There were definite finger marks on her gullet. |
Были явные следы пальцев на ее глотке. |
There were definite trends downward both in the aggregate size of defence budgets and in the volume of arms transfers. |
Наметились явные тенденции к сокращению как общего размера военных бюджетов, так и объема передачи вооружений. |
OIOS observed definite advantages, in terms of both cost and flexibility, in outsourcing certain technical services to the Centre. |
УСВН отметило явные преимущества, с точки зрения как стоимости, так и гибкости, передачи некоторых видов технического обслуживания на внешний подряд Центру. |
Most country Parties of the region have experienced serious economic difficulties typical of the transition period, although in the recent years some definite signs of economic stabilization and/or recovery have been noted. |
Большинство стран-Сторон Конвенции данного региона переживают серьезные экономические трудности, типичные для переходного периода, хотя в последние годы отмечаются некоторые явные признаки экономической стабилизации и/или подъема. |
Since the historic special session of 2001, the HIV epidemic in Guyana has been stabilized, and there are definite signs of reversal. |
После проведения поистине исторической по своему значению специальной сессии 2001 года ситуация в отношении эпидемии ВИЧ в Гайане стабилизировалась и появились явные признаки ее обращения вспять. |
There had already been a definite qualitative improvement in health training and nurses and midwives graduating in the current year would be able to use all their new skills in providing health services. |
Уже сейчас налицо явные качественные сдвиги в подготовке медицинского персонала, и медсестры и акушерки, которые заканчивают обучение в текущем году, смогут применить свои новые навыки при оказании медицинской помощи. |
Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging. |
Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения. |
At this moment the law is still under review, but there are definite signs that it will contain a provision on the quotas for the less represented gender. |
В настоящий момент законопроект все еще находится на рассмотрении, но имеются явные признаки того, что в него будет включено положение о квотах для наименее представленной гендерной группы. |
Definite sign of a struggle outside driver's-side door. |
Явные признаки борьбы с внешней стороны двери водителя. |
Got definite signs of a struggle up here. |
Явные следы борьбы вот здесь. |
A definite sign of arsenic poisoning. |
Явные признаки отравления мышьяком. |
The Special Rapporteur noted that although they had been released and time had passed, on 19 November 1995 several persons still showed definite traces of the injuries received. |
Специальный докладчик мог удостовериться, что, хотя впоследствии они были отпущены на свободу и прошло определенное время, еще 19 ноября 1995 года на теле некоторых из вышеупомянутых лиц были видны явные следы нанесенных повреждений. |
Excuse me, But there's a definite note of uncalled for hostility |
Извините, но я слышу в вашем голосе явные нотки неуместной враждебности. |
An hour and a half later there were definite effects. |
Спустя полтора часа были выявлены явные эффекты воздействия. |