I really didn't think Daniel would come back, not with us there. | Я никак не думал, что Дэниел вернётся, особенно, когда мы там. |
Daniel was the only one who knew what had happened to me. | Дэниел был единственным человеком, который знал, что со мной произошло. |
I mean, we knew Daniel had grown frustrated with his brother and needed the money. | Мы знали, что Дэниел жил в тени брата и нуждался в деньгах. |
Daniel Pierce, are you jealous? | Дэниел Пирс, вы ревнуете? |
Daniel began working at the Rainforest Foundation. | Дэниел получил место в Фонде защиты тропических лесов. |
What are you doing, Daniel? | ! Что же ты делаешь Дэниэл? |
When I took this job, Daniel, I wanted to create an environment where we would never lose someone. | Когда я шла на эту работу, Дэниэл, я хотела сделать так, чтобы никто никогда никого не терял. |
I want my grandson, Daniel, and his friends and his generation, throughout the world, to know the story of big history, and to know it so well that they understand both the challenges that face us and the opportunities that face us. | Я хочу, чтобы мой внук Дэниэл и его друзья и все его поколениие, по всему миру, знало эту долгую историю, и знало ее настолько хорошо, чтобы они понимали проблемы, которые стоят перед нами и возможности, которые имеются у нас. |
Hold, hold, hold. Hold, Daniel. Hold. | Держись, Дэниэл, держись. |
Daniel Hervey has been to see me. | Дэниэл Харви приходил ко мне. |
This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. | Этот парень Даниэль заявляет Тилк в его мире - хороший человек. |
A character named The Executioner (Daniel DuBois) appears in Dark Reign: Young Avengers. | Персонаж по имени Палач (Даниэль Дюбуа) появляется в Dark Reign: Young Avengers. |
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. | В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме. |
Well, now, you are saying that there is a strong possibility Daniel Lambert was killed elsewhere, and his body transferred to the grave? | Ты теперь говорю, что это возможно Даниэль Ламберт был убит в другом месте, его тело передано в могилу? |
911 got a call from a cabbie named Daniel Wong around 3am the night of the initial attacks. | в 911 поступил звонок от таксиста по имени Даниэль Вонг, около 3 ночи, он сообщил о нашем звере. |
Will Daniel's name be up there? | Имя Дэниела теперь тоже останется здесь? |
As much as we would both like to find Daniel Stinger, I am not going to defy a direct order. | Так же сильно, как мы обе хотим найти Дэниела Стингера, я не собираюсь пренебрегать точным приказом. |
Including Daniel Whistler and Kris Malkin? | Включая Дэниела Вистлера и Криса Малкина? |
Chan originally had Daniel Wu in mind to play the part of the young general, but Chan disregarded that thought after realising that he had already filmed two movies earlier with Wu. | Изначально Чан в роли генерала видел Дэниела Ву, но отказался от этой мысли после осознания того что он снял уже два фильма с Ву. |
Just requesting the file on Daniel Gault is so wildly outside the parameters of your authority as an appointee - | Да просто, твой запрос на личное дело Дэниела Голта настолько выходит за пределы ваших полномочий как должностного лица... |
It agreed also that the group should be chaired by Vice-President Mr. Daniel Chuburu, Permanent Representative of Argentina to UN-Habitat. | Он также постановил, что группа будет работать под председательством заместителя Председателя г-на Даниэля Чубуру, Постоянного представителя Аргентины при ООН-Хабитат. |
On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the positive developments which have taken place between Uganda and the Sudan, resulting in an agreement facilitated by the Carter Center and President Daniel arap Moi of Kenya (see annex). | По поручению моего правительства имею честь сообщить Вам о позитивном событии, произошедшем в отношениях между Угандой и Суданом, в результате которого было подписано соглашение при посредничестве Центра им. Картера и президента Кении Даниэля арапа Мои (см. приложение). |
The presentation by Mr. Daniel Eriksson (GICHD) on possible improvements to the generic electronic template aimed at making recording more accurate was duly noted, with the understanding that further discussions and possible amendments were needed. | Была должным образом принята к сведению презентация г-на Даниэля Эрикссона (ЖМЦГР) о возможных усовершенствованиях общего электронного шаблона, с тем чтобы придать регистрации более точный характер, при том понимании, что тут нужны дальнейшие обсуждения и возможные корректировки. |
