Английский - русский
Перевод слова Cutting

Перевод cutting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокращение (примеров 165)
I also believe in cutting useful projects, future projects, and past projects. Я также за сокращение полезных проектов, будущих и прошлых проектов.
By some measures, nearly half of all Americans do not pay any income tax already, so cutting taxes skews an already very unequal income distribution. По некоторым подсчетам, около половины всех американцев уже не платят никакого подоходного налога, поэтому сокращение налогов еще больше усугубит уже и так неравное распределение доходов.
In our country, we have developed policies aimed at cutting salt consumption in order to avoid hypertension and reduce obesity, and information programmes on food and more balanced diets, among others. В нашей стране разработаны стратегии, направленные на сокращение потребления соли в целях профилактики гипертонии и борьбы с ожирением, а также информационные программы по вопросам питания, более сбалансированной диеты и другим вопросам.
Cutting private funding for R&D was not the answer. Сокращение частных расходов на НИОКР не является решением проблемы.
The panel concluded that the least-effective use of resources would come from simply cutting CO2 emissions. Группа пришла к выводу, что просто сокращение выбросов СО2 является наименее эффективным использованием ресурсов.
Больше примеров...
Резка (примеров 51)
Generally, winter cutting is similar to winter driving. В целом, резка в зимнее время похожа на вождение зимой.
Drying, re-sort in cabinets sweeping, cutting, stirring the pot, watering flowers... Small children will love all of these duties, they are meticulously and comply with dedication to the cause. Сушка, пересортировать в шкафах подметание, резка, помешивая в горшок, полив цветов... Малые дети будут любить все эти обязанности, они скрупулезно и соблюдать преданность делу.
In five to ten years, cutting, as we know it, will be virtually obsolete. Через 5-10 лет, резка, как мы знаем, фактически устареет
Cutting celery got you a three-year reduction? Резка сельдерея помогла тебе сократить срок на три года?
(b) Oxygasoline cutting: Ь) бензино-кислородная резка:
Больше примеров...
Режущий (примеров 26)
Lower your cutting tool, please. Опустите ваш режущий инструмент, пожалуйста.
The cutting unit can be equipped with a retractable mechanism to bring telescoping parts into the transport position and fix them in position. Режущий узел может быть снабжен механизмом приведения выдвигающихся деталей в транспортное положение и фиксации их в этом положении.
Canterbury teaches survival techniques, promoting what he calls the "5 Cs of Survivability": a cutting tool, a combustion device, cover, a container, and cordage. В настоящее время Кэнтербери является владельцем «Школы следопытов» на юго-востоке Огайо, где он учит техникам выживания и так называемым «5 основам выживания»: режущий инструмент, зажигательное устройство, укрытие, емкость и веревки.
The cutting member may be in the form of a cutting plate or a cutting bit. Режущий элемент может быть выполнен в виде режущей пластины или режущего стержня.
The cutting member is provided with cutting panels having electric motors with blades, which move along a vertical axis and are connected up to a unit for independently determining the head cutting height. Режущий орган оснащают режущими панелями, имеющими электродвигатели с ножами, которые выполняют передвижение по вертикальной оси, и подключают к блоку автономного определения высоты среза колоса.
Больше примеров...
Резать (примеров 71)
For those still with us, we won't be cutting the cake or dancing. Для тех, кто ещё с нами: мы не будем резать торт или танцевать.
Keep cutting till you see dust. Продолжать резать, пока не увидишь пыль.
So you'll be cutting up my work, will you? Значит, вы будете резать мою работу?
Is it true they test a samurai sword by cutting through paper? А правда, что самурайский меч должен бумагу резать?
Yes, you certainly have a way of cutting through the felgercarb. Да, конечно ты умеешь... резать без ножа.
Больше примеров...
Снижение (примеров 51)
Participants of the conference discussed investments in IT projects, cutting of costs, trends of the current economic situation development for the IT sector etc. Обсуждались вопросы по инвестированию в IT-проекты, снижение расходов, тенденции развития текущей экономической ситуации для IТ-области и т.п. В течение всего вечера докладчики общались с участниками семинара и сотрудниками компании IBM.
Economic policy was oriented chiefly towards cutting public spending, reducing the fiscal deficit, giving priority to social policies, including the construction of housing for the neediest sectors of the population, and initiating the reform of the State through the privatization of public banks. Экономическая политика была сориентирована главным образом на сокращение государственных расходов, снижение бюджетного дефицита, поощрение социально ориентированной политики, и в частности на строительство жилья для самых малоимущих слоев населения и осуществление реформы государственного сектора путем приватизации государственных банков.
