Английский - русский
Перевод слова Cycling

Перевод cycling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Велоспорт (примеров 33)
Of those, his favourite was cycling and he reported regularly on the Midi Libre and Paris-Nice stage races. Из них он больше всего любил велоспорт и регулярно делал репортажи о этапах Midi Libre и Paris-Nice.
Similarly, swimming, cycling and equestrian sports, all of which require high levels of income for entry, are characterized by less racial and ethnic diversity in national and international competitions. Точно так же в национальных и международных соревнованиях в таких видах спорта, как плавание, велоспорт и верховая езда, для занятия которыми необходим высокий уровень доходов, наблюдается меньшее расовое и этническое разнообразие.
Vanuatu has been participating in the Commonwealth Games since the 1982 Games in Brisbane, Australia in the sport of Athletics consecutively, Boxing (1982 and 1986), Cycling (1990), Table-Tennis (2006 and 2010). Вануату участвует в Играх Содружества с 1982 года в Брисбене, Австралия, сначала только в легкой атлетике, Бокс появился в 1982 и 1986, Велоспорт - с 1990, Настольный теннис - с 2006 и 2010 годов.
Armstrong is careful not to equate cycling with cancer, but he-and his legions of fans-often cannot help but do so. Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого.
Our group of Cycling & Diabetes has been noted among all the other bikes, share the same uniform, but mainly by the desire to stay together and carry the same positive message for diabetes. Наша группа Велоспорт и диабета отмечается среди всех других мотоциклов, доля в той же валюте, в особенности желание остаться вместе, чтобы обеспечить такой же позитивный сигнал для лечения диабета.
Больше примеров...
Велосипедного движения (примеров 60)
Under the new regulations, children up to the age of 8 must use pavements when cycling, as before. В соответствии с этими новыми предписаниями дети до восьмилетнего возраста должны, как и прежде, использовать для велосипедного движения тротуары.
(c) A pan-European master plan to promote cycling; с) принятие общеевропейского генерального плана по поощрению велосипедного движения;
(a) Promote a culture of cycling and walking that is systemic, holistic and integrated, spanning regions and across multiple sectors, including transport, health, environment, urban and regional planning and agriculture; а) развивать практику пешеходного и велосипедного движения, которая должна носить системный, целостный и комплексный характер и охватывать целые регионы и разнообразные отрасли, включая транспорт, здравоохранение, экологию, городское и региональное планирование и сельское хозяйство;
The report was presented to the ECMT Ministerial Council held in Ljubliana in 2004, where a Declaration on National Cycling Policies was agreed, that recognizes the importance of cycling policy as an integral part of a national policy framwork for sustainable travel in cities. Доклад был представлен на состоявшейся в 2004 году в Любляне сессии Совета министров ЕКМТ, принявшей Декларацию о национальных стратегиях развития велосипедного движения, в которой признается важность политики поощрения велосипедного движения как неотъемлемой части концепции национальной политики по развитию устойчивых систем городского движения.
Decide to initiate the development of a pan-European Master Plan for Cycling Promotion, supported by guidelines and tools to assist in the development of cycling promotion policies at the national level. принимаем решение приступить к разработке общеевропейского плана комплексного развития велосипедного движения с помощью руководящих принципов и инструментов, предназначенных для оказания содействия в разработке политики поощрения велосипедного движения на национальном уровне.
Больше примеров...
Езды на велосипеде (примеров 41)
Soren shaves his fingers for cycling. Сорен бреет пальцы для езды на велосипеде.
Children's health is at risk due to traffic related accidents, air pollution, greenhouse gas emissions, noise, and restricted opportunities for safe walking, cycling and other outdoor activities. Здоровью детей угрожают аварии на дорогах, загрязнение воздуха, выхлопные газы с парниковым эффектом, шум, а также ограниченные возможности безопасного передвижения пешком, езды на велосипеде и прочей активности на открытом воздухе.
THE PEP secretariat and THE PEP Partnership (Austria and the European Cycling Federation) (Австрия и Европейская Федерация езды на велосипеде)
The Steering Committee may wish to provide its views regarding the methodological guidance on the economic valuation of health effects from cycling and walking. Руководящий комитет, возможно, пожелает представить свои мнения в отношении методологических рекомендаций по экономической оценке воздействия езды на велосипеде и ходьбы на здоровье.
Emphasis will be given to the improvements of cost-benefit analysis of cycling projects, in particular input data on health benefits of cycling. Особое внимание будет уделяться совершенствованию анализа расходов, касающегося проектов велосипедного движения, в частности исходных данных о воздействии езды на велосипеде на здоровье.
