| The vehicle may be equipped with a means for the driver to activate or deactivate the LKAS. | 5.1.6.4 Транспортное средство может быть оснащено устройством, позволяющим водителю активировать или деактивировать СУПП. |
| Maybe I can deactivate the detonator. | Возможно, мне удастся деактивировать бомбу. |
| You sent me from the future to help you in this time, to deactivate the student known as Louise Belcher. | Ты послал меня из будущего, чтобы помочь тебе деактивировать ученика, известного как Луиза Белчер. |
| You must have programmed in an abort code... some way to deactivate the missiles by remote. | Вы должны были запрограммировать условный код отмены задачи... любой способ деактивировать их на расстоянии. |
| My plan is to go into the Badlands find the launch site and deactivate those missiles. | Я планирую отправиться в Пустоши, отыскать стартовую площадку и деактивировать ракеты. |
| I'll get you to the launch site and I'll help you deactivate those missiles. | Я приведу тебя к стартовой площадке и помогу деактивировать те ракеты. |
| Users may deactivate the cookie using the settings in their navigation software. | Пользователи могут деактивировать файлы cookie, используя установки в программном обеспечении навигации. |
| I can control the hallucinations using a neural suppressant, but, unless I can find a way to deactivate that gene of yours... | Я могу контролировать галлюцинации, используя нейро-супрессанты, но если я не найду способ деактивировать ваш ген... |
| Then you tried to deactivate me. | И тогда вы попытались деактивировать меня. |
| He said he came up with a way to deactivate the mines. | Он сказал, что придумал способ деактивировать мины. |
| Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form. | Флажки позволяют активировать и деактивировать функцию в форме. |
| I can't deactivate the cloaking device. | Я не могу деактивировать маскировочное устройство. |
| I want to deactivate the cell bars and go out drinking. | Я хочу деактивировать решётку и пойти выпить. |
| Computer, deactivate defense grid, initiate docking maneuvers. | Компьютер, деактивировать защитную сеть, начать швартовочные манёвры. |
| The nuclear-weapon States must make a genuine commitment to disarmament, deactivate their offensive nuclear systems and dismantle their arsenals. | Государства, обладающие ядерным оружием, должны по-настоящему встать на путь разоружения, деактивировать свои наступательные ядерные системы и ликвидировать свои арсеналы. |
| You must be prepared to deactivate me. | Вы должны быть готовы деактивировать меня. |
| Captain, you must deactivate me. | Капитан, вы должны деактивировать меня. |
| Tech thinks it could deactivate it as well. | Техник думает, он может деактивировать ее. |
| If those bombs were made with any common components, it could help BDU deactivate the device that Beckett's on. | Если эти бомбы были сделаны из любых общих ингредиентов, это может помочь деактивировать устройство, на котором стоит Бэккет. |
| Lore, I must deactivate you now. | Лор, я должен немедленно деактивировать тебя. |
| What happens if we can't deactivate the bomb? | Что будем делать, если не сможем деактивировать бомбу? |
| All right, Jack, to deactivate the disruptor, you need to separate it from the antimatter by using the penning trap. | Отлично, Джек, чтобы деактивировать разрушитель, ты должен отделить его от антиматерии с помощью ловушки Пеннинга. |
| Can I maybe hack my way in and deactivate the barrier that way? | Может, я могу взломать программу и этим деактивировать барьер? |
| Did Damar say anything about how he was planning to deactivate the mines? | Дамар сказал что-нибудь о том, как он планирует деактивировать мины? |
| Is there any way to use it to deactivate the mines? | Его можно как-то использовать, чтобы деактивировать мины? |