In much of the world, consumers are now cutting their spending in response to a fall in their wealth and a fear of unemployment. Сейчас потребители во многих странах мира ограничивают свои расходы, реагируя на снижение доходов и опасаясь безработицы.
Formulas for tariff cutting under NAMA should be determined expeditiously so as to drastically reduce tariff peaks and tariff escalations, with adequate SDT made available to developing countries. Необходимо в срочном порядке определить формулы снижения тарифных ставок в рамках переговоров по вопросам доступа на рынки несельскохозяйственной продукции, с тем чтобы обеспечить резкое снижение тарифных пиков и эскалации таможенных пошлин при предоставлении надлежащего ОДР для развивающихся стран.
Best practices require one-off investments, but the use of such materials contributes a lot to the outward, and guarantees the durability of building and facilities, reducing operational costs through cutting down power consumption and improving safety , Dmitry Konyushko emphasized. Передовые технологии требуют однократных вложений, однако применение данных материалов значительно улучшает внешний вид, одновременно обеспечивая долговечность зданий и сооружений, что может повлиять на стоимость жизненного цикла здания. Снижение расходов на ремонт и техническое обслуживание ведет к уменьшению эксплуатационных расходов , - подчеркнул Дмитрий Конюшко.
Больше примеров...
Сократить (примеров 79)
On the other hand, a big bang approach has the potential of streamlining all the business processes of an organization at once and of cutting the costs associated with the maintenance of legacy systems, provided that these are decommissioned when the ERP is implemented. С другой стороны, этот подход потенциально позволяет одновременно унифицировать все рабочие процессы в организации и сократить расходы на техническое обслуживание унаследованных систем при условии, что они выводятся из эксплуатации в момент ввода в эксплуатацию системы ОПР.
We're definitely cutting back on the sugar intake and possibly our visits with aunt Olivia. Нам определенно нужно сократить потребление сахара и, возможно, наши визиты к тете Оливии.
As well as cutting calories, you have to cut your protein intake. Кроме ограничения калорий, вы должны сократить потребление белка.
You're right, and I thought about cutting back on my hours. Ты прав, и я думала о том, чтобы сократить часы.
But most state and local governments that have experienced a collapse in tax revenues must sharply retrench spending by firing policemen, teachers, and firefighters while also cutting welfare benefits and social services for the poor. Но большинство государственных и местных органов власти, которые испытывают резкое падение доходов от сбора налогов, должны резко сократить расходы посредством увольнения полицейских, преподавателей и пожарников, а также сократив социальные выплаты и социальное обеспечение для бедных.
Больше примеров...
Разрезание (примеров 16)
In 2003, two activists were arrested for cutting fishing nets to release captured dolphins. В 2003 двое активистов были арестованы за разрезание рыболовных сетей для освобождения пойманных дельфинов.
There was a lot of time spent, like, cutting a tape at an angle and taping it together. Куча времени была потрачена на разрезание пленки на столе и склеивании ее вместе.
In general this step is merely mechanical (cutting, grinding, fibrillating etc.), but it can also be combined with a thermal or chemical treatment. Как правило, эта стадия чисто механическая (разрезание, помол, фибриллирование и пр.), но может быть также скомбинирована с термической или химической обработкой.
Cutting the optical fibers changes their light transmission or other properties. Разрезание оптических волокон изменяет их характеристики пропускания света или другие свойства;
The event, which also included nearly 5,000 spectators, featured a parade of athletes on the track, opening remarks, a ribbon cutting, and two abbreviated football matches involving both men's and women's football teams. (link) Мероприятие также посетилии около 5000 зрителей, был осуществлён парад спортсменов на трассе, вступительные речи, разрезание ленточки, и два сокращенных футбольных матчей с участием как мужских, так и женских футбольных команд.
Больше примеров...
Вырезать (примеров 37)
He was talking about cutting your heart out. I didn't... Это он говорил о том, чтобы вырезать тебе сердце.
Even with the alarms off, you wouldn't have time to remove it, and cutting it out drastically reduces the value. Даже при выключенных сигналах тревоги, у тебя не будет времени открутить их, а если вырезать холст из рамы, картина существенно упадет в цене.
You start out by cutting its tongue out. Сначала надо вырезать ей язык.
So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns. Так, первый и второй столы, сегодня утром вы будете вырезать выкройки.
Would you just carry on cutting out the grease-proof circles? Вы можете просто и дальше вырезать кружочки?
Больше примеров...
Обрезания (примеров 4)
Robbed of all valuables, radio made unusable by cutting wire. Во время грабежа у них были изъяты все ценные вещи, а средства радиосвязи были приведены в негодность посредством обрезания проводов.
