Английский - русский
Перевод слова Defensive

Перевод defensive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оборонительный (примеров 132)
Hizbullah itself does not disavow such assertions and its leaders have repeatedly claimed in public that the organization possesses significant military capabilities, which they claim are for defensive purposes. Сама «Хизбалла» не опровергает эти утверждения, и ее лидеры неоднократно публично заявляли о том, что организация обладает значительным военным потенциалом, который, как они утверждают, носит оборонительный характер.
Brazil next secured the south-western flank by signing defensive alliances with Paraguay and Bolivia. Затем Бразилия обеспечила безопасность южно-западных границ, создав оборонительный союз с Парагваем и Боливией.
Japanese reinforcements landed on the island between September and November, but lacked the supplies needed to effectively attack the Allied defensive perimeter. Подкрепление к японцам прибывало с сентября по ноябрь, однако они были не в состоянии эффективно атаковать оборонительный периметр союзников.
Self-healing occurs as a direct reaction to physical trauma, like a lizard regrowing its tail... but your defensive actions, burning people alive and all that, are a response to emotional stimuli. Регенерация является прямой реакцией на физическую травму, что схоже с ящерицей, которая восстанавливает свой хвост... но твой оборонительный бой, сжигание людей заживо и все в этом роде - это ответ на эмоциональный раздражитель.
It is strictly defensive. Оно носит сугубо оборонительный характер.
Больше примеров...
Защитный (примеров 19)
Comments: Freedom of movement of United Nations military observers east of the berm (defensive sand-wall). Комментарии: Свобода передвижения военных наблюдателей Организации Объединенных Наций к востоку от бермы (защитный песчаный вал).
When the attack begins, all warriors click on defensive stance. Когда битва начнется, все войны включите защитный режим.
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
New topics must urgently be included: energy-saving and ecological driving, anticipatory, defensive and/or preventive driving, the dangers of alcohol, drugs and medicaments and aggressive behaviour. Необходимо срочно включить в программу обучения новые темы: экономичное и экологически рациональное вождение, упреждающий, защитный и/или корректный стиль вождения, опасность алкоголя, наркотиков и медикаментов, агрессивное поведение.
Ordered to secure a downed helicopter, his platoon established a defensive perimeter around the aircraft, but shortly thereafter a large enemy force attacked the position from 3 sides. Получив приказ обеспечить безопасность упавшего вертолёта, его взвод создал защитный периметр вокруг летательного аппарата, но вскоре после этого крупный вражеский отряд атаковал позицию с трёх сторон.
Больше примеров...
Оборона (примеров 5)
Perhaps a less defensive tack, Your Eminence. Возможно, не столь мощная оборона, Ваше высокопреосвященство.
It beats angry or defensive. Это лучше, чем злость или оборона.
ECAAR panels at the 1998 annual meeting of the American Economic Association included "A new economic policy for Russia", "South Africa's defensive defense and its military production", and "The costs of the international arms trade". На ежегодном совещании Американской экономической ассоциации 1998 года АЭСВ провела обсуждения по следующим темам: «Новая экономическая политика России», «Оборонительная оборона и военное производство Южной Африки» и «Затраты на международную торговлю оружием».
Defensive systems, in particular missile defence, can play both stabilizing and destabilizing roles. Оборонительные системы, в частности противоракетная оборона, могут играть как стабилизирующую, так и дестабилизирующую роль.
In any amphibious operation, the defender has two options for defensive strategy: strong defense of the beaches or defence in depth. Против амфибийных операций обороняющаяся сторона может применять две стратегии - усиленная оборона потенциальных мест высадки десанта или глубокая оборона.
Больше примеров...
Защиты (примеров 115)
As the number of consecutive packets dropped increases, the effectiveness of defensive dropping decreases significantly. По мере увеличения количества последовательных отбрасываемых пакетов эффективность защиты значительно снижается.
Cameron: I got a job this summer as an assistant defensive coordinator for the Missouri State football team. На это лето я получил работу ассистента координатора защиты при футбольной команде штата Миссури.
