| Grass needs cutting, leaves need raking. | Траву нужно стричь, листья нужно убирать. |
| He started cutting the grass when the MoD cut our grant. | Он начал стричь траву, когда Минобороны урезало наш грант. |
| The toughest job for Hawk wasn't cutting hair or defeating a jellyfish monster. | Самой сложной работой для Ястреба было не стричь волосы или уничтожать Медузного Монстра. |
| We kept cutting the hair, trying to stay afloat, | Продолжали стричь, пытаясь удержаться на плаву. |
| No, I'm not cutting my hair. | Нет, я не буду стричь волосы. |
| Shouldn't you be out cutting lawns with Ernesto? | Разве ты не должен стричь газоны с Эрнесто? |
| Do you remember when you were 15 and you asked me to stop cutting your hair? | Ты помнишь, когда тебе было пятнадцать лет, и ты попросил меня больше не стричь тебя? |
| No cutting grass. I'll run like life depends on it! | Чтобы больше не стричь траву, я готов бежать, куда угодно! |
| I invented this machine intersecting, cut, cutting trees as a barber you shave your head! | Я изобрел машину, которая будет стричь деревья, как цирюльник! Как цирюльник стрижет волосы! |
| Cutting the hair, this makes something beautiful. | Стричь волосы значит делать, чтобы было красиво. |
| And that seemed to satisfy all of Frank's ambitions Cutting the hair and chewing the fat. | И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком. |
| I'M GOING TO START CUTTING YOUR HAIR, SIR. | Я буду стричь ваши волосы, сэр. |
| Can you imagine what it's like - Cutting the same head for five years! | Можете представить каково это - стричь одну и ту же голову в течение 5 лет? |
| I don't like cutting. | Но мне не нравится стричь. |
| Start cutting - now. | Начинаю стричь - прямо сейчас. |
| Catching waves, cutting hair. | Ловить волны и стричь волосы. |
| You'll be cutting hair, got it? | Будешь стричь волосы, ясно? |
| Maybe someday you'll be like me, running a billion-dollar corporation, having people pay you for the privilege of cutting your hair... | Может быть однажды ты, подобно мне, возглавишь компанию с миллиардным оборотом, и люди станут платить тебе за привилегию стричь твои волосы... |
| And start off cutting - start off cutting this way. | И начинайте стричь начинайте стричь вот так. |
| START CUTTING - NOW. (tape recorder plays scissors snipping) | Начинаю стричь - прямо сейчас. |
| I finished cutting cutting Cutting cutting cutting cutting cutting your hair. | Я закончил стричь... стричь, стричь, стричь, стричь ваши волосы. |
| You the last person I want cutting my hair. | Ты последняя, кому бы я доверился стричь волосы. |
| I hate cutting hair. | Я ненавижу их стричь. |