Больше примеров...
Велосипедистов (примеров 43)
Promoted safe cycling through THE PEP, and through the 1968 Convention on Road Traffic promoted safety for cyclists and their bicycles. Содействие безопасному велосипедному движению на основе ОПТОСОЗ и Конвенции 1968 года о дорожном движении; содействие безопасности велосипедистов и велосипедов.
Some cycling activists have criticised WNBR for trivialising the issues of oil dependency, cyclists' access to roads, and car culture. Некоторые велосипедные активисты критиковали организаторов Всемирного голого велопробега за банальность поднятия вопросов нефтяной зависимости, равноправия велосипедистов на дорогах и автомобильной культуры в целом.
Furthermore, mobility will be enhanced with the construction of dedicated cycling and walking lanes, which are safe, pleasant, and equipped with ITS solutions. Кроме того, повысить мобильность позволит обустройство выделенных дорожек для велосипедистов и пешеходов, которые будут безопасными, комфортными в использовании и оснащенными устройствами на базе технологий ИТС.
However, the effective promotion of cycling tourism in Europe demands for signposting of the routes in a manner that can be understood by national and international users in order to serve the safe behaviour of the cyclist in traffic. Однако эффективное стимулирование велосипедного туризма в Европе требует использования указателей маршрутов, которые были бы понятны национальным и международным пользователям, что способствовало бы безопасному поведению велосипедистов в условиях движения.
Given this favourable opinion, ECF and the Cycling in Switzerland Foundation have prepared a draft recommendation on the signing of EuroVelo routes for the consideration of WP.. С учетом этого положительного мнения Европейская федерация велосипедистов в сотрудничестве с Фондом "По Швейцарии на велосипеде" подготовила проект рекомендации, касающейся знаков и сигналов для трасс ЕвроВело в целях его рассмотрения WP..
Больше примеров...
Езда на велосипеде (примеров 18)
Panel discussion: "Walking, cycling and public transport: the seamless integration?" Групповое обсуждение: "Ходьба, езда на велосипеде и общественный транспорт: органичная интеграция?"
I believe if a patient seeks treatment early enough, cycling can be just as effective as deep brain stimulation. Я верю, если пациент обратится за помощью вовремя, то и езда на велосипеде будет так же эффективна, как и глубокая стимуляция мозга.
Shine is capable of tracking a variety of activities including walking, running, cycling, swimming and sleeping. Shine способен отслеживать целый ряд дел, в том числе ходьба, бег, езда на велосипеде и плавание.
You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine. Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.
Williams turned to exercise and cycling to help alleviate his depression shortly after Belushi's death; according to bicycle shop owner Tony Tom, Williams said, "cycling saved my life." Уильямс начал заниматься спортом и ездить на велосипеде, чтобы побороть депрессию по рекомендации владельца магазина велосипедов Тони Тома, которому Робин говорил, что «езда на велосипеде спасла мне жизнь».
Больше примеров...
Велосипедных (примеров 42)
Since the early 1990s, Azerbaijan held many cycling competitions. С начала 90-х годов, в Азербайджане состоялось множество велосипедных соревнований.
As business continued to grow a mail order service was created and advertisements were placed in cycling publications. Поскольку бизнес продолжал расти, была создана служба почтовых заказов и размещена реклама в велосипедных изданиях.
After he ended his career in 1995, he became a directeur sportif in women's cycling. После того как велогонщик завершил свою профессиональную карьеру в 1995 году, он стал работать спортивным директором в женских велосипедных командах.
This favourite holiday destination is unique due to its beautiful countryside, historical sights, hundreds of kilometres of cycling paths and it is also a paradise for water sports such as windsurfing, yachting, canoeing or rafting down the river Vltava. Желанной целью отдыха является уникальная нетронутая природа, исторические памятники, сотни километров велосипедных маршрутов, Липно является раем для любителей яхтинга, виндсерфинга, кайтинга или спуска по реке Влтаве на каноэ и рафтах.
A special focus has been given to promoting cycling as an environmentally sound and health promoting mobility by developing a federal master plan for cycling. Особое внимание уделяется пропаганде велосипедных поездок как экологически рационального и укрепляющего здоровье вида мобильности, что находит выражение в разработке федерального генерального плана организации велосипедного движения.
Больше примеров...
Велосипедное движение (примеров 10)
Environmentally friendly forms of travel; walking, cycling and public transport should be promoted. Следует поощрять способы перемещения, благоприятные для окружающей среды, пешеходное и велосипедное движение и общественный транспорт.
