Английский - русский
Перевод слова Cutting

Перевод cutting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокращение (примеров 165)
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures. Самой важной из этих мер было сокращение дефицита бюджета, часто за счёт сокращения расходов на социальные нужды.
But cutting jobs weakens final demand further, because it reduces labor income and increases inequality. Однако сокращение рабочих мест далее ослабляет конечный спрос, поскольку это сокращает трудовые доходы и увеличивает неравенство.
The cutting of budget expenses is indeed painful and unpleasant, but still essential. Сокращение бюджетных расходов - мера болезненная и неприятная, но по-прежнему необходимая.
The ultimate aim of United Nations reform is not reform itself and should not be construed as merely streamlining the administrative structure, cutting expenditure and reducing staff. Реформа Организации Объединенных Наций - это в конечном счете не самоцель и она не должна рассматриваться лишь как простое упорядочение административной структуры, снижение расходов и сокращение штатов.
Accordingly, it had accelerated reductions in the Civil Administration pillar, cutting staff by 50 per cent and projecting a further 40 per cent reduction in the next year. Соответственно, она ускорила процесс сокращения штатов в сфере гражданской администрации, уменьшив численность персонала на 50 процентов и запланировав дальнейшее сокращение на 40 процентов в следующем году.
Больше примеров...
Резка (примеров 51)
Generally, winter cutting is similar to winter driving. В целом, резка в зимнее время похожа на вождение зимой.
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта.
Today diamond cutting and drilling of concrete is an integral part of construction processes. Алмазное сверление и резка на сегодняшний день является неотъемлемой частью строительных процессов.
Mechanical cutting: This system uses chains or cutter disks to dig through and remove harder soils, including boulders, from below the pipeline. Механическая резка: используются цепи либо режущие диски для удаления из-под трубопровода твердых грунтов, в том числе камней.
Because each type of weapon is unique regarding thickness and composition of material, cutting all the same type in sequence will minimize the adjustment of the cutting torch techniques and fuel feeds, resulting in efficiencies of burn and greater speed. Поскольку все виды оружия различаются по толщине и составу материалов, последовательная резка одного типа оружия за другим позволит сократить до минимума время на переналадку резаков и механизма подачи топлива, в результате чего будет повышена эффективность и скорость резки.
Больше примеров...
Режущий (примеров 26)
The cutting tool is equipped with a radial plate and a means for radial adjustment. Режущий инструмент снабжен радиальной пластиной и средством радиальной регулировки.
The acoustic energy from the voices or instruments was channeled through the horn's diaphragm to a mechanical cutting lathe located in the next room, which inscribed the signal as a modulated groove directly onto the surface of the master. Акустическая энергия от голосов или инструментов была направлена через диафрагму рога на механический режущий станок, расположенный в следующей комнате, который вписывал сигнал в виде модулированной канавки непосредственно на поверхность главного цилиндра или диска.
Yes. It's called an axe, but you're right, it's a cutting tool. Да, он называется топором, но ты прав, это режущий предмет.
CUTTING UNIT OF A SLOT PERFORATOR (VARIANTS) РЕЖУЩИЙ УЗЕЛ ЩЕЛЕВОГО ПЕРФОРАТОРА (ВАРИАНТЫ)
Canterbury teaches survival techniques, promoting what he calls the "5 Cs of Survivability": a cutting tool, a combustion device, cover, a container, and cordage. В настоящее время Кэнтербери является владельцем «Школы следопытов» на юго-востоке Огайо, где он учит техникам выживания и так называемым «5 основам выживания»: режущий инструмент, зажигательное устройство, укрытие, емкость и веревки.
Больше примеров...
Резать (примеров 71)
While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс.
Then she picked it up, and she started cutting herself. Она подобрала её и начала резать себя.
Are we cutting around the electrical? Вы будете резать рядом с проводами?
In fact, she said he wanted her to go back out and start working when he was done cutting her. Более того, она сказала, что, закончив её резать, он хотел, чтобы она вернулась и опять начала работать,
Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders. Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Больше примеров...
Снижение (примеров 51)
While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse. Тогда как финансовая строгость, возможно, и необходима в странах с большим дефицитом и долгом, растущие налоги и снижение правительственных расходов могут усилить отрицательное воздействие рецессии и дефляции.
Tightening of regulatory framework conditions, including stricter exhaust standards in the transport sector for cutting emissions, is part of the overall strategy for arresting and reversing the degradation of the environment. Сужение рамочных условий регулирования, включая более жесткие нормы по выхлопам в транспортном секторе, направленные на снижение выбросов, является частью общей стратегии для прекращения снижения и восстановления качества окружающей среды.
