| There will be a formal ribbon cutting in the America room in fifteen minutes. | Официальное разрезание ленточки состоится в зале, посвященном Америке через 15 минут. |
| The key here is that the cutting takes place along a surface that was very "nice", i.e. incompressible. | Ключ здесь - разрезание проводится вдоль очень "хорошей" поверхности, т.е. несжимаемой. |
| In 2003, two activists were arrested for cutting fishing nets to release captured dolphins. | В 2003 двое активистов были арестованы за разрезание рыболовных сетей для освобождения пойманных дельфинов. |
| The most exercise they ever get is cutting a piece of cake. | Самое тяжелое упражнение, что они делали - это разрезание торта. |
| For example cutting (a limited number of tubers or the entire sample) may show an internal defect in a potato with an external defect. | Так, например, разрезание (ограниченного числа клубней или всей выборки) может выявить наличие внутренних дефектов в картофеле с каким-то внешним дефектом. |
| If it involves cutting, ramming or ripping, you might as well forget it, Hiccup. | Если в него входит разрезание, таран или разрывание, то тебе стоит и о нем забыть, Иккинг. |
| There was a lot of time spent, like, cutting a tape at an angle and taping it together. | Куча времени была потрачена на разрезание пленки на столе и склеивании ее вместе. |
| In general this step is merely mechanical (cutting, grinding, fibrillating etc.), but it can also be combined with a thermal or chemical treatment. | Как правило, эта стадия чисто механическая (разрезание, помол, фибриллирование и пр.), но может быть также скомбинирована с термической или химической обработкой. |
| but cutting the flesh makes him have a husband's bulge... and I do not get like that. | Но у него разрезание плоти вызывает подъем достоинства, а со мной такого не происходит. |
| Cutting the optical fibers changes their light transmission or other properties. | Разрезание оптических волокон изменяет их характеристики пропускания света или другие свойства; |
| First industrial application: cutting of disposable baby diapers. | Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble. |
| Rent of premises, traansports services, cutting of paper. | Аренда помещений, транспортные услуги, разрезание и перемотка бумаги. |
| Cutting, tearing, shearing | Разрезание, разрывание, сдвиговое измельчение |
| The event, which also included nearly 5,000 spectators, featured a parade of athletes on the track, opening remarks, a ribbon cutting, and two abbreviated football matches involving both men's and women's football teams. (link) | Мероприятие также посетилии около 5000 зрителей, был осуществлён парад спортсменов на трассе, вступительные речи, разрезание ленточки, и два сокращенных футбольных матчей с участием как мужских, так и женских футбольных команд. |
| UK (England and Wales): Cutting does not take place unless inspector has reason to suspect a problem which requires cutting the tuber. | Соединенное Королевство (Англия и Уэльс): Разрезание производится только в том случае, если инспектор имеет причины подозревать наличие проблем, требующих разрезания клубней. |
| Finishing of the unpolished slabs (finishing can be polished, honed, brushed) and the cutting of the slabs into tiles or cut-to-size pieces. | Дополнительная обработка плит больших размеров (полирование поверхности, разрезание на плитку или же выполнение специальных работ). |