Английский - русский
Перевод слова Dash

Перевод dash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тире (примеров 37)
But I was up in the dash Dzukimashita start. Но я был в начале Dzukimashita тире.
The second one had the attribution, but she wanted a dash preceding it. На втором была ссылка, но она захотела тире перед именем.
Two, dash, four! Два, тире, четыре!
Dot, dot, dash. Точка, точка, тире.
Cells marked with a dash (-): no information available. Ячейки со знаком "тире" (-): информации не имеется.
Больше примеров...
Бежать (примеров 20)
I have to dash, but, yes, dinner would be nice. Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея.
Listen, I have to dash, but I need to... Слушай, мне пора бежать, но мне нужно...
Listen, I must dash. Послушайте, я должна бежать.
Sorry, mad dash. Простите, надо бежать.
You know, I need to dash. Знаете, мне пора бежать.
Больше примеров...
Приборной панели (примеров 17)
As soon as Grunvald has removed his tap shoes from the dash board. Да, как только Гунвальд уберет свой стучащий ботинок с моей приборной панели.
The car carried no special badging other than a gold-colored "Eldorado" nameplate in the center of the dash. Автомобиль не снабжался никакими идентификационными знаками, кроме таблички золотого цвета «Eldorado» в центре приборной панели.
And there is carbon fibre on the dash rather than walnut. И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон.
The driver's seat is close to the dash. Сидение водителя находится близко к приборной панели.
I got a secret weapon right here on the dash. У меня секретное оружие на приборной панели.
Больше примеров...
Прочерк (примеров 13)
Note. A dash indicates unknown or data not provided. Примечание: прочерк означает, что технические характеристики не известны или что данные не были предоставлены.
Note: An em dash ( - ) indicates that the amount is nil. Примечание: прочерк (-) означает, что сумма равна нулю.
Note: A dash (-) indicates no request for services. Примечаниё: Прочерк (-) свидетельствует об отсутствии просьб в отношении того или иного вида услуг.
A dash ("-") in the space for the number of offences means that no figure was found in the service's database. Прочерк ("-") в графе ряда правонарушений означает, что в банке данных службы каких-либо данных не зафиксировано.
Note: A minus sign (-) indicates a deficit or decrease; a dash ( - ) indicates that the amount is nil or negligible. Примечание: знак минус (-) означает дефицит или уменьшение; прочерк ( - ) означает, что объем нулевой или незначительный.
Больше примеров...
Приборную панель (примеров 9)
I hit dash when we went into ditch. Ударился о приборную панель, когда мы свалились в канаву. Ясно.
Put your hands very, very slowly on the dash and the back of the seat. Очень, очень медленно поднимите руки на приборную панель и откиньтесь на сидении.
Put it on the dash and stay down! Положи на приборную панель и пригнись!
The steering wheel and the dash. Руль и приборную панель.
The Typ 110 came with a strip of 'simulated wood' veneer across the width of the dash board, while a new heating and ventilation system testified to the car's middle class aspirations. Тур 110 имел отделанную «под дерево» приборную панель, а новая система вентиляции и обогрева ещё больше напоминала о среднем классе автомобиля.
Больше примеров...
Дефис (примеров 8)
In the most SQL dialects the double dash ( - ) can be used instead. В большинстве диалектов SQL вместо этого используется двойной дефис ( - ).
Now there should be a dash, followed by two letters. Теперь, там должен быть дефис и две цифры.
A dash ( - ) indicates not available; na indicates not applicable. Дефис (-) означает - данные отсутствуют; н/п - не применимо.
A dash ( - ) indicates a nil amount; an ellipsis (...) indicates that data are not available. Дефис (-) означает нулевую сумму; многоточие (...) указывает на отсутствие данных.
40s. Note: An em dash ( - ) indicates that an amount is nil or negligible; a hyphen (-) indicates that the data are not applicable. Примечание: Прочерк ( - ) означает, что сумма равна нулю или составляет незначительную величину; дефис (-) означает, что данные здесь не применимы.
Больше примеров...
Рывок (примеров 7)
That was some dash you made earlier. Ну и рывок ты сделал чуть раньше.
The defensive ability "Time Shield" deflects all incoming damage, while "Time Dodge" allows players to dash quickly to evade attacks. Оборонительная способность «Time Shield» отражает весь входящий урон, а «Time Dodge» позволяет игрокам совершить быстрый рывок, избегая атак.
In a letter to the Daily Gleaner he gave his own account of the shoot-out at the hotel, I decided to make a dash. В письме в «Daily Gleaner» он описал события в отеле «Carib»: Я решил сделать рывок.
He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow. Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу.
For every 100 stars Kirby collects, Kirby can perform a Star Dash which increases his size, allowing him to charge through normally-indestructible blocks. За каждые собранные 100 звёзд Кирби может выполнить Звёздный Рывок (англ. Star Dash), увеличившись в размере и уничтожить ранее нерушимые препятствия.
Больше примеров...
Разбивать (примеров 2)
Listen, I don't mean to dash your hopes, but I see women like this Annette in the court all the time. Слушайте, не хочу разбивать ваши надежды, но я постоянно вижу в суде женщин вроде этой Аннет.
To deploy a partial force incapable of solidifying a fragile peace would first raise and then dash the hopes of a population engulfed in conflict or recovering from war, and damage the credibility of the United Nations as a whole. Развертывание частичных сил, не способных упрочить хрупкий мир, будет вначале укреплять, но затем разбивать надежды населения, охваченного конфликтом или оправляющегося от войны, и подрывать веру в Организацию Объединенных Наций в целом.
