Английский - русский
Перевод слова Cutting

Перевод cutting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокращение (примеров 165)
The cutting of budget expenses is indeed painful and unpleasant, but still essential. Сокращение бюджетных расходов - мера болезненная и неприятная, но по-прежнему необходимая.
This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances. Этим бюджетом предусматривается значительное сокращение капитальных и оперативных расходов и некоторых видов пособий.
(e) Stress on greater discipline and prudence in resource use: cutting direct costs, increasing labour discipline, resisting union demands, limiting "compliance costs" to business; ё) упор на усиление дисциплины и рациональное использование ресурсов: сокращение прямых издержек, повышение трудовой дисциплины, противостояние требованиям профсоюзов, ограничение издержек деловых предприятий, связанных с выполнением требований;
Cutting hours gives these guys some down time. Сокращение рабочего времени позволяет им немного отдохнуть.
Cutting back on development activities in some areas of the world meant that people in those regions were becoming more vulnerable and less able to survive emergencies, whether man-made or natural. Сокращение объема ресурсов на деятельность в целях развития в некоторых районах мира означает, что люди в этих районах становятся более уязвимыми и в меньшей степени способны выжить в чрезвычайных ситуациях, обусловленных бедствиями как антропогенного, так и природного характера.
Больше примеров...
Резка (примеров 51)
cutting artificial material as concrete or asphalt. резка таких искусственных материалов, как асфальт и бетон.
(c) Plasma cutting (not included in this model); с) плазменная резка (в настоящую модель не включена);
(a) Oxyacetylene cutting: а) ацетилено-кислородная резка:
(c) Plasma cutting: с) плазменная резка:
Because each type of weapon is unique regarding thickness and composition of material, cutting all the same type in sequence will minimize the adjustment of the cutting torch techniques and fuel feeds, resulting in efficiencies of burn and greater speed. Поскольку все виды оружия различаются по толщине и составу материалов, последовательная резка одного типа оружия за другим позволит сократить до минимума время на переналадку резаков и механизма подачи топлива, в результате чего будет повышена эффективность и скорость резки.
Больше примеров...
Режущий (примеров 26)
Lower your cutting tool, please. Опустите ваш режущий инструмент, пожалуйста.
Yes. It's called an axe, but you're right, it's a cutting tool. Да, он называется топором, но ты прав, это режущий предмет.
Cutting tool... both effective and delicious. Режущий предмет и эффективный, и вкусный.
The cutting element is connected to the levers by an adhesive substance or by a thermal bond, with irregularities being formed on the cutting-element parts coupled to the levers. Режущий элемент соединен с рычагами клеящим веществом или термическом склеиванием с выполнением неровностей на сопряженных с рычагами частях режущего элемента.
CUTTING UNIT OF A HYDROMECANICAL SLOT PERFORATOR РЕЖУЩИЙ УЗЕЛ ГИДРОМЕХАНИЧЕСКОГО ЩЕЛЕВОГО ПЕРФОРАТОРА
Больше примеров...
Резать (примеров 71)
I found out after I started cutting myself. Я понял это, после того как стал резать себя.
While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс.
Well, if Beiste get her way and our budgets are slashed, you'll be cutting kids left and right. Ну, если Бист получила все, что хотела и нам сократили бюджет, мы будем резать детей налево и направо.
They're not cutting her up. Они не будут резать её.
Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders. Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Больше примеров...
Снижение (примеров 51)
Immediate measures could involve addressing instances of repetitive submissions; removing unnecessary trade documents; and cutting down on red tape. Среди первоочередных мер можно отметить такие, как минимизация случаев повторного представления информации, исключение лишних торговых документов и снижение степени бюрократизации.
Such measures may include working capital management, overhead reduction, cost cutting and improving efficiency. К таким мерам относится управление оборотным капиталом, сокращение накладных расходов, снижение затрат и улучшение организации труда.
This decrease reflected the continuous cutting of short-term interest rates by central banks worldwide; the rates dropped to a 45-year low. Это уменьшение отражает продолжающееся снижение центральными банками во всем мире краткосрочных ставок процента, которые упали до самого низкого уровня за последние 45 лет.
Such measures may involve cutting the costs of uniforms, textbooks and other materials, as well as offering conditional cash transfers and stipends at the secondary level. Такие меры могут включать снижение стоимости школьной формы, учебников и других материалов, а также предоставление денежных выплат и стипендий в системе среднего образования тем учащимся, которые отвечают определенным критериям.
Countries that ratify the protocol joined with a total of cutting of greenhouse gases emissions by at least 5.2% compared to the levels of 1990 baseline in the commitment period of 2008-2012. Снижение выбросов парниковых газов среди всех стран, подписавших протокол, составит в сумме не менее 5% от уровня выбросов 1990-го года в течение 2008 - 2012 гг.
Больше примеров...
Сократить (примеров 79)
That is why the European Union is committed to cutting its emissions and becoming a highly energy-efficient, low-carbon economy. Вот почему Европейский союз обязуется сократить свои выбросы и сделать свою экономику в высшей степени энергосберегающей и низкоуглеродной.