Such measures may involve cutting the costs of uniforms, textbooks and other materials, as well as offering conditional cash transfers and stipends at the secondary level. Такие меры могут включать снижение стоимости школьной формы, учебников и других материалов, а также предоставление денежных выплат и стипендий в системе среднего образования тем учащимся, которые отвечают определенным критериям.
First, the slowdown in the world economy is lowering the volume and prices of the region's exports, bringing down remittances and cutting foreign direct investment and demand for tourism services. Прежде всего, замедление темпов роста в глобальной экономике влечет за собой снижение физического и стоимостного объемов экспорта из региона, уменьшение объема переводов средств и сокращение прямых иностранных инвестиций, а также снижение спроса в сфере туризма.
Not one of his New York Times commentaries in the first half of 2013, when "austerian" deficit cutting was taking effect, forecast a major reduction in unemployment or that economic growth would recover to brisk rates. Ни в одной из его колонок в New York Times в первой половине 2013 года, когда начал проявляться эффект сокращения дефицита бюджета, не предсказывалось значительное снижение безработицы или восстановление экономического роста на высоком уровне.
Больше примеров...
Сократить (примеров 79)
Have you considered cutting the entire fire department? Ты не думал сократить весь пожарный департамент?
The establishment of a Peace-keeping Reserve Fund of $150 million should make it possible to respond to global emergencies while at the same time cutting costs through early conflict resolution. Создание резервного фонда для операций по поддержанию мира в размере 150 млн. долл. США позволит не только оперативно реагировать на глобальные кризисные ситуации, но и сократить расходы посредством урегулирования конфликтов на раннем этапе.
Concern was also voiced that a number of donors planning to scale up aid over the next couple of years are simultaneously envisaging cutting back on the number of partner countries. Одновременно была высказана озабоченность по поводу того, что некоторые доноры, планирующие увеличить объемы помощи в ближайшие два года, при этом намереваются сократить количество стран-партнеров.
We are concerned only with cutting down crime. Наша цель - сократить преступность.
The Decade is a political commitment of the countries concerning the Roma to reduce their inequality in the sense of economic and overall development by making reforms and implementing programmes aimed at cutting the vicious circle of destitution and constant exclusion of the Roma from society. Эта инициатива представляет собой политическое обязательство стран сократить неравенство рома в смысле экономического и всеобщего развития посредством осуществления реформ и выполнения программ, направленных на то, чтобы разорвать порочный круг нищеты и постоянного отчуждения рома от общества.
Больше примеров...
Разрезание (примеров 16)
In 2003, two activists were arrested for cutting fishing nets to release captured dolphins. В 2003 двое активистов были арестованы за разрезание рыболовных сетей для освобождения пойманных дельфинов.
The most exercise they ever get is cutting a piece of cake. Самое тяжелое упражнение, что они делали - это разрезание торта.
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble.
The event, which also included nearly 5,000 spectators, featured a parade of athletes on the track, opening remarks, a ribbon cutting, and two abbreviated football matches involving both men's and women's football teams. (link) Мероприятие также посетилии около 5000 зрителей, был осуществлён парад спортсменов на трассе, вступительные речи, разрезание ленточки, и два сокращенных футбольных матчей с участием как мужских, так и женских футбольных команд.
Finishing of the unpolished slabs (finishing can be polished, honed, brushed) and the cutting of the slabs into tiles or cut-to-size pieces. Дополнительная обработка плит больших размеров (полирование поверхности, разрезание на плитку или же выполнение специальных работ).
Больше примеров...
Вырезать (примеров 37)
She loves cutting dolls out of the stock market listings. Она обожает вырезать кукол из страниц о фондовом рынке.
Some producers even require cutting openings in the floating floor for bed legs and leaving compensatory intervals between legs and parquetry. Часть производителей требует даже вырезать в плавающем полу отверстия для ножек кроватей, между ножками и полом, оставляя компенсационные промежутки.
He was talking about cutting your heart out. I didn't... Это он говорил о том, чтобы вырезать тебе сердце.
You start out by cutting its tongue out. Сначала надо вырезать ей язык.
Then you take out your knife and start cutting the tumor piece by piece by piece. Взяв скальпель, вы начинаете её вырезать кусок за куском.
Больше примеров...
