| There's a part of me that cares for you, Daniel. | Часть меня любит тебя, Дэниел. |
| If they have Daniel already, Bridget's probably right. | Если Дэниел уже у них, то Бриджит может быть права. |
| I'll miss you, Daniel. | Буду скучать по тебе, ДЭниел. |
| Yes. Daniel gets nothing. | Да, Дэниел не получит ничего. |
| Good evening, Daniel. | Добрый вечер, Дэниел. |
| Daniel agreed to pay you a cut down the line when his parents ultimately died. | Дэниэл согласился выплатить вам долю, когда его родители в итоге умрут. |
| I can do that, Daniel, but I'm worried that it would be a deal-breaker. | Я могу сделать это, Дэниэл, но я беспокоюсь о том, что это разорвет сделку. |
| Claire and daniel hate me. | Клэр и Дэниэл ненавидят меня. |
| Daniel, you understand the patient/therapist relationship as well as anyone. | Дэниэл, ты понимаешь отношения пациент-врач как никто другой. |
| So Daniel seems like a really great guy, and he loves you very much. | Дэниэл замечательный парень, и он вас очень сильно любит. |
| The Accused, Daniel Clausen, who is without permanent domicile Is accused of having contravened Article 291 of the penal code. | Обвиняемый, Даниэль Клаузен, у которого нет постоянного места жительства обвиняется в нарушении статьи 291 уголовного кодекса. |
| Daniel ordered a different flight through Europe. | Даниэль заказал разные рейсы через Европу. |
| What are you doing here, Daniel? | Что ты здесь делаешь, Даниэль? |
| Daniel did not make me more guilty to have what I have. | Даниэль не делай меня виноватым за то, что у меня есть. |
| Daniel, what are you doing? | Даниэль, что ты делаешь? |
| The plan hinges on Conrad's ouster and Daniel's ascension to power. | План заключается в свержении Конрада и приходу к власти Дэниела. |
| Why did he target Daniel Burge? | Почему он нацелился на Дэниела Бержа? |
| Daniel Rand's miraculous return to Rand Enterprises is making headlines once again after a video where he apologizes for a corporate scandal puts the fate of the company at stake. | Чудесное возвращение Дэниела Рэнда в "Рэнд Энтерпрайзес" снова попало на первые полосы после появления видео, где он извиняется за корпоративный скандал, который ставит под вопрос будущее компании. |
| Bought on behalf of Daniel Lorca. | Купленные на имя Дэниела Лорки. |
| The famous Trumpet Tune in D (also incorrectly attributed to Purcell) was taken from the semi-opera The Island Princess, which was a joint musical production of Clarke and Daniel Purcell (Henry Purcell's younger brother or cousin)-probably leading to the confusion. | Существует произведение Trumpet Tune in D (также неверно приписываемое Генри Пёрселлу), часть полу-оперы The Island Princess которая была совместной работой Кларка и Дэниела Пёрселла (младшего брата Генри Пёрселла) - возможно, отсюда и идёт путаница. |
| The cabinet of President Daniel Ortega includes five women ministers and three women deputy ministers. | В правительстве президента Даниэля Ортеги пять женщин занимают посты министров и еще три женщины - посты заместителей министров. |
| Ever since Daniel was young whenever he had a birthday, or at Christmas, his father bought for him toys and things to stimulate his interest in medicine. | С самого детства Даниэля, на любой праздник будь то день рождения, или Рождество, его отец всегда покупал ему игрушки развивавшие в нём интерес к медицине. |
| He was schooled at Daniel Stewart's College. | Учился у Оскара Даниэля. |
| And what about Daniel Santos? | А что насчет Даниэля Сантоса? |
| One of his staff members, Daniel Mgeliashvili, was also hit over the head. | Одного из сотрудников его аппарата - Даниэля Мгелиашвили - ударили по голове. |
| Sam did a Daniel Craig impression for 45 minutes. | Сэм 45 минут изображал Дэниэла Крейга. |
