| Daniel, I wanted to thank you for the consideration you've shown towards the post office. | Дэниел, я хотела благодарить тебя за твоё внимание к почте. |
| Daniel, it's not that I didn't like it. | Дэниел, дело не том, что мне что-то не понравилось. |
| Continue on, Daniel Jackson. | Уходи, Дэниел Джексон. |
| The Air Conditioning Contractors of America (ACCA) was presented with the ARI Meritorious Service Award and Daniel W. Holmes, Jr. and Kenneth A. Ohlemeyer were presented with Lifetime Achievement Awards. | Air Conditioning Contractors of America (ACCA) получили награду ARI Заслуживающий одобрения сервис, а Дэниел В. Холмс младший и Кеннет А. Олмайер получили награду за Достижения в Жизни. |
| Daniel, you're not making any sense. | Дэниел, это бессмыслица. |
| Daniel is despondent, however - he desires more than anything to become a vampire and Armand holds out from doing so for a long time. | Но Дэниэл всё же чувствовал себя подавленным - больше всего на свете он желал стать вампиром, а Арман долгое время отказывался сделать это для него. |
| Daniel, I think maybe it would be best if you left. | Дэниэл, думаю, было бы лучше, если бы ты ушел. |
| Did you think it was Daniel again? | Ты думала это снова Дэниэл? |
| Daniel, how you doing? | Дэниэл, как поживаешь? |
| I love you, Daniel. | Я люблю тебя, Дэниэл. |
| Mr. Daniel Buira Clark (Mexico) | Г-н Даниэль Буира Кларк (Мексика) |
| Daniel and Melinda broke up. | Даниэль и Мелинда разошлись. |
| Are Dad and Daniel ready? | Папа и Даниэль спустились? |
| Excuse me, who is this Daniel? | Извините, кто этот Даниэль? |
| During the reporting period, the membership of the SSC WG remained as in 2004: Mr. Gilberto Bandeira De Melo, Mr. Felix Babatunde Dayo, Mr. Binu Parthan, Mr. Daniel Perczyk and Mr. Kazuhito Yamada. | В течение отчетного периода в состав РГ КММД входили те же эксперты, что и в 2004 году: г-н Жильберту Бандейра Де Мелу, г-н Феликс Бабатунге Дайо, г-н Бину Партхан, г-н Даниэль Пержик и г-н Казухито Ямада. |
| Honoring Daniel's memory is most important to me now. | Для меня сейчас очень важно почтить память Дэниела. |
| Osiris can access Sarah's memories and use them to gain Daniel Jackson's trust. | Осирис может получить доступ к воспоминаниям Сары и использовать их, чтобы получить доверие Дэниела Джексона. |
| And with it, Daniel's entire defense. | А с ней и вся линия защиты Дэниела. |
| You can't count on Daniel. | Не забудьте про Дэниела. |
| And we've asked Esther to run the German team and Daniel to run the U.S. team. | И мы попросили Эстер руководить немецкой группой, а Дэниела - американской. |
| The case against the other accused, Mr. Daniel Geiges, a Swiss national, was separated and postponed. | Разбирательство по делу другого обвиняемого, гражданина Швейцарии г-на Даниэля Гайгеса, выделено в отдельное производство и отложено. |
| When I went home to get Daniel clothes, I saw that my gun was missing. | Когда я пошёл домой, что бы получить одежду Даниэля, я увидел что мой пистолет пропал. |
| In the words of our beloved President, His Excellency Daniel Teroitich Arap Moi, love, peace and unity are the pillars for development and progress. | По словам нашего любимого президента, Его Превосходительства Даниэля Тероитича Арапа Мои, любовь, мир и единство - вот столпы развития и прогресса. |
| It is a great honour for me, on behalf of His Excellency Daniel arap Moi, President of the Republic of Kenya, to address this high-level plenary meeting of the General Assembly on the New Partnership for Africa's Development. | Для меня большая честь выступать от имени президента Республики Кении Его Превосходительства Даниэля арап Мои на этом пленарном заседании Генеральной Ассамблеи высокого уровня по вопросу о Новом партнерстве в интересах развития Африки. |
| She's just back from Thailand, she's here to see Daniel, who is, as we speak, | Она хочет увидеть Даниэля, который, пока мы тут говорим, |
| We find the loan shark, get Daniel to help Frank I.D. him. | Мы находим ростовщика, просим Дэниэла помочь Фрэнку опознать его. |
| All right, any idea where we can find Daniel? | Хорошо, есть идеи, где нам искать Дэниэла? |
| No luck matching the face on your read of Daniel? | Нет успехов в поиске совпадения с лицом, которое ты считал у Дэниэла? |
| It's not what the play suggests, but you have to wonder if it wouldn't have been better for Daniel to get beat up even more. | В спектакле этого не говорится, но невольно задумываешься, а может, было бы лучше, если бы Дэниэла еще больше побили? |
| he's hardly Daniel Craig. | он не похож на Дэниэла Крейга. |
| Then let me speak to Daniel Whittaker. | Тогда дайте мне поговорить с Дэниелом Уиттакером. |
| Because he's connected to Daniel Stinger. | Потому что он связан с Дэниелом Стингером. |
| There is also a focus on psychological barriers that prevent good decision-making, including fear conditioning and cognitive biases that have been studied by the psychologist Daniel Kahneman. | Существует также акцент на психологических барьерах, которые мешают верному принятию решений, в том числе страхе обработки и когнитивных искажениях, которые были изучены психологом Дэниелом Канеманом. |
| You see how things are between Daniel and I, yet you walk in here to see me like nothing else mattered. | Ты видишь, как дела у нас с Дэниелом, и всё же приходишь увидеть меня, словно ничто больше не имеет значения. |
| Contact between who I think might be Daniel Atlas and who may be Merritt McKinney. | Дэниелом Атласом и человеком, похожим на Мерритта Маккинни. |
| We are not friendly adversaries, Daniel. | Мы тут не для дружеских бесед, Дэниель. |
| Daniel, look into something for me. | Дэниель, проверь кое-что для меня. |
| Let your father... serve as a cautionary tale, Daniel. | Позволь своему отцу служить поучительной историей, Дэниель |
| I love you, Daniel. | Я люблю тебя, Дэниель. |
| Howard immediately sent messengers to summon reinforcements from the III Corps (Maj. Gen. Daniel E. Sickles) and the XII Corps (Maj. Gen. Henry W. Slocum). | Не теряя времени, Ховард запросил помощи у III Корпуса (командующий генерал-майор Дэниель Сиклс) и у XII корпуса Генри Слокама. |
| Ms. Daniel (Nauru), speaking on behalf of the Alliance of Small Island States (AOSIS), said that fresh water, oceans, coastal marine environments, arable land, air and climate were under increasingly severe pressure. | Г-жа Даниель (Науру), выступая от имени Альянса малых островных государств (АМОГ), говорит, что источники пресной воды, океаны, прибрежные районы, плодородные земли, воздушный бассейн и климат все больше подвергаются усиливающемуся давлению. |
| The first meeting of the Bureau, on 28 October 2009, was attended by Daniel Carmon (Chair), Agnieszka Klausa, Shoji Miyagawa, Lizwi Eric Nkombela and Eduardo Rios-Neto (by means of video link). | В работе первого совещания Бюро, состоявшегося 28 октября 2009 года, принимали участие Даниель Кармон (Председатель), Агнешка Клауса, Сёдзи Миягава, Лизви Эрик Нкомбела и Эдуарду Риуш-Нету (по видеосвязи). |
| Mr. Jaona Ravaloson, Ms. Faralalao Rakotoniaina*, Mr. Phabien Edafe*, Mr. Roger Rakotondrazaka*, Mr. Nadimalala Rabetsimialona*, Mr. Daniel Rasolo*, Mr. Koraiche Allaouidine | г-н Джаона Равалосон, г-жа Фралалао Ракотоньяна , г-н Фабьен Эдафе , г-н Рожэ Ракотондразака , г-н Надималала Робетсимьялона , г-н Даниель Расоло , г-н Кораиче Аллаюдин |
| You're so charming, Daniel! | Вы просто чудо, Даниель. |
| These balancers include animal rights and environmental activists like Daniel McGowan. | Балансируются и статьи осуждённых: «права животных» и «природозащита» - такими заключёнными, как Даниель МакГован. |
| This man, Daniel, whom the king called Belteshazzar, he could tell you what this writing means. | Этот человек, Даниил, которого царь звал Валтасар! Он мог бы рассказать тебе, что эта надпись значит. |
| DANIEL: Once signed, the order could not be changed. | (Даниил) После подписания указа, он не мог быть изменен. |
| Daniel, when you're unhappy, you always take it out on me. | Даниил, когда тебе плохо, ты всегда вымещаешь на мне. |
| Daniel gave him to me. | Даниил дал его мне. |
| No Volodymyrko Volodarevych nor his son Yaroslav (Osmomysl), nor glorious Roman the Great or his son Daniel did not make it to the registry. | Ни Владимирко Володаревич, ни его сын Ярослав (Осмомысл), ни славный Роман Мстиславич, ни его сын Даниил в реестр не попали. |
| The element nitrogen was discovered as a separable component of air, by Scottish physician Daniel Rutherford, in 1772. | Азот был открыт как составная компонента воздуха шотландским врачом Даниэлем Резерфордом в 1772 году. |
| It didn't work out with Daniel Cleaver? | С Даниэлем Кливером ничего не вышло? |