Обрезания (примеров 4)
Robbed of all valuables, radio made unusable by cutting wire. Во время грабежа у них были изъяты все ценные вещи, а средства радиосвязи были приведены в негодность посредством обрезания проводов.
We should also note the implementation of an integrated communication plan to combat the practice of cutting, early marriage, trafficking and the worst forms of child labour, and a study now under way on violence against children. Следует также отметить осуществление комплексного плана взаимодействия в целях борьбы с практикой обрезания, ранними браками, торговлей людьми и наихудшими формами детского труда, а также осуществляемое в настоящее время исследование по вопросу насилия в отношении детей.
Seiku's brave stance was eventually vindicated when the rest of the village rejected cutting after a local health campaign. В конечном итоге, мужественная позиция Сейку восторжествовала, когда остальные жители деревни отказались от обрезания после проведения в деревне местной кампании в области здравоохранения.
The most commonly employed form of excision is simple cutting (46.3 per cent), followed by the more severe form (24.4 per cent). Самый распространенный вид обрезания - частичное обрезание (46,3 процента), на втором месте стоит крайняя форма обрезания (24,4 процента);
Больше примеров...
Стричь (примеров 23)
We kept cutting the hair, trying to stay afloat, Продолжали стричь, пытаясь удержаться на плаву.
Can you imagine what it's like - Cutting the same head for five years! Можете представить каково это - стричь одну и ту же голову в течение 5 лет?
Catching waves, cutting hair. Ловить волны и стричь волосы.
Maybe someday you'll be like me, running a billion-dollar corporation, having people pay you for the privilege of cutting your hair... Может быть однажды ты, подобно мне, возглавишь компанию с миллиардным оборотом, и люди станут платить тебе за привилегию стричь твои волосы...
I finished cutting cutting Cutting cutting cutting cutting cutting your hair. Я закончил стричь... стричь, стричь, стричь, стричь ваши волосы.
Больше примеров...
Перерезать (примеров 25)
Crawling on that bridge and cutting that rope, that was a real brave thing to do, Mr Logan. Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан.
If we cannot agree to do this together, then I walk out of here and I lead my men in cutting down what remains of yours. Если мы не сможем договориться, то я выйду отсюда и прикажу своим людям перерезать оставшихся твоих.
Stavka decided to drop the main forces of the 4th Airborne Corps west of Yukhnov with the task of cutting the Warsaw highway and linking up with parts of the 50th Army. Советское командование решило высадить главные силы 4-го воздушно-десантного корпуса западнее Юхнова с задачей перерезать Варшавское шоссе и в дальнейшем соединиться с частями 50-й армии.
But cutting it will alert Samaritan's operatives. Но если его перерезать, оперативники Самаритянина всполошатся.
Those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting. Тех, у кого петля на шее и тех, кому поручают перерезать веревку.
Больше примеров...
Сокращают (примеров 34)
Central banks are already cutting interest rates left and right. Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Consumption is dropping, and companies are cutting investment. Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
Even in the US, state and local governments, and now the federal government, are cutting expenditure and reducing transfer payments. Даже в США правительства штатов и округов, а теперь еще и федеральное правительство, сокращают расходы, в том числе на социальное обеспечение.
There are signs that commercial banks have been cutting trade finance exposures and/or reducing their provision of trade finance for smaller markets. Появились признаки того, что коммерческие банки снижают зависимость от финансирования торговли и/или сокращают предоставление средств на финансирование торговли на малых рынках.
But most people are cutting down. Но большинство людей сокращают расходы.
Больше примеров...
Резание (примеров 5)
Our main activities are the job-order manufactures from stainless, steel and aluminium, laser cutting a CNC metal plate bending. К нашей основной деятельности принадлежит заказное производство из нержавейки, стали и алюминия, резание лазерным пучком и гибка металлических листов ЧПУ типа СМС.
how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK. Как мы просто даже подошли к тому, чтобы поверить, что операция - это нормально, что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
The cutting feed mechanism consists of a pair of rollers, one of which is provided with a linear drive. Механизм подачи на резание состоит из одной пары роликов, один из которых оснащен приводом линейной подачи.
Simultaneously you can do optimization of the cutting in pairs (cutting of two pieces at once). Параллельно с этим Вы можете сделать оптимизацию резания по парам (одновременное резание двух кусков).