I wish in conclusion to quote my President, Commander Daniel Ortega Saavedra, who has indicated the path we must follow: | В заключение позвольте привести слова президента нашей страны командующего Даниэля Ортеги Сааведры, который указал нам верный путь вперед: |
Deouzoumbé Daniel Passalet, President of Human Rights Without Borders, was arrested on 9 January after commenting on the enforced disappearance of a government official. | Руководителя организации «Права человека без границ» Деузумбе Даниэля Пассале арестовали 9 января, после того как он прокомментировал насильственное исчезновение высокопоставленного чиновника. |
To stop Daniel from implicating you in all of this. | Остановить Дэниэла от вовлечения тебя во всё это. |
It was the day after Daniel Holden got released from prison. | Это было после того, как Дэниэла Холдена освободили из тюрьмы. |
So tell me, Mrs. Hemington, did you know Daniel very well? | Скажите, миссис Хемингтон вы хорошо знали Дэниэла? |
He lost his son, Daniel. | Он потерял сына, Дэниэла. |
Until we find Mark Daniel. | А пока надо найти Марка Дэниэла. |
I want you to write down where you met Daniel. | Я хочу, чтоб ты записал, где вы повстречались с Дэниелом. |
I don't know what willhappen with Daniel. | Я не знаю, как выйдет с Дэниелом. |
Peter submitted fixes and suggestions to before attending Linux World Expo 2003 in New York, where he met Seemant Kulleen and Daniel Robbins. | Петер присылал патчи и предложения на до того, как посетил Linux World Expo 2003 в Нью-Йорке, где он познакомился с Симантом Каллином (Seemant Kulleen) и Дэниелом Роббинсом (Daniel Robbins). |
And I'd much rather spend time with this Daniel. | И я предпочитаю проводить время с таким Дэниелом |
The communication terminal and the stones had been taken by the Prior to Celestis after Daniel and I had been caught using them. | Коммуникационное устройство и камни были перенесены Приором в Селестус, после того, как нас с Дэниелом поймали за их использованием. |
Daniel's death changed a lot of things between us. | Смерть Дэниель многое изменила в наших отношениях. |
That's enough. Daniel Hardman will not return to this firm under any circumstance. | Дэниель Хардман ни при каких обстоятельствах не вернётся в эту фирму. |
I brought him back, but... he's not Daniel. | Я вернул его, но... это не Дэниель. |
I wanted to tell you a story that I should have told you the day Daniel came back. | Хочу рассказать тебе историю, которую следовало рассказать еще в тот день, когда Дэниель вернулся. |
I love you, Daniel. | Я люблю тебя, Дэниель. |
take one thing at a time, Daniel. | Не берись за всё сразу, Даниель. |
Come, quickly Daniel is keeping there | Давай скорей, Даниель их отвлекает. |
Daniel, what happened to you? | Даниель, что случилось? |
No, it's okay, Daniel. | Даниель, все в порядке. |
You're so charming, Daniel! | Вы просто чудо, Даниель. |
Contestant Daniel (aired on 22 March 2016) answered the fewest questions correctly only - 4 of 10. | Участник Даниил (эфир 22 марта 2016) ответил на наименьшее количество вопросов правильно только 4 из 10. |
In the theater of Gogol, Daniel worked for the year 1999. | В Театре имени Гоголя Даниил проработал до 1999 года. |
Father Daniel Afinogenovich Belousov (1897-1956), was an officer in the army of Tsarist Russia (graduated from military school in Tbilisi). | Отец, Даниил Афиногенович Белоусов (1897-1956), был офицером армии царской России (закончил военное училище в Тбилиси). |
Daniel had an experience of 15 years in construction, repairs and services for musical instruments, in addition to playing bass, guitar and violin (as amateurs). | Даниил был опыт 15 лет в строительстве, ремонт и обслуживание музыкальных инструментов, в дополнение к бас, гитара и скрипка (как любители). |
Daniel, that's great. | Даниил, это здорово. |
In particular, the Panel interviewed the Minister of Defence, Daniel Chea, who held the same post under former President Taylor. | В частности, Группа встретилась с министром обороны Даниэлем Чеем, который занимал этот же пост при бывшем президенте Тейлоре. |
No, I want to be with Daniel. | Нет, я хочу быть с Даниэлем. |
The bell was cast in 1646 by Daniel Tym - the designer of the Zygmunt's Column. | Колокол был отлит в 1646 году Даниэлем Тимом, архитектором Колонны Сигизмунда. |