A national forum to campaign against illiteracy has been set up, with the aim of cutting in half the 28 per cent illiteracy rate in Gabon by 2015. Отметим также проведение национального форума по мобилизации на борьбу с неграмотностью, на котором была поставлена задача "в период до 2015 года наполовину сократить число неграмотных в Габоне, которое составляет 28% населения".
In recent years, Latvia has succeeded in cutting back on the number of instances of national, ethnic and racial hatred, which is demonstrated by statistics on instituted criminal cases concerning incitement to national, ethnic and racial hatred or disharmony. В последние годы Латвии удалось сократить число проявлений национальной, этнической и расовой ненависти, что подтверждается данными о возбужденных уголовных делах в связи с подстрекательствами к национальной, этнической и расовой ненависти или розни.
But most state and local governments that have experienced a collapse in tax revenues must sharply retrench spending by firing policemen, teachers, and firefighters while also cutting welfare benefits and social services for the poor. Но большинство государственных и местных органов власти, которые испытывают резкое падение доходов от сбора налогов, должны резко сократить расходы посредством увольнения полицейских, преподавателей и пожарников, а также сократив социальные выплаты и социальное обеспечение для бедных.
∙ 4,200 users and all servers at Headquarters have been supplied with standardized software via a centrally managed system, cutting down on distribution costs and reducing trouble calls. 4200 пользователей и все серверы в Центральных учреждениях были снабжены стандартизованным программным обеспечением через централизованную систему, что дало возможность снизить расходы на распространение и сократить число обращений за помощью для устранения недостатков.
Больше примеров...
Разрезание (примеров 16)
For example cutting (a limited number of tubers or the entire sample) may show an internal defect in a potato with an external defect. Так, например, разрезание (ограниченного числа клубней или всей выборки) может выявить наличие внутренних дефектов в картофеле с каким-то внешним дефектом.
There was a lot of time spent, like, cutting a tape at an angle and taping it together. Куча времени была потрачена на разрезание пленки на столе и склеивании ее вместе.
but cutting the flesh makes him have a husband's bulge... and I do not get like that. Но у него разрезание плоти вызывает подъем достоинства, а со мной такого не происходит.
Cutting the optical fibers changes their light transmission or other properties. Разрезание оптических волокон изменяет их характеристики пропускания света или другие свойства;
The event, which also included nearly 5,000 spectators, featured a parade of athletes on the track, opening remarks, a ribbon cutting, and two abbreviated football matches involving both men's and women's football teams. (link) Мероприятие также посетилии около 5000 зрителей, был осуществлён парад спортсменов на трассе, вступительные речи, разрезание ленточки, и два сокращенных футбольных матчей с участием как мужских, так и женских футбольных команд.
Больше примеров...
Вырезать (примеров 37)
Try cutting your kidney out with a butter knife. Попробуй вырезать себе почку ножом для масла.
Now, we will be cutting these out here tonight. Сегодня вечером их нужно будет вырезать.
You can also edit your videos by cutting out scenes, merging, dubbing, and more, and then burn them onto a CD or DVD. Вы также сможете редактировать видеоролики: вырезать сцены, совмещать их, производить монтаж и т.д., а затем осуществлять их прожиг на компакт- и DVD-диски.
All doctors care about is cutting out babies so that they can make it to their golf game. Врачам главное побыстрее вырезать ребёнка, чтоб успеть к своей игре в гольф.
So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns. Так, первый и второй столы, сегодня утром вы будете вырезать выкройки.
Больше примеров...
Обрезания (примеров 4)
Robbed of all valuables, radio made unusable by cutting wire. Во время грабежа у них были изъяты все ценные вещи, а средства радиосвязи были приведены в негодность посредством обрезания проводов.
We should also note the implementation of an integrated communication plan to combat the practice of cutting, early marriage, trafficking and the worst forms of child labour, and a study now under way on violence against children. Следует также отметить осуществление комплексного плана взаимодействия в целях борьбы с практикой обрезания, ранними браками, торговлей людьми и наихудшими формами детского труда, а также осуществляемое в настоящее время исследование по вопросу насилия в отношении детей.
Seiku's brave stance was eventually vindicated when the rest of the village rejected cutting after a local health campaign. В конечном итоге, мужественная позиция Сейку восторжествовала, когда остальные жители деревни отказались от обрезания после проведения в деревне местной кампании в области здравоохранения.
The most commonly employed form of excision is simple cutting (46.3 per cent), followed by the more severe form (24.4 per cent). Самый распространенный вид обрезания - частичное обрезание (46,3 процента), на втором месте стоит крайняя форма обрезания (24,4 процента);
Больше примеров...
Стричь (примеров 23)
The toughest job for Hawk wasn't cutting hair or defeating a jellyfish monster. Самой сложной работой для Ястреба было не стричь волосы или уничтожать Медузного Монстра.
We kept cutting the hair, trying to stay afloat, Продолжали стричь, пытаясь удержаться на плаву.
Cutting the hair, this makes something beautiful. Стричь волосы значит делать, чтобы было красиво.
And that seemed to satisfy all of Frank's ambitions Cutting the hair and chewing the fat. И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
Can you imagine what it's like - Cutting the same head for five years! Можете представить каково это - стричь одну и ту же голову в течение 5 лет?
Больше примеров...
Перерезать (примеров 25)
Crawling on that bridge and cutting that rope, that was a real brave thing to do, Mr Logan. Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан.
Maybe that is cause for cutting some throat. Может тогда перерезать им пару глоток.
Crawling on that bridge and cutting that rope. Вскарабкаться на мост и перерезать веревку,
If cutting the power out there was an option, why didn't we do that in the first place? Если можно перерезать провода, почему мы сразу так не сделали?
The Taliban are expected to continue attacking along the northern part of the line, with the aim of cutting the United Front's supply road, which ruins from the ferry on the Tajik-Afghan border, north of Dasht-i-Qala. Предполагается, что «Талибан» будет продолжать наносить удары вдоль северной части этой линии с целью перерезать путь подвоза материальных средств для Объединенного фронта, который проходит от паромной переправы на таджикско-афганской границе к северу от Дашти-Калы.
Больше примеров...
Сокращают (примеров 34)
When the opportunities avail themselves, they pick away at us cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority. Когда подворачиваются такиё возможности, они хватают нас и сокращают нашу числённость, чтобы утвёрдить своё прёвосходство.
First, households are cutting back sharply on consumption, since they feel - and are - vastly poorer than they were a year ago. Во-первых, семьи резко сокращают потребление, поскольку они чувствуют себя - и так оно и есть - значительно беднее, чем год назад.
Firms in advanced economies are now cutting jobs, owing to inadequate final demand, which has led to excess capacity, and to uncertainty about future demand. Фирмы в развитых странах сегодня сокращают рабочие места вследствие неадекватного конечного спроса, который привел к избыточной мощности, а также к неуверенности относительно будущего спроса.
It recalls that governments in major industrial countries have been cutting infrastructure spending for almost two decades, and in some of them, investment in infrastructure has not caught up with rapid industrial development. В нем напоминается, что правительства в крупнейших промышленных странах сокращают расходы на инфраструктуру почти два десятилетия, а в некоторых из них капиталовложения в инфраструктуру отстают от быстрых темпов промышленного развития.
No, that's how they look when they're cutting jobs. Больше похоже на то, что они сокращают штат.
Больше примеров...
Резание (примеров 5)
Our main activities are the job-order manufactures from stainless, steel and aluminium, laser cutting a CNC metal plate bending. К нашей основной деятельности принадлежит заказное производство из нержавейки, стали и алюминия, резание лазерным пучком и гибка металлических листов ЧПУ типа СМС.
how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK. Как мы просто даже подошли к тому, чтобы поверить, что операция - это нормально, что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
The cutting feed mechanism consists of a pair of rollers, one of which is provided with a linear drive. Механизм подачи на резание состоит из одной пары роликов, один из которых оснащен приводом линейной подачи.
Simultaneously you can do optimization of the cutting in pairs (cutting of two pieces at once). Параллельно с этим Вы можете сделать оптимизацию резания по парам (одновременное резание двух кусков).
The device is provided with a flexible endless working member, the cutting bushings and intermediate bushings of which are separated from one another by wave washers, and a body, on which a cutting feed mechanism and a guiding and driving mechanism are mounted. Устройство оснащен гибким бесконечным рабочим органом, режущие и промежуточные втулки которого отделены друг от друга пружинными шайбами, корпусом, на котором установлены механизм подачи на резание и направляюще-приводной механизм.
Больше примеров...
Перерезание (примеров 8)
this is the ribbon cutting ceremony Of the new hospital in western india. Это торжественное перерезание ленточки на открытии новой больницы в Западной Индии.
Due to its features, cutting or tampering the cable launches an irreversible process, where there is no possibility to restore the original condition, i.e. the same light transmission capability of the cable. Перерезание или повреждение троса благодаря его характеристикам вызывает необратимый процесс, когда восстановление первоначального состояния, т.е. светопропускной способности кабеля, становится невозможным.
Kim: tell me, Dr. Dumont, cutting the axillary nerve - That was clearly a mistake, right? Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
It also states that on 6 September, two individuals approached observation post 54 and made gestures of cutting throats towards the United Nations personnel at the post, and that the same was reported by United Nations position 80 on 18 October. Объединенных Наций подошли два человека, которые, обращаясь к находящемуся на этом посту персоналу Организации Объединенных Наций, жестами имитировали перерезание горла, и что аналогичный случай произошел 18 октября в районе позиции 80 Организации Объединенных Наций.
I'm saying you not listening to me is like metaphorically cutting the brake lines on your own - Я говорю, что вы не слушаете меня, И, метфорически, это как перерезание ваших тормозных тросов...
Больше примеров...
Вырезание (примеров 10)
Undo the last editing command (typing, copying, cutting etc.) Отменяет последнюю команду редактирования (ввод, копирование, вырезание и т. д.).
Even simple tasks like cutting in a straight line or using a ruler can range from difficult to impossible, depending on the severity of the condition. Даже выполнение простых задач, как вырезание прямой линии или использование линейки, находится в диапазоне от трудного до невозможности, