Sutekh sent Scarman here to deactivate the pyramid. |
Сутех послал сюда Скармена, чтобы дезактивировать пирамиду. |
You have the power to activate or deactivate all its beings. |
У тебя есть власть активировать и дезактивировать все эти существа. |
We asked bonnie to deactivate a device That could protect people against vampires. |
Мы попросили Бонни дезактивировать устройство, которое может защитить людей от вампиров. |
You must find a way to deactivate the forcefield from there. |
Ты должен найти способ дезактивировать силовое поле оттуда. |
For starters, do you know how to deactivate the bomb? |
Для начала, Вы знаете, как дезактивировать бомбу? |
Can someone please deactivate the top menu item? |
Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню? |
They must adopt a policy of no first use, deactivate their offensive systems and take them off standby alert, and refrain from developing any nuclear arsenals. |
Они должны придерживаться политики неприменения ядерного оружия первыми, дезактивировать свои наступательные системы и снять их с боевого дежурства, а также воздерживаться от разработки новых видов ядерных вооружений. |
The vessels referred to in paragraph 4 (a) shall deactivate any Inland AIS transponder that is on these vessels as long as they are part of the convoy. |
Суда, упомянутые в пункте 4 а), должны дезактивировать любой транспондер АИС для внутреннего судоходства, находящийся на их борту, пока они являются частью состава. |
Although the deadline for reductions under START II was December 2007, the United States and the Russian Federation had agreed to deactivate by the end of 2003 all strategic systems that would be eliminated under the Treaty once it entered into force. |
Несмотря на то, что сроки сокращений, предусмотренных в Договоре СНВ2, наступают в декабре 2007 года, Соединенные Штаты Америки и Россия согласились не позже 2003 года, т.е. к тому моменту, когда Договор вступает в силу, дезактивировать все стратегические системы. |
I will not allow you to deactivate me. |
Я не позволю себя дезактивировать. |
(a). deactivate the HIAS until it is reset according to the manufacturers instructions; and |
а) дезактивировать систему СРГН до тех пор, пока она не будет установлена в начальное положение в соответствии с инструкциями завода-изготовителя; и |
Also, the manufacturer is allowed to equip the vehicle with a switch to deactivate the alert sound temporarily. |
Кроме того, изготовителю разрешается оборудовать транспортное средство переключателем, позволяющим временно дезактивировать систему звукового предупреждения. |