение, вход, обновление, удаление, копирование, исправление и т.д.
Delete the selected puzzle from your collection Удаление выбранной мозаики из коллекции
Appeal: If you disagree with its speedy deletion, change this tag to a regular deletion request using {{delete}} and list it on Commons:Deletion requests/Current requests so it can be discussed. Апелляция: Если вы не согласны с быстрым удалением, измените эту пометку на обычный запрос на удаление, используя шаблон {{delete}} и добавьте в список на странице Commons:Deletion requests/Current requests, чтобы предложение к удалению можно было обсудить.
The certificate can be removed from the storage by using the certificate manager (in IE it is performed by clicking the "delete" button). Удаление персонального сертификата из хранилища выполняется в менеджере сертификатов (для IE - нажатием на кнопку «Удалить»).
Больше примеров...
Исключение (примеров 16)
In the forty-seventh session of the RID Committee of Experts meeting texts were adopted to amend or delete some of the transitional measures contained within Chapter 1.6 of RID as it was accepted that they were no longer applicable with the entry into force of RID 2011. На сорок седьмой сессии Комиссии экспертов МПОГ были приняты тексты, предусматривающие изменение или исключение некоторых из переходных мер, содержащихся в главе 1.6 МПОГ, так как было сочтено, что с вступлением в силу МПОГ 2011 года эти меры более не применимы.
For the preparation of this meeting the ECMT will draft a proposal to modify the CQ and the UIC will make a proposal to adapt the Glossary (delete rail enterprises list, add four types of rail enterprises). В целях подготовки этого совещания ЕКМТ сформулирует предложение по изменению ОВ, а МСЖД представит предложение по адаптации Глоссария (исключение перечня железнодорожных предприятий, добавление четырех типов железнодорожного предприятия).
The constitution will then be forwarded to the Governor, who has 60 days to add his comments before it is submitted to the United States Congress, which also has 60 days to review it, as well as the power to add or delete by amendment. Затем конституция будет передана губернатору, который в течение 60 дней должен представить свои замечания до ее направления конгрессу Соединенных Штатов, который также будет иметь 60 дней для ее рассмотрения, а также полномочия на добавление или исключение ее положений в порядке внесения поправок.
The first was to simply delete draft article 13, but to ensure that the travaux préparatoires were clear in indicating that its deletion did not intend to indicate that the long-established commercial practice was no longer allowed. Первое решение - просто исключить проект статьи 13, обеспечив при этом, чтобы из подготовительных материалов ясно вытекало, что это исключение не преследует цели установить запрет на уже установившуюся коммерческую практику.
The section interface and options are the same as the ones described above (see Working with Links and Articles), except for the option Delete from DB: the link or/and article will be deleted from the catalogue database physically without any possibility to restore it. раздел «Принципы работы со ссылками и статьями»). Исключение составляет опция Удалить из базы, заменяющая опцию Удалить: при выборе команды Удалить из базы ссылка или статья будет физически удалена из базы данных каталога без возможности восстановления.
Больше примеров...
Изъять (примеров 53)
311217 (6) Delete "comprising" in the first sentence. 311217 (6) Изъять слово "размещения" в первом предложении.
10014(1) Delete last sentence and insert "gaseous," after "liquid," in the definition of "tank-container". 10014(1) Изъять последнее предложение и включить слово "газообразных" после слова "жидких" в определение контейнера-цистерны.
SP 238 Delete the last sentence. 238 Изъять последнее предложение.
SP 219 Delete the first sentence. 219 Изъять первое предложение.
(a) In the first line, delete constantly а) в первой строке изъять слово "постоянно"
Больше примеров...
Убрать (примеров 32)
Delete the square bracket at the end of the second subparagraph. Убрать скобки во втором абзаце.
Delete"(7)". Delete the square brackets. Убрать"(7)", убрать скобки.
In the fifth line of paragraph 1, delete the words "at all times". В пятой строке пункта 1 следует убрать слово «постоянно».
Second paragraph: At the end of the third line, delete "new" Вторая колонка, первый абзац: в третьей строке следует убрать слово «новому»
(c) Preambular paragraph 5: after "governmental" delete "and non-governmental organizations" and replace with "non-governmental, regional and intergovernmental organizations"; с) пятый пункт преамбулы: после слова "правительственных" убрать выражение "и неправительственных организаций" и заменить его выражением "неправительственных, региональных и межправительственных организаций";
Больше примеров...
Стереть (примеров 20)
I could delete it right now. Я могу стереть ее прямо сейчас.
If we delete her personality matrix and start over, that's the same as killing her. Стереть её матрицу личности и начать с нуля - всё равно, что убить её.
What are you going to do, delete the letter? Что ты собираешься сделать, стереть письмо?
Provided you can delete it. Тогда всё можно стереть.
The first is, can you delete these apps, and are we in theprocess of doing so in the Western world? Первый: возможно ли стереть killer apps? И не мы ли наЗападе находимся на этом пути?
Больше примеров...
Исключать (примеров 14)
A user can have the right to view, print, add, modify and delete. Пользователь может иметь право читать, распечатывать, добавлять, модифицировать и исключать информацию.