Больше примеров...
Разбить (примеров 1)
Больше примеров...
Dash (примеров 69)
As the basis of POSIX sh syntax, Bourne shell scripts can typically be run with Bash or dash on GNU/Linux or other Unix-like systems. Сценарии sh, обычно, могут быть запущены на bash или dash в GNU/Linux или других Unix-подобных системах.
According to the NPD Group, Double Dash!! was the best-selling game of November 2003. Согласно данным компанииё NPD Group Double Dash!! была самой продаваемой игрой в ноябре 2003 года.
The Vanguard was one of the fastest turboprops ever and was faster than the present day Saab 2000 or de Havilland Canada Dash 8. Vanguard был (и остаётся) одной из самых скоростных турбовинтовых машин в своем классе, несколько превосходя даже машины гораздо более поздней разработки (Saab 2000 или Havilland Canada Dash 8).
Kirby Air Ride's similarity to other titles released for the GameCube around the same time (most notably F-Zero GX and Mario Kart: Double Dash, both of which were also made by Nintendo) resulted in it being categorized as a rather throwaway title. Сходство Air Ride с другими играми, выпущенными тогда на Nintendo GameCube (такими как F-Zero GX и Mario Kart: Double Dash‼) сделало данную игру одноразовым продуктом.
In May 2007, the airline signed a deal for a further 15 Bombardier Dash 8 Q400 aircraft valued at US$394 million (£197 million), with options for a further 15, increasing its fleet of the type to 60. В мае 2007 подписала соглашение о покупке 15 Bombardier Dash 8 Q400 стоимостью 394 млн долл. с опционом ещё на 15.
Больше примеров...
Дэш (примеров 187)
A former boxer who has Parkinson's disease Dash Mihok as Brendan "Bunchy" Donovan, Ray's younger brother. Бывший боксёр, страдающий болезнью Паркинсона Дэш Майхок - Брендан «Банчи» Донован, младший брат Рэя.
Dash says George is killing it! Дэш говорит, Джордж их убивает!
Go, Dash, go. Беги! Беги, Дэш! - Беги!
David Dash was definitely a patient there. Дэвид Дэш был его пациентом.
What happened to Rainbow Dash? А что случилось с Рэйнбоу Дэш?
Больше примеров...
Дэшем (примеров 17)
I was engaged to Dash, too. Я тоже была помолвлена с Дэшем.
Dash and I have been investigating, but... Мы с Дэшем проводили исследование, но...
Lisa called, said it was an emergency, said something about Dash? Лиза звонила, сказала, что была неотложка, что-то случилось с Дэшем?
They, with Dash, Lady Flora Hastings and Baroness Louise Lehzen, were driving in a landau drawn by two horses when the horses got caught in the traces and fell. Вместе с Дэшем, леди Флорой Гастингс и баронессой Лецен они катались на ландо, управляемом двумя лошадьми, когда одна из лошадей оступилась и упала, утянув за собой вторую лошадь.
Dash and I didn't go through with it. Мы с Дэшем не смогли.
Больше примеров...
Дэшу (примеров 11)
And I assume telling Dash the truth is not an option? И как я полагаю, сказать Дэшу правду не вариант?
Me. I'm lying to Dash every single day. Я. Я весь день вру Дэшу.
Dash just needs some time. Дэшу просто нужно немного времени.
Ever since you found out who you are, you've been tortured because you couldn't tell Dash. С тех самых пор, когда ты узнала, кто ты на самом дела, ты мучилась, потому что не могла сказать Дэшу.
I didn't tell Dash what happened. Я не говорил Дэшу о том, что случилось.
Больше примеров...
Даш (примеров 9)
Dash says he's in the lead for Moty. Даш говорит, что он - главный претендент на звание Человек Года.
And then when Dash met Freya, I thought, "Could I really be so lucky?" И затем, когда Даш встретил Фрейю, я подумала: "Неужели мне, и правда, могло так повезти?"
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity... Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити?
That's why, for her incredible act of bravery and a spectacular sonic rainboom I'm presenting the grand prize for Best Young Flyer to this year's winner Miss Rainbow Dash! за ее невероятный подвиг и впечатляющий Радужный удар я вручаю главный приз лучшему молодому лётчику этого года - мисс Рэйнбоу Даш.
Explanatory Journalism: Leon Dash, staff writer, and Lucian Perkins, photographer of The Washington Post, for their profile of a District of Columbia family's struggle with destructive cycles of poverty, illiteracy, crime and drug abuse. 1995 - Леон Даш (англ. Leon Dash) и Люсиан Перкинс (англ. Lucian Perkins), The Washington Post, за их образ борьбы семей округа Колумбия с деструктивными циклами нищеты, неграмотности, преступности и злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Деш (примеров 7)
Dash just posted a story about the merger. Деш только что напечатал статью о слиянии.
Ingrid told me Dash and Killian found it. Ингрид сказала мне что Деш и Киллан нашли его
Dash Dewitt found out that BlueBell and Fillmore might merge, and he's threatening to write about it in his blog, and no one can know about it, and Lavon said it's up to me to stop him! Деш Девитт выяснил, что БлуБелл и Филмор могут объединить, и он угрожает все написать, в этом своем блоге. но никто не должен об этом узнать, и Левон, сказал мне его остановить!
Rainbow Dash went after them! Рейнбоу Деш пошла за ними!
Dash isn't really your son? Значит Деш не твой сын?
Больше примеров...