Many corporate car fleets and car-sharing schemes across the pan-European region rely on electric and/or hybrid vehicles and the introduction of electric bicycles has made it possible to use cycling not only for health and leisure, but as a viable means of transport. Многие корпоративные автомобильные парки и схемы совместного пользования прокатным автомобилем в масштабах всего общеевропейского региона опираются на электрические и/или гибридные транспортные средства, а внедрение электровелосипедов позволило использовать велосипедное движение не только для оздоровления и отдыха, но и в качестве жизнеспособного средства передвижения.
Cycling as a non-motorized alternative should be promoted. Следует поощрять велосипедное движение как одну из альтернатив, в основе которой лежит принцип немоторизованного движения.
This knowledge is used, within the framework of THE PEP, to develop user-friendly tools that support urban and transport planners in estimating the economic value of interventions that result in increased cycling and walking. Эти знания используются в рамках ОПТОЗОС для разработки благоприятных для пользователей инструментов, которые оказывают органам транспортного и городского планирования помощь в оценке экономической стоимости мер, которые позволяют активизировать пешеходное и велосипедное движение.
They cover cycling and sustainable transport, safety, integrating cycling with traffic management, cycle security, and changing attitudes and perceptions. Они охватывают велосипедное движение и развитие устойчивого транспорта, безопасность, интегрирование велосипедного движения в систему управления транспортом, вопросы безопасности велосипедного движения, а также вопросы, касающиеся изменения отношения к велосипедному движению и его оценки.
Больше примеров...
Велосипед (примеров 25)
Cycling is also seen as a major alternative to driving in Calgary. Велосипед также представляется заметной альтернативой автомобилю в Калгари.
Medical advice - cycling's good for you. Медицинский совет - велосипед полезен.
Cycling aside, she's competent enough. Если не брать велосипед, она вполне компетентна.
Bänziger told the San Diego Union-Tribune, The one thing I found when I looked at cycling in the US was that everything was some kind of sport, but very few people used bikes for fun or for transportation. Как сказал Бензигер газете San-Diego Union-Tribune: «Я обнаружил одну занимательную вещь, когда наблюдал за велосипедистами в США: все воспринимают велосипед как вид спорта, но не как удовольствие от простого передвижения по городу.
If you prefer cycling, we will lend you mountain bike and you can follow cycling paths to the romantic Svatos' Rock or to the castle Loket. Если Вы предпочитаете заняться велоспортом, в отеле Вы можете взять напрокат горный велосипед и отправиться по маршрутам к романтической горе Сватос или замку Локет.
Больше примеров...
Круговорота (примеров 12)
There has been a progress in modelling of nitrogen cycling in terrestrial ecosystems with the focus on the links between nitrogen, biodiversity and climate change. Был достигнут прогресс в разработке модели круговорота азота в экосистемах суши с уделением особого внимания связям между азотом, биоразнообразием и изменением климата.
The Panel considers that remediation should be focused on the restoration of ecological functions, particularly in terms of regulating site stability, infiltration processes, and nutrient cycling. Группа считает, что при проведении восстановительных работ необходимо уделять особое внимание восстановлению экологических функций, особенно в плане регулирования стабильности участков, инфильтрационных процессов и круговорота питательных элементов.
For a better understanding of POP cycling in the environment, modelling on a hemispheric/global scale is required along with regional modelling. Для более глубокого понимания сущности процессов круговорота СОЗ в окружающей среде наряду с региональными моделями требуется разрабатывать модели в масштабах полушария/всего мира.
The ICP Integrated Monitoring data are used to better understand acidification, eutrophication and other nitrogen-related effects, as well as the cycling and effects of heavy metals in ecosystems. Данные МСП по комплексному мониторингу используются для более качественного понимания особенностей подкисления, эфтрофикации и других видов воздействия, связанных с азотом, а также круговорота и воздействия тяжелых металлов в экосистемах.
a. Chemical transport models need to develop into Earth System Models (ESMs) to account properly for the coupling of dynamics, physics and chemistry; and the cycling of biogeochemical tracers between the soil, the atmosphere and the oceans; а. необходимо трансформировать химические модели переноса в модели земных систем (МЗС) для надлежащего учета взаимосвязей между динамическими, физическими и химическими факторами; и круговорота биогеохимических трассеров между почвой, атмосферой и океанами;
Больше примеров...