An unidentified ship has breached our defensive perimeter. Неизвестный корабль нарушил наш периметр защиты.
Several countries, including Indonesia, the Republic of Korea and Thailand, successfully introduced defensive measures against capital flows during the global financial and economic crises. Несколько стран, включая Индонезию, Республику Корея и Таиланд, успешно применили меры защиты против потоков капитала в период глобального финансового и экономического кризисов.
Defensive strategies involve traditional cost-cutting measures while proactive approaches are taking the form of innovation and the search for new alternatives. Пассивные стратегии защиты сводятся к традиционным мерам по сокращению затрат, тогда как активные предполагают новаторские решения и поиск новых альтернатив.
Больше примеров...
Оборонный (примеров 5)
Not wanting to burden her, the teenager takes a job at a defensive aircraft factory and moves to a hostel. Не желая её обременять, подросток устраивается на оборонный авиационный завод и переезжает в общежитие.
The defensive order does not reach the manufacture the new techniques do not act on arms. Оборонный заказ не доходит до производства, новая техника не поступает на вооружение.
This will entail substantial costs for a State which needs thousands of such munitions to protect its land borders and which does not intend to lower its defensive potential. В этом случае для государства, которому для защиты своих наземных границ требуется не одна тысяча таких боеприпасов и которое не намерено снижать свой оборонный потенциал, предстоят значительные расходы.
But not for the big fat defensive contract he bribed his way into Но не за крупный оборонный контракт, который он получил за взятку.
It is against this background that the Democratic People's Republic of Korea built a strong defensive deterrent in order to ensure that Japan would not dare to launch aggression against the Democratic People's Republic of Korea anymore. Именно в свете этих событий Корейская Народно-Демократическая Республика создала мощный оборонный щит в качестве гарантии того, что Япония не осмелится осуществить военную агрессию в отношении Корейской Народно-Демокра-тической Республики.
Больше примеров...
Самообороны (примеров 21)
a permit system applies for limited amounts of CW agents to be used for defensive purposes or in some civil situations where there is a dual-use application (section 16); and применяется система разрешений на использование ограниченных количеств боевых химических веществ в целях самообороны или в некоторых гражданских ситуациях, когда возможно их применение для двойного назначения (раздел 16); и
Prior administrative authorization must be obtained by non-professionals for the acquisition, possession, carrying and transport of defensive firearms or edged weapons; обязательное предварительное получение лицами, которым это не положено по долгу службы, административного разрешения на приобретение, хранение, ношение и перевозку огнестрельного оружия самообороны и холодного оружия;
She's a security specialist trained in defensive combat. Она отлично владеет навыками самообороны.
Brennan suspects it's defensive. Бреннан подозревает, что это последствие самообороны.
For many countries, especially those lacking advanced defensive weapons, anti-personnel landmines remain an effective means of self-defence while they seek alternative means. Для многих стран, особенно тех, которые не обладают современными видами оборонительного оружия, противопехотные наземные мины остаются эффективным средством самообороны до тех пор, пока не будут изысканы альтернативные средства ее обеспечения.
Больше примеров...
В штыки (примеров 8)
Dr Slater was rather defensive when I suggested their marriage might not be happy. Доктор Слейтер воспринял в штыки, когда я предположил, что их брак мог быть несчастливым.
Well, it's good to be a little defensive around you, Miles, mkay? Как же, не будешь принимать все в штыки, когда рядом такой человек, как ты Майлз. Пнятненько.
But, you know, he gets so defensive. но он воспримет это в штыки.
Don't get defensive. Не принимай в штыки.
No need to get defensive. Не надо вставать в штыки.
Больше примеров...
Защищаться (примеров 43)
I caught Shane going through their files, and when I confronted him with it, he got defensive and stopped answering my questions. Я поймал Шейна, просматривающим их досье, и, когда я уличил его в этом, он стал защищаться и перестал отвечать на мои вопросы.
