There will be a formal ribbon cutting in the America room in fifteen minutes. |
Официальное разрезание ленточки состоится в зале, посвященном Америке через 15 минут. |
The key here is that the cutting takes place along a surface that was very "nice", i.e. incompressible. |
Ключ здесь - разрезание проводится вдоль очень "хорошей" поверхности, т.е. несжимаемой. |
In 2003, two activists were arrested for cutting fishing nets to release captured dolphins. |
В 2003 двое активистов были арестованы за разрезание рыболовных сетей для освобождения пойманных дельфинов. |
The most exercise they ever get is cutting a piece of cake. |
Самое тяжелое упражнение, что они делали - это разрезание торта. |
For example cutting (a limited number of tubers or the entire sample) may show an internal defect in a potato with an external defect. |
Так, например, разрезание (ограниченного числа клубней или всей выборки) может выявить наличие внутренних дефектов в картофеле с каким-то внешним дефектом. |
If it involves cutting, ramming or ripping, you might as well forget it, Hiccup. |
Если в него входит разрезание, таран или разрывание, то тебе стоит и о нем забыть, Иккинг. |
There was a lot of time spent, like, cutting a tape at an angle and taping it together. |
Куча времени была потрачена на разрезание пленки на столе и склеивании ее вместе. |
In general this step is merely mechanical (cutting, grinding, fibrillating etc.), but it can also be combined with a thermal or chemical treatment. |
Как правило, эта стадия чисто механическая (разрезание, помол, фибриллирование и пр.), но может быть также скомбинирована с термической или химической обработкой. |
but cutting the flesh makes him have a husband's bulge... and I do not get like that. |
Но у него разрезание плоти вызывает подъем достоинства, а со мной такого не происходит. |
Cutting the optical fibers changes their light transmission or other properties. |
Разрезание оптических волокон изменяет их характеристики пропускания света или другие свойства; |
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. |
Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble. |
Rent of premises, traansports services, cutting of paper. |
Аренда помещений, транспортные услуги, разрезание и перемотка бумаги. |
Cutting, tearing, shearing |
Разрезание, разрывание, сдвиговое измельчение |
The event, which also included nearly 5,000 spectators, featured a parade of athletes on the track, opening remarks, a ribbon cutting, and two abbreviated football matches involving both men's and women's football teams. (link) |
Мероприятие также посетилии около 5000 зрителей, был осуществлён парад спортсменов на трассе, вступительные речи, разрезание ленточки, и два сокращенных футбольных матчей с участием как мужских, так и женских футбольных команд. |
UK (England and Wales): Cutting does not take place unless inspector has reason to suspect a problem which requires cutting the tuber. |
Соединенное Королевство (Англия и Уэльс): Разрезание производится только в том случае, если инспектор имеет причины подозревать наличие проблем, требующих разрезания клубней. |
Finishing of the unpolished slabs (finishing can be polished, honed, brushed) and the cutting of the slabs into tiles or cut-to-size pieces. |
Дополнительная обработка плит больших размеров (полирование поверхности, разрезание на плитку или же выполнение специальных работ). |