But another Fed faction - led by Governors Jeremy Stein and Daniel Tarullo - argues that macro-prudential tools are untested, and that limiting leverage in one part of the financial market simply drives liquidity elsewhere. | Однако другая фракция в ФРС, возглавляемая управляющими Джереми Стейном и Даниэлем Тарулло, утверждает, что макропруденциальные инструменты не проверены и ограничение использования заемных средств на одной части финансового рынка просто приведет к перенаправлению ликвидности в другую часть. |
While her parents worked long hours at the cafe they had started, Stosur played at local courts with older brother Daniel, who later encouraged their parents to take her to tennis lessons. | Пока её родители работали в кафе, Сэм играла на местных кортах вместе со старшим братом Даниэлем, который впоследствии убедил родителей отвести Саманту на уроки тенниса. |
Perhaps Daniel should've been a poet after all. | Может быть Дениэл стал бы поэтом в конце концов. |
Daniel made it clear I wasn't needed in the room. | Дениэл ясно дал мне понять, что я не нужен в палате. |
Daniel, can you check? | Дениэл, можешь проверить? |
You got him this time, Daniel! | Ты поймал его, Дениэл! |
I just said there's nobody in the country named Daniel O. Lukic. | Я секунду назад сказал, что в стране нет человека с именем Дениэл О. Лукич. |
And Daniel was 12 when he was abducted. | А Дэниелу было 12, когда его похитили. |
If I know anything, I just bet that Daniel Holden will like Harry Nilsson. | Если я что-то и знаю, так это то, что Дэниелу Холдену понравится Харри Нильсон. |
Daniel and Teal'c wanted more time to search the lab. | Дэниелу и Тилку нужно больше времени, чтобы исследовать лабораторию. |
ALL I DID WAS HELP DANIEL STUDY. | Я виновата только в том, что помогла Дэниелу заниматься. |
Anything to help Daniel? | Что-нибудь, что поможет Дэниелу? |
I think it had something to do with Daniel. | Я думаю, это как-то связано с Дэниэлом. |
You know, I was real sorry to hear about what happened with Daniel. | Мне было действительно жаль слышать о... том, что случилось с Дэниэлом. |
Misty, meanwhile, uses a blow torch to get inside the room with the ventilation shaft, and is met by Aaron and Daniel. | Тем временем Мисти, использует факел, чтобы попасть в комнату через вентиляционную шахту, где встречается с Аароном и Дэниэлом. |
Okay, so... let's go talk to Daniel Frye | Хорошо, так... давайте поговорим с Дэниэлом Фрайем. |
As a reporter for Fortune magazine in 1957 he conducted the only known press interview with reclusive American businessman Daniel Ludwig. | В 1957 году, ещё работая репортером для журнала «Fortune», он единственный смог взять и опубликовать интервью с одним из самых богатых американских бизнесменов: Дэниэлом Людвигом который вообще не общался с прессой. |
Produced by Alcon Television and The Sean Daniel Company, principal photography started on October 29, 2014, in Toronto. | 29 октября 2014 года Alcon Television и The Sean Daniel Company начали съёмку сериала в Торонто. |
IFRRO website Collective management of copyright and related rights (book), edited by Daniel Gervais, Kluwer Law International, 2010. | IFRRO website Коллективное управление авторским правом и смежными правами (книги), под редакцией Daniel Gervais, Kluwer Law International. |
Daniel Bolt of Mytchett FC, Surrey, England kept a regulation football in the air for 21 minutes and 14 seconds while on his back, using only his legs on 22 July 2008. | Дэниэл Болт (Daniel Bolt) из футбольной команды Mytchett FC, графство Суррей, Англия, чеканил мяч лёжа на спине в течение 21 минуты 14 секунд, пользуясь только ногами. |
She gave birth to a son, Mason Daniel, on November 14, 2009, and a second daughter, Madelyn Christina, on August 15, 2013. | 14 ноября 2009 года она родила сына, который был назван Мэйсон Дэниель (Mason Daniel), а 15 августа 2013 года - дочь Мадлен Кристину (Madelyn Christina). |
Developers who haven't been listed yet can get set up by sending an email to Daniel Drake, even if they don't have a blog of their own yet: A weblog to start with can be provided to those who need one. | Разработчики, которые ещё не присутствуют в общем списке на сайте, будут добавлены после того как отправят запрос по email к Daniel Drake, даже в том случае если у них пока нет своего блога: тем кому он необходим он будет предоставлен. |