We should also note the implementation of an integrated communication plan to combat the practice of cutting, early marriage, trafficking and the worst forms of child labour, and a study now under way on violence against children. Следует также отметить осуществление комплексного плана взаимодействия в целях борьбы с практикой обрезания, ранними браками, торговлей людьми и наихудшими формами детского труда, а также осуществляемое в настоящее время исследование по вопросу насилия в отношении детей.
Seiku's brave stance was eventually vindicated when the rest of the village rejected cutting after a local health campaign. В конечном итоге, мужественная позиция Сейку восторжествовала, когда остальные жители деревни отказались от обрезания после проведения в деревне местной кампании в области здравоохранения.
The most commonly employed form of excision is simple cutting (46.3 per cent), followed by the more severe form (24.4 per cent). Самый распространенный вид обрезания - частичное обрезание (46,3 процента), на втором месте стоит крайняя форма обрезания (24,4 процента);
Больше примеров...
Стричь (примеров 23)
The toughest job for Hawk wasn't cutting hair or defeating a jellyfish monster. Самой сложной работой для Ястреба было не стричь волосы или уничтожать Медузного Монстра.
No, I'm not cutting my hair. Нет, я не буду стричь волосы.
Do you remember when you were 15 and you asked me to stop cutting your hair? Ты помнишь, когда тебе было пятнадцать лет, и ты попросил меня больше не стричь тебя?
No cutting grass. I'll run like life depends on it! Чтобы больше не стричь траву, я готов бежать, куда угодно!
And that seemed to satisfy all of Frank's ambitions Cutting the hair and chewing the fat. И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
Больше примеров...
Перерезать (примеров 25)
And she's decided the best way of getting that is by cutting your throat. И она решила, что лучший способ сделать это, это перерезать тебе глотку.
You know what I like about cutting people's throats? Знаешь, почему я люблю перерезать людям глотки?
There is a second conclusion to be drawn, less evident but even more important: Obama's ambition is not confined to cutting the root of Islamic terrorism, or even to bringing peace to the Middle East. Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный: амбиции Обамы не ограничиваются тем, чтобы перерезать корни Исламского терроризма или даже наладить мир на Ближнем Востоке.
They had been planning bomb attacks on foreign embassies and residences of State leaders, the blowing up of transformers and the cutting of telephone lines, as well as the incitement of workers' unrest. Они планировали взорвать иностранное посольство и резиденции государственных руководителей, вывести из строя трансформаторы и перерезать линии телефонной связи, а также проводить деятельность по подстрекательству рабочих к неповиновению.
Why don't you stop cutting yourself? А может быть тебе глотку себе перерезать?
Больше примеров...
Сокращают (примеров 34)
Airlines are cutting and capping the travel agents' commissions, thereby forcing the latter to redefine their role. Авиакомпании сокращают и ограничивают комиссионные турагентов, заставляя последних пересматривать свои функции.
When the opportunities avail themselves, they pick away at us cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority. Когда подворачиваются такиё возможности, они хватают нас и сокращают нашу числённость, чтобы утвёрдить своё прёвосходство.
With the honourable exception of the Scandinavian countries, they were cutting back on ODA. За исключением скандинавских стран, что делает им честь, все остальные страны сокращают объем ОПР.
No, that's how they look when they're cutting jobs. Нет, так они обычно сокращают штат.
Heavily indebted countries were cutting back on social services to meet debt obligations, with a differential impact on women's access to services and opportunities. Страны-крупные должники сокращают средства, выделяемые на социальные услуги, для покрытия своих долговых обязательств, в результате чего сокращается доступ женщин к услугам и ограничиваются их возможности.
Больше примеров...
Резание (примеров 5)
Our main activities are the job-order manufactures from stainless, steel and aluminium, laser cutting a CNC metal plate bending. К нашей основной деятельности принадлежит заказное производство из нержавейки, стали и алюминия, резание лазерным пучком и гибка металлических листов ЧПУ типа СМС.
how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK. Как мы просто даже подошли к тому, чтобы поверить, что операция - это нормально, что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
The cutting feed mechanism consists of a pair of rollers, one of which is provided with a linear drive. Механизм подачи на резание состоит из одной пары роликов, один из которых оснащен приводом линейной подачи.
Simultaneously you can do optimization of the cutting in pairs (cutting of two pieces at once). Параллельно с этим Вы можете сделать оптимизацию резания по парам (одновременное резание двух кусков).