Велосипедный спорт (примеров 10)
In the second half of the 20th century, female cycling has actively developed - both individual tournaments and mixed tournaments were organized for women. Во второй половине 20-го века активно развился и женский велосипедный спорт - были организованы отдельные турниры для женщин, а также смешанные турниры.
They include organizations for track and field athletics, basketball, badminton, lawn tennis, cricket, soccer, rugby, squash, boxing, swimming, bodybuilding, various martial arts, volleyball, netball, cycling and softball. В их число входят легкоатлетические и баскетбольные организации, организации по таким видам спорта, как бадминтон, теннис, крикет, футбол, регби, игра в мяч, бокс, плавание, культуризм, различные виды спортивного единоборства, волейбол, нетбол, велосипедный спорт и софтбол.
Now, if I want to just kind of take a peek at these, I might think, "Well, what about taking a look at all of cycling?" Сейчас, если я хочу просто глянуть на эти, я могу подумать: "Ну а почему бы не взглянуть на велосипедный спорт в целом?".
These days it has become a commonly accepted mood for girls to play football and cycling fields that used to be a male domain. В последнее время все большую популярность среди девочек приобретают игра в футбол и велосипедный спорт, которые раньше были традиционно мужскими видами спорта.
In the vicinity of Corvus Hotel Buk there are various sports possibilities: cycling, riding, golf, excursions, etc. В окрестностях имеется возможность на велосипедный спорт, гольф, верховую езду или на приятные экскурсии.
Больше примеров...
Велосипедным (примеров 10)
Speaker 4: Where traditional cycling and modern mobility solutions through electric cars received priority: the case of Rotterdam (tbc) Докладчик 4: Приоритет традиционным велосипедным и современным мобильным решениям на базе электромобилей: пример Роттердама (подлежит уточнению)
There are 1,000 bikes on the campus for employees to get around, with miles of cycling and jogging trails all over the 175-acre (71 ha) campus. Там же будут 1000 велосипедов для сотрудников, чтобы они могли перемещаться по длинным велосипедным и беговым дорожкам кампуса площадью 71 га.
The Tirreno-Adriatico was created in 1966 by the Lazio-based cycling club Forze Sportive Romane. Гонка была основана в 1966 году велосипедным клубом из Лацио Forze Sportive Romane.
The sunny days and the mild warmth invite you to enjoy cycling, riding, swimming, Nordic walking or paragliding, to mention just a few of the sports and leisure options that are available. Солнечные дни и мягкое тепло располагают к велосипедным прогулкам, выездке, плаванию, трекингу или полетам на параплане, и это лишь малая толика возможностей времяпрепровождения.
(c) To support national or subnational applications of the guidance on transport-related health costs or the guidance and tools on quantification of benefits from cycling and walking. с) оказание поддержки в применении национальных или субнациональных средств выработки указаний относительно издержек для здоровья, связанных с транспортной деятельностью, либо указание механизмов количественного выражения преимуществ, обусловленных пешеходным или велосипедным движением.
Больше примеров...
Цикличность (примеров 8)
In the last 15 years, there has been a revolution in the understanding of the contribution of microbial organisms to production, biochemical cycling and diversity in the oceans. В течение последних 15 лет произошла революция в понимании вклада микробных организмов в продуктивность, биохимическую цикличность и разнообразие океанов.
Once full deceleration has been achieved, the brake pedal shall be operated so that the ABS continues fully cycling. После достижения полного замедления на педаль тормоза воздействуют таким образом, чтобы обеспечить полную цикличность срабатывания АБС.
The manufacturer shall establish the visual reinspection rejection criteria based on the results of pressure cycling tests performed on cylinders containing flaws. Изготовитель устанавливает критерии выбраковки на основании повторных визуальных осмотров по результатам испытаний баллонов с обнаруженными трещинами на цикличность изменения давления.
ABS tests (a) The clarification of the term "Fully cycling" ensures that brake force modulates repeatedly or continuously during ABS braking. а) В определение термина "непрерывная цикличность" внесено уточнение для указания того, что тормозное усилие модулируется в повторяющемся или непрерывном режиме в процессе торможения с использованием системы АБС.
I'm cycling the motion sensors and security cameras... but the loop won't go unnoticed for long. Я зациклил датчики движения и камеры безопасности но цикличность быстро заметят.
Больше примеров...
Cycling (примеров 16)
Chinese Taipei "CHINESE TAIPEI CYCLING ASSOCIATION". Организатором соревнования выступает Chinese Taipei Cycling Association.