The device is provided with a flexible endless working member, the cutting bushings and intermediate bushings of which are separated from one another by wave washers, and a body, on which a cutting feed mechanism and a guiding and driving mechanism are mounted. Устройство оснащен гибким бесконечным рабочим органом, режущие и промежуточные втулки которого отделены друг от друга пружинными шайбами, корпусом, на котором установлены механизм подачи на резание и направляюще-приводной механизм.
Больше примеров...
Перерезание (примеров 8)
this is the ribbon cutting ceremony Of the new hospital in western india. Это торжественное перерезание ленточки на открытии новой больницы в Западной Индии.
"to lay a wreath at the tomb of the Unknown Soldier, At noon: a grand..."cutting of the ribbon. возложение венка к могиле неизвестного солдата, в 12 - торжественное перерезание ленты.
No-one mentioned cutting throats. Никто не упоминал перерезание горла.
Kim: tell me, Dr. Dumont, cutting the axillary nerve - That was clearly a mistake, right? Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
It also states that on 6 September, two individuals approached observation post 54 and made gestures of cutting throats towards the United Nations personnel at the post, and that the same was reported by United Nations position 80 on 18 October. Объединенных Наций подошли два человека, которые, обращаясь к находящемуся на этом посту персоналу Организации Объединенных Наций, жестами имитировали перерезание горла, и что аналогичный случай произошел 18 октября в районе позиции 80 Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Вырезание (примеров 10)
Here, that's a literal cutting. И здесь, это будет буквальное вырезание.
A couple years ago, a biologist at Harvard named Kevin Esvelt wondered what would happen if you made it so that CRISPR inserted not only your new gene but also the machinery that does the cutting and pasting. Пару лет назад биолог из Гарварда по имени Кевин Эсвельт заинтересовался, что будет, если сделать так, чтобы CRISPR вносил не только новый ген, но и весь механизм, осуществляющий вырезание и вставку.
Cutting, copying and pasting data Вырезание, копирование и вставка данных
Cutting a beating heart out of... Вырезание живого сердца из человека...
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Больше примеров...
Вырезка (примеров 5)
Look a newspaper cutting in a foreign language. Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
In 1908, Gibbons was back in Ceylon and in the archives there is a newspaper cutting headed "Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector". В 1908 году Гиббонс вернулся на Цейлон и в архивах сохранилась газетная вырезка под названием «Смерть гостьи Цейлона: жены известного коллекционера» («Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector»).
A newspaper cutting headed "Honolulu, January" was also found in the scrapbook, referring to a resolution to burn stocks of obsolete Hawaiian stamps. Также в альбоме была обнаружена газетная вырезка, озаглавленная «Гонолулу, январь» («Honolulu, January»), касающаяся некоего решения о сожжении запасов устаревших гавайских почтовых марок.
Sharing the frame was a cutting from a few years later, reporting that in the previous year it had been the most performed work for string orchestra in Europe. Рядом - вырезка из газеты несколькими годами позже о том, что это произведение является наиболее часто исполняемой композицией для струнного оркестра в Европе.
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. В ее распоряжении имеется вырезка из газеты, в которой цитируется полицейский, заявивший допрашиваемому, будто бы такое предупреждение означает, что в случае его отказа отвечать на вопросы суд присяжных сочтет его виновным.
Больше примеров...
Срезание (примеров 5)
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
The inventive method for harvesting high-grass helophytes consists in cutting plants, in forming sheaves and in transferring the sheaves to the transport truck (6). Способ сбора урожая высокотравных гелофитов включает срезание растений, формирование из них снопов и транспортирование снопов на транспортную тележку (6).
The stubble field GRUBBER aggregate is found in two options of the protection: cutting (stake) and non stop (spring), so it can be applied on soils about the different amounts of stones. Агрегат для стерни GRUBER выступает в двух безопасних направлениях: срезание (колышек) и "non stop" (пружина), благодаря тому, может быть применяемый на почвах с разным степенем закаменения.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures. В запросе указывается, что к числу применяемых Чили ручных методов разминирования относятся визуальное обнаружение, использование проволочных силков, срезание растительности, металлообнаружение, экскавация и разведка мин щупом, равно как окапывание пневматическим способом.
These operations as named by Norman Johnson are called truncation (cutting vertices), rectification (cutting vertices until edges disappear), and Cantellation (cutting edges). Имена этим операциям дал американский математик Норман Джонсон, это truncation (усечение, отрезание вершин), rectification (полное усечение, отрезание вершин до полного исчезновения исходных рёбер) и cantellation (скашивание, срезание рёбер).
Больше примеров...
Черенок (примеров 1)
Больше примеров...