When I was getting my teaching certificate, they had us practice confrontations, that could be really difficult, people become really defensive. Когда я получал мой сертификат учителя, у нас была практика конфронтаций, это бывало очень сложно, когда люди начинают по-настоящему защищаться.
It won't help if you're defensive before we even start. Ничего хорошего, если вы начали защищаться до того, как мы начали.
Sweetheart, don't get so defensive. Дорогая, не надо защищаться.
So if I'm to defend myself, I'll seem even more defensive. И если я стану защищаться, то вы только убедитесь в своём мнении.
Больше примеров...
Обороняться (примеров 21)
If I ask him where he was, he gets all defensive. Когда я спрашиваю его, где он был, он начинает обороняться.
So when they try to give back, we shouldn't be on the defensive. Так что когда они пытаются отдать долг, нам не нужно обороняться.
Defensive action only on my orders. Обороняться только по моему приказу.
The main defensive position ringing Antwerp would be protected by the Belgians, barely 10 kilometres (6.2 mi) from the city. Главные оборонительные позиции, окружающие Антверпен, будут обороняться бельгийцами всего в 10 км от города.
So when they try to give back, we shouldn't be on the defensive. Так что когда они пытаются отдать долг, нам не нужно обороняться.
Больше примеров...
Защите (примеров 35)
Worst defensive team: Sparta and VVV-Venlo with 76 goals against in 34 matches. Худшая команда в защите: Спарта Роттердам и Венло, пропущенно 76 мячей в 34 матчах.
The fact that the person was involved in a defensive operation conducted by forces shall not in itself constitute a ground for excluding criminal responsibility under this subparagraph; То обстоятельство, что лицо участвовало в операции по защите, проводившейся силами, само по себе не является основанием для освобождения от уголовной ответственности согласно этому подпункту;
Have you considered recoding Her with a more defensive stance? Ты когда-нибудь рассматривал возможность перекодировать Её на способность к защите?
The Committee has concentrated on both the positive protection of traditional knowledge, or the use of existing legal mechanisms to protect and promote it, and on defensive protection, or measures to ensure that other parties do not obtain intellectual property rights over pre-existing traditional knowledge. Комитет уделял особое внимание как позитивной защите традиционных знаний или использованию существующих правовых механизмов для защиты и поощрения традиционных знаний, так и превентивной защите, или мерам, принимаемым для того, чтобы другие стороны не могли получить права интеллектуальной собственности на ранее существовавшие традиционные знания.
Notwithstanding increased efforts by national and international forces to minimize harm to non-combatants the High Commissioner indicated that there remained allegations of the use of disproportionate force in relation to defensive air strikes and force-protection incidents and serious misconduct during house searches. Хотя национальные и международные силы активизировали усилия по минимизации потерь среди некомбатантов, Верховный комиссар отметила, что по-прежнему поступают утверждения о чрезмерном использовании силы при упреждающих ударах с воздуха и инцидентах, связанных с мерами по защите войск59, а также о серьезных правонарушениях при обысках домов60.
Больше примеров...
Защищаешься (примеров 17)
You're awfully defensive for an innocent man. Ты слишком защищаешься для невиновного человека.
When you get defensive, you attack. Когда ты защищаешься, ты нападаешь.
Best to not show him you're nervous or defensive. Не показывай, что нервничаешь или защищаешься.
Well, you seem defensive. Смотрю, ты защищаешься.
You're being awfully defensive for someone who doesn't think she did anything wrong. Ты слишком яро защищаешься для человека, который не считает, что делает что-то неправильно.
Больше примеров...
Оправдываться (примеров 9)
I understand how that might have made you feel defensive. Я понимаю, как это, наверное, тяжело оправдываться.
Keep it on the news, put him on the defensive. Пустим это в новости, заставим его оправдываться.
You don't have to get defensive. Да тебе не нужно так оправдываться.
I don't want to be defensive or anything, but the only reason I missed was because Greg couldn't get out of the hold. Не хочу оправдываться за промах, но единственная причина - это то, что Грег не уклонился
Then you're on the defensive just like that. И тут уже тебе приходится оправдываться.
Больше примеров...