| But afterwards, she was more worried about Daniel than what had happened. | Но в итоге, она больше переживала за Дэниэла, чем из-за того, что случилось. |
| I'll do anything to prove I didn't kill Daniel. | Я сделаю все, чтобы доказать, что я не убивал Дэниэла. |
| Daniel's death is not how we will remember his life. | Смерть Дэниэла не то, за что мы его будем помнить. |
| Jared. Have you seen Daniel? | Ты не видел Дэниэла? |
| I promised Daniel that we'd hang out tonight. | Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером. |
| I'll talk to Daniel and make a reservation for four. | Я поговорю с Дэниелом и зарезервирую столик на четверых. |
| Thank you for the tete-a-tete with Daniel. | Спасибо тебе за наш тет-а-тет с Дэниелом. |
| Sean plays hockey with a CPD detective, and he asked him to speak to Daniel off the record. | Шон играет в хоккей с детективом полиции Чикаго, и он попросил его поговорить с Дэниелом неофициально. |
| Trafigura Beheer BV was established as a private group of companies in 1993 by six founding partners: Claude Dauphin, Eric de Turckheim, Graham Sharp, Antonio Cometti, Daniel Posen and Mark Crandall. | Компания Trafigura Beheer BV была образована как частная группа компаний в 1993 году шестью лицами: Клодом Дофеном, Эриком де Туркхеймом, Грэмом Шарпом, Антонио Кометти, Дэниелом Позеном и Марком Крэндаллом. |
| Not that I called you to give you a play-by-play, Daniel. | Я позвонил тебе не совсем для того, чтобы вести прямой репортаж, Дэниель. |
| She didn't say no, Daniel. | Она не сказала "нет", Дэниель. |
| So Daniel was suffering from toluene toxicity. | Итак, Дэниель страдал от отравления толуолом. |
| Daniel Hardman just signed a billion-dollar client... | Дэниель Хардман подписал миллиардного клиента... |
| Look at you all Daniel Boone. | Ты прямо как Дэниель Бун. |
| Well, then you're welcome, daniel. | Ну, тогда добро пожаловать, Даниель. |
| On 8 April, in a public briefing, the new Commissioner, Daniel Bellemare, presented the Commission's tenth report. | 8 апреля в ходе открытого брифинга новый Комиссар Даниель Бельмар представил десятый доклад Комиссии. |
| Yourlittle brother... ls his name Daniel? | Твой младший брат, его ведь Даниель зовут? |
| Daniel, you didn't kill anybody I hope! | Даниель, надеюсь, ты никого не убил? |
| So, by the summer of 2001, a pattern was set that would lead British observer Daniel Davies to ask if there was a Bush administration policy on anything of even moderate importance that had not been completely bollixed up. | Поэтому к лету 2001 года сложилась такая ситуация, что английский обозреватель Даниель Дэвис поднял вопрос о том, остались ли ещё хоть какие-нибудь направления политики администрации Буша, пусть даже не самые важные, которые бы не были полностью извращены. |
| Please, Daniel, we are late. | Пожалуйста, Даниил, мы опаздываем. |
| "You are," answers Daniel. | Ты, - ответил Даниил |
| Daniel gave him to me. | Даниил дал его мне. |
| Daniel, that's great. | Даниил, это здорово. |
| Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. | Исайя, Даниил, Иезекиль, Иеремия Это были времена... |
| The book was written by former Star Wars Insider editor Frank Parisi and BioWare writing director Daniel Erickson. | Книга написана бывшим редактором журнала «Star Wars Insider» Фрэнком Паризи и сотрудником Bioware Даниэлем Эриксоном. |
| It didn't work out with Daniel Cleaver? | С Даниэлем Кливером ничего не вышло? |
| Laura's been sleeping with Daniel! | Лора спала с Даниэлем. |
| He faced Daniel Ghiţă in the quarter-finals and won by unanimous decision after four rounds. | Он встретился с Даниэлем Гитой в четвертьфинале и победил единогласным решением судей после четырёх раундов. |