| Meeting with the designated Prime Minister, Daniel Rouzier | Встреча с назначенным премьер-министром Даниэлем Рузье |
| In between albums, the band went through two lineup changes, making the album their first to feature new drummer Daniel Moilanen and new guitarist Roger Öjersson. | Группа прошла через две смены состава между альбомами, тем самым данный релиз стал первым в составе с новым барабанщиком Даниэлем Мойланеном и новым гитаристом Рогером Ёерссоном. |
| After working as a psychologist in 2003 Prince Rüdiger left his home in Westerwald in order to move to Moritzburg, Saxony where he founded with his eldest son Prince Daniel the Wettinische Forstverwaltung (Wettin Forest service). | После работы психологом в 2003 году принц Рюдигер покинул свой дом в Вестервальде и переселился в Морицбург (Саксония), где он вместе со своим старшим сыном Даниэлем основал «Лесную службу Веттинов» (Wettinische Forstverwaltung). |
| A report was filed yesterday matching his description, Name listed as daniel hopkins. | Заявление, поданное вчера, соответствует его описанию, имя указанно, как Дениэл Хопкинс. |
| Daniel Kersey, died in 1989. | Дениэл Керси, скончался в 1989. |
| Look, Daniel, I know I make bold choices in my fashion. | Посмотри, Дениэл, я думаю, что сделала смелый выбор в своем стиле. |
| Daniel, we know you're in there - | Дениэл, мы знаем, что ты там... |
| I just said there's nobody in the country named Daniel O. Lukic. | Я секунду назад сказал, что в стране нет человека с именем Дениэл О. Лукич. |
| Until I went to work for Dr. Daniel. | Пока я не пришла на работу к доктору Дэниелу. |
| First, why would Daniel want to set the explosives? | Во-первых, зачем Дэниелу понадобилось закладывать заряд? |
| Daniel isn't really into practicing. | Дэниелу не нужны репетиции. |
| All belong to Daniel Morgan. | Все принадлежат Дэниелу Моргану. |
| He calls Daniel Firestone. He's Boston's finest fixer-lawyer. | Он звонит Дэниелу Файрстоуну, лучшему адвокату-"чистильщику" в Бостоне. |
| Repeated by Tyler Landman, Daniel Woods, Adam Ondra and Dave MacLeod. | Повторен Тайлером Лэндманом, Дэниэлом Вудсом и Адамом Ондрой. |
| You and Daniel planned this whole thing. | Вы с Дэниэлом спланировали все это. |
| Maybe I have a second chance with Daniel? | Может быть, у меня есть второй шанс с Дэниэлом? |
| I'm meeting up with Daniel, and I'll lead him out of the cafe, where you will sedate him. | Я встречаюсь с Дэниэлом и увожу его из кафе туда, где ты усыпишь его. |
| And then what he did to Daniel and to Emily... he won't be able to do to anyone else. | Я стану на один шаг ближе к уничтожению Перси, и тогда то, что он сделал с Дэниэлом и Эмили, он не сможет сделать с кем-то еще. |
| Sven wanted to learn more about using udev with network cards and Jean-François Gagnon Laporte directed him to the relevant portion of Daniel Drake's udev rules page. | Sven захотел узнать больше об использовании udev с сетевыми картами, и Jean-François Gagnon Laporte направил его к подходящей части страницы Daniel Drake о правилах udev. |
| According to journalist Daniel Groos, Sinophobia is omnipresent in modern Vietnam, where "from school kids to government officials, China-bashing is very much in vogue." | Согласно журналисту Даниелу Гросу (Daniel Groos) антикитайские настроения повсеместно распространены в современном Вьетнаме, где «желание задать трепку Китаю является очень модным у всех, от школьников до правительственных чиновников». |
| Note: Collated from blog entries by Daniel Drake, Tom Martin and Marcus D. Hanwell. | Примечание: Эту заметку по материалам из блогов написали Daniel Drake, Tom Martin и Marcus D. Hanwell. |
| Greene assigned about 1,000 men to General Daniel Morgan, a superb tactician who crushed Tarleton's troops at the Battle of Cowpens on January 17, 1781. | Грин подчинил около 1000 человек генералу Моргану (англ. Daniel Morgan), превосходному тактику, который разбил войска Тарлетона 17 января 1781 года, при Коупенс. |
| Daniel Joseph "Danny" McCulloch (18 July 1945 - 29 January 2015) was an English musician best known as the bassist of the 1960s psychedelic rock group Eric Burdon and The Animals. | Дэниел Джозеф «Дэнни» Маккаллох (англ. Daniel Joseph 'Danny' McCulloch; 18 июля 1945 - 29 января 2015) - британский музыкант, наиболее известный как бас-гитарист психоделик-рок-группы 1960-х годов Eric Burdon & The Animals. |