Following the doping problems of 2007, the sponsors of Astana replaced Biver with Johan Bruyneel, the former directeur sportif of the defunct Discovery Channel Pro Cycling Team. После допинговых проблем 2007 года спонсоры Astana заменили Бивера Йоханом Брёйнелом, бывшим спортивным директором ныне расформированной команды Discovery Channel Pro Cycling.
The British magazine Cycling Weekly stated: In purely physical terms, this is probably the toughest classic: the climbs are long, most of them are pretty steep as well, and they come up with depressing frequency in the final kilometres. Британский журнал Cycling Weekly заявил: В чисто физических величинах это, вероятно, самая тяжелая классика: подъёмы длинные, большинство из них довольно крутые, к тому же на последних километрах они приходят с удручающей частотой.
The experience encouraged the BLRC to run a bigger race, the Victory Cycling Marathon, to celebrate the end of the war in 1945. Этот опыт побудил BLRC принять участие в более крупной гонке - Victory Cycling Marathon (Велосипедном марафоне Победы), чтобы отпраздновать окончание войны в 1945 году.
In 2016, he joined ONE Pro Cycling. В 2014-2016 годах выступал за IAM Cycling.
Больше примеров...
Круговорот (примеров 21)
Conservation tillage also improves the cycling and storage of nutrients and their gradual release to crops. Противоэрозионная обработка почвы улучшает также круговорот и сохранность питательных веществ и способствует более постепенному поступлению их в сельскохозяйственные культуры.
Nutrient cycling through terrestrial and aquatic ecosystems and the loss of carbon dioxide to the atmosphere are accelerated by UV radiation and climate change. УФ-излучение и изменение климата ускоряют круговорот питательных веществ через наземные и водные экосистемы и высвобождение двуокиси углерода в атмосферу.
They provide numerous market services, including fisheries, shipping, tourism and marine mining, worth several trillion dollars and are estimated to provide two thirds of all non-market ecosystem services on Earth, including moderating climate, primary production, nutrient cycling and carbon sink. Ими обеспечиваются многочисленные рыночные услуги стоимостью в несколько триллионов долларов, включая рыболовство, судоходство, туризм и разработку морских недр, и ориентировочно две трети всех нерыночных экосистемных услуг на планете, включая умеривание климата, первичную продукцию, круговорот питательных веществ и поглощение углерода.
The above results only describe ozone effects on the living biomass of trees and do not take into account any effect of ozone on soil carbon cycling, impacts of potential changes of forest management in the future or feedbacks to the climate system. Вышеприводимые результаты описывают только влияние озона на живую биомассу деревьев и не учитывают воздействия озона на круговорот углерода в почве, воздействие потенциальных изменений в лесопользовании в будущем или ответную реакцию на климатическую систему.
More attention is being paid worldwide to interactions among abiotic and biotic resources and the ecological functions that characterize a stable and balanced ecosystem, such as nutrient and carbon cycling and the hydrological cycle. В настоящее время в мире все больше уделяется внимания взаимосвязи абиотических и биотических ресурсов, а также экологическим функциям, которые характеризуют стабильную и сбалансированную экосистему, например, круговорот питательных веществ и углерода и гидрологический цикл.
Больше примеров...
Велогонки (примеров 14)
It was opened in 1936 and has hosted the finish of the one-day "monument classic" cycling race Paris-Roubaix since 1943. Он был открыт в 1936 году и является местом финиша монументальной классической однодневной велогонки Париж - Рубе с 1943 года.
In 1951 the race was added to the Challenge Desgrange-Colombo, the competition that combined cycling's greatest races at the time. В 1951 году гонка стала частью Вызова Дегранж-Коломбо - соревнования, которое объединяло самые большие велогонки того времени.
For the first time Friday's cycling route of the Horizon Park Race for Peace was held not in the city, but near Kyiv (to avoid traffic jams). Впервые пятничный маршрут велогонки Horizon Park Race for Peace прошел не в городе, а под Киевом (во избежание пробок), специально для этого была отремонтирована легендарная трасса - т.н.
With the exception of the 1912 Olympics, track cycling has been featured in every modern Olympic Games. За исключением Олимпийских игр 1912 года, трековые велогонки были в программе всех современных Олимпийских играх.
In 2017, Eschborn-Frankfurt was included in the UCI World Tour, cycling's highest rated professional events, and organisation was taken on by ASO, which also organises cycling's flagships, the Tour de France and Paris-Roubaix. В 2017 году Эшборн-Франкфурт был включен в Мировой тур UCI с категорией 1.UWT, организацию взяла на себя A.S.O., которая также организует ведущие велогонки - Тур де Франс и Париж - Рубе.
Больше примеров...