| I had intensive consultations with Rhys Burriss, the Chief of the Defence Counsel Management Section at the Rwanda Tribunal and his Deputy Chief, Didier Daniel Preira. | В Трибунале по Руанде я провел интенсивные консультации с главой Секции по делам адвокатов защиты Рисом Беррисом и его заместителем Дидье Даниэлем Прейрой. |
| Well, you know, daniel, Nobody asked you to pull the fire alarm. | Ну, Дениэл, тебя никто не заставлял включать сирену. |
| Come on, Daniel, you can do it! | Давай, Дениэл, ты сможешь! |
| Daniel, you're the best! | Молодчина, Дениэл! Ты лучший! |
| United States Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs Daniel Fried (in office 2005-2009) stated in a 2007 interview: I get nervous when people put labels in front of democracy. | Заместитель госсекретаря США по европейским вопросам Дениэл Фрид в своем интервью указал, что «Я начинаю нервничать, когда на демократию наклеивают ярлыки. |
| (HONG KONG) Adviser Mr. Daniel R. Fung, Solicitor General, Legal Department, Hong Kong Government | г-н Дениэл Р. Фун, генеральный стряпчий, правовое управление, правительство Гонконга |
| No, we're sabotaging daniel. | Нет, мы делаем гадости Дэниелу. |
| And Daniel was 12 when he was abducted. | А Дэниелу было 12, когда его похитили. |
| The controversy between Daniel and his parents began when they forbade Daniel from buying and playing the game Halo 3. | Споры между Дэниелом и его родителями начались после того, когда они запретили Дэниелу покупать и играть в игру Halo 3 на Xbox 360. |
| You didn't call Daniel? | Ты же не звонила Дэниелу? |
| No leads on Daniel Stinger, which makes her a little crabby. | Никаких зацепок по Дэниелу Стингеру, что её раздражает. |
| I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
| You're meeting with Daniel Douglas again? | Ты встречался с Дэниэлом Дугласом... снова? |
| Misty, meanwhile, uses a blow torch to get inside the room with the ventilation shaft, and is met by Aaron and Daniel. | Тем временем Мисти, использует факел, чтобы попасть в комнату через вентиляционную шахту, где встречается с Аароном и Дэниэлом. |
| Okay, so... let's go talk to Daniel Frye | Хорошо, так... давайте поговорим с Дэниэлом Фрайем. |
| I can only hope you've asked me here to finally tell me what happened to Daniel. | Я лишь надеюсь, что ты попросила меня прийти, чтобы наконец-то сказать, что случилось с Дэниэлом. |
| Khan said in an interview with The Sun newspaper that "Daniel" is based on a fictional character that she fell in love with as a teenager. | В интервью для The Sun Хан рассказала, что «Daniel» рассказывает о вымышленном герое, в которого она была влюблена в юности. |
| In September 2008 drummer Daniel de Beer left the band and was replaced by Marcus Fidorra. | В сентябре 2008 года из группы уходит Daniel de Beer, и его место занимает Marcus Fidorra. |
| Powter's first single, "Bad Day", was first released in Europe in mid-2005, in advance of his second album, Daniel Powter. | Первый сингл Паутера «Bad Day», впервые был выпущен в Европе в середине 2005 года, предваряя выход 2-го альбома, Daniel Powter. |
| Marie Sophie Schwartz was the illegitimate daughter of the maidservant Carolina Birath and, likely, her employer, the married merchant Johan Daniel Broms in Borås. | Мари Софи Шварц была незаконнорожденной дочерью служанки Каролины Бирас (Carolina Birath) и, вероятно, её хозяина, купца Йохана Дэниэл Бромса (Johan Daniel Broms) из города Буроса. |
| Daniel Domscheit-Berg (né Berg; born 1978), previously known under the pseudonym Daniel Schmitt, is a German technology activist. | Даниэль Домшайт-Берг (нем. Daniel Domscheit-Berg; род. 1978 (1978)), также известен под псевдонимом Даниэль Шмидт - немецкий активист в области информационных технологий, бывший представитель проекта WikiLeaks. |