Customs authorities may add, amend and delete customs offices in their customs territory and may consult any information from other countries. Таможенные администрации могут добавлять, заменять и исключать таможни, расположенные на своей таможенной территории, и пользоваться любой информацией, полученной от других стран.
The search engine would then automatically store the contents of indexed sites, update every page it has already stored at determined intervals and delete those that are no longer available on the nodes' websites. Затем механизм поиска будет автоматически загружать контент индексированных сайтов, обновлять каждую из уже хранящихся страниц через определенные интервалы времени и исключать страницы, более не присутствующие на вебсайтах узлов.
Suggestions have been made at different stages of the evolution of the topic on international liability to specify a list of activities with an option to add or delete items to such a list. З) На разных стадиях эволюции темы международной ответственности высказывались предложения составить конкретный список видов деятельности с возможностью включать новые пункты в этот список или исключать пункты из него.
At the beginning of each session, the Committee shall adopt its agenda for the session based on the provisional agenda, and has the option to add, delete, defer or amend items. В начале каждой сессии Комитет утверждает повестку дня сессии на основе предварительной повестки дня и имеет возможность добавлять, исключать, откладывать рассмотрение или изменять пункты повестки дня.
Больше примеров...
Заменить (примеров 175)
1.7.2.2 In the second sentence, delete the comma after "persons exposed". 1.7.2.2 Во втором предложении заменить "подпадают под действие граничных доз" на "ограничены дозовыми пределами".
Suggestions were made to replace the expression "in strict conformity", in the first line, with "in conformity" or "in accordance", or to simply delete the qualifying word "strict". Были высказаны предложения заменить слова «в строгом соответствии» в первой сроке словами «согласно» или «в соответствии» или просто исключить квалифицирующее слово «строгом».
After the heading, delete Note 2 and replace "NOTE 1" by "NOTE" После заголовка исключить примечание 2 и заменить "ПРИМЕЧАНИЕ 1" на "ПРИМЕЧАНИЕ".
Delete and replace by "The instructions in writing prescribed in 5.4.3". Исключить и заменить следующим текстом: "Письменные инструкции, предписанные в разделе 5.4.3".
Colouring: Delete Must be typical... fruit surface and replace by Must be typical of the variety. Окраска: исключить Окраска... поверхности и заменить следующим: Окраска должна быть типичной для этой разновидности.
Больше примеров...
Вычеркнуть (примеров 20)
So one should delete that bracketed text. Поэтому следует вычеркнуть текст в квадратных скобках.
In 3.4.9, delete the text"... in advance of carriage not involving maritime transport". Из текста раздела 3.4.9 вычеркнуть слова "заблаговременно до перевозки, не включающей морскую перевозку".
l/ Delete as necessary (experts only in the case of tests carried out under ATP annex 1, appendix 2, paras 29 or 49). 1 Ненужное вычеркнуть (эксперты проводят испытания только в том случае, если эти испытания проводятся в соответствии с пунктами 29 и 49 добавления 2 к приложению 1 к СПС).
third entry, delete: вычеркнуть из третьей позиции следующее:
delete "at the local level" После "управления" вычеркнуть "на местном уровне".
Больше примеров...
Вычеркивать (примеров 2)
Certain words are predetermined to be strong signs of racist or other problematic content; again, end-users can usually add or delete words from the list. Заранее установлено, что некоторые слова считаются серьезным признаком материалов расистского или другого сомнительного характера; опять-таки конечные пользователи могут добавлять слова в список или вычеркивать их из него.
2/ Delete or strike out what does not apply (there are cases where nothing needs to be deleted when more than one entry is applicable). 2/ Исключить или вычеркнуть ненужное (в некоторых случаях ничего вычеркивать не нужно, если указано несколько позиций).
Больше примеров...
Удаляться (примеров 1)
Больше примеров...
Delete (примеров 44)
Right click on the Connections to other access servers Remote Access Policy and click Delete. Щелкните правой кнопкой мыши на политику Connections to other access servers и щелкните Delete.
At the end of 2015 Teleperformance USA partnered with Delete Blood Cancer DKMS offering bone marrow donor registration to employees. В конце 2015 года Teleperformance USA совместно с организацией Delete Blood Cancer DKMS открыло регистрацию в качестве доноров костного мозга для своих сотрудников.
To execute O2 after O1, O2 must be transformed against O1 to become: O2' = Delete, whose positional parameter is incremented by one due to the insertion of one character "x" by O1. Для выполнения O2 после O1, O2 должна быть уже преобразована относительно O1 и предстать в следующем виде: O2'= Delete, где параметр позиции увеличен на единицу в связи со вставкой символа "x" операцией O1.
Press Delete Domain, the domain is removed from the blacklist and submissions from it are allowed. Нажимаем Delete Domain, домен из блеклиста удален и с него снова могут приниматься сабмиты.
For example, the rule containing the delete command associated with the target "clean" does not have prerequisites. Например, правило, содержащее команду delete («удалить»), связано с целью clean («очистить»), не имеющей предварительного условия.
Больше примеров...