The device is provided with a flexible endless working member, the cutting bushings and intermediate bushings of which are separated from one another by wave washers, and a body, on which a cutting feed mechanism and a guiding and driving mechanism are mounted. Устройство оснащен гибким бесконечным рабочим органом, режущие и промежуточные втулки которого отделены друг от друга пружинными шайбами, корпусом, на котором установлены механизм подачи на резание и направляюще-приводной механизм.
Больше примеров...
Перерезание (примеров 8)
this is the ribbon cutting ceremony Of the new hospital in western india. Это торжественное перерезание ленточки на открытии новой больницы в Западной Индии.
"to lay a wreath at the tomb of the Unknown Soldier, At noon: a grand..."cutting of the ribbon. возложение венка к могиле неизвестного солдата, в 12 - торжественное перерезание ленты.
No-one mentioned cutting throats. Никто не упоминал перерезание горла.
Kim: tell me, Dr. Dumont, cutting the axillary nerve - That was clearly a mistake, right? Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
I'm saying you not listening to me is like metaphorically cutting the brake lines on your own - Я говорю, что вы не слушаете меня, И, метфорически, это как перерезание ваших тормозных тросов...
Больше примеров...
Вырезание (примеров 10)
Here, that's a literal cutting. И здесь, это будет буквальное вырезание.
Even simple tasks like cutting in a straight line or using a ruler can range from difficult to impossible, depending on the severity of the condition. Даже выполнение простых задач, как вырезание прямой линии или использование линейки, находится в диапазоне от трудного до невозможности, в зависимости от тяжести состояния.
A couple years ago, a biologist at Harvard named Kevin Esvelt wondered what would happen if you made it so that CRISPR inserted not only your new gene but also the machinery that does the cutting and pasting. Пару лет назад биолог из Гарварда по имени Кевин Эсвельт заинтересовался, что будет, если сделать так, чтобы CRISPR вносил не только новый ген, но и весь механизм, осуществляющий вырезание и вставку.
Cutting, copying and pasting data Вырезание, копирование и вставка данных
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Больше примеров...
Вырезка (примеров 5)
Look a newspaper cutting in a foreign language. Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
In 1908, Gibbons was back in Ceylon and in the archives there is a newspaper cutting headed "Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector". В 1908 году Гиббонс вернулся на Цейлон и в архивах сохранилась газетная вырезка под названием «Смерть гостьи Цейлона: жены известного коллекционера» («Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector»).
A newspaper cutting headed "Honolulu, January" was also found in the scrapbook, referring to a resolution to burn stocks of obsolete Hawaiian stamps. Также в альбоме была обнаружена газетная вырезка, озаглавленная «Гонолулу, январь» («Honolulu, January»), касающаяся некоего решения о сожжении запасов устаревших гавайских почтовых марок.
Sharing the frame was a cutting from a few years later, reporting that in the previous year it had been the most performed work for string orchestra in Europe. Рядом - вырезка из газеты несколькими годами позже о том, что это произведение является наиболее часто исполняемой композицией для струнного оркестра в Европе.
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. В ее распоряжении имеется вырезка из газеты, в которой цитируется полицейский, заявивший допрашиваемому, будто бы такое предупреждение означает, что в случае его отказа отвечать на вопросы суд присяжных сочтет его виновным.
Больше примеров...
Срезание (примеров 5)
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
The inventive method for harvesting high-grass helophytes consists in cutting plants, in forming sheaves and in transferring the sheaves to the transport truck (6). Способ сбора урожая высокотравных гелофитов включает срезание растений, формирование из них снопов и транспортирование снопов на транспортную тележку (6).
The stubble field GRUBBER aggregate is found in two options of the protection: cutting (stake) and non stop (spring), so it can be applied on soils about the different amounts of stones. Агрегат для стерни GRUBER выступает в двух безопасних направлениях: срезание (колышек) и "non stop" (пружина), благодаря тому, может быть применяемый на почвах с разным степенем закаменения.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures. В запросе указывается, что к числу применяемых Чили ручных методов разминирования относятся визуальное обнаружение, использование проволочных силков, срезание растительности, металлообнаружение, экскавация и разведка мин щупом, равно как окапывание пневматическим способом.
These operations as named by Norman Johnson are called truncation (cutting vertices), rectification (cutting vertices until edges disappear), and Cantellation (cutting edges). Имена этим операциям дал американский математик Норман Джонсон, это truncation (усечение, отрезание вершин), rectification (полное усечение, отрезание вершин до полного исчезновения исходных рёбер) и cantellation (скашивание, срезание рёбер).
Больше примеров...
Черенок (примеров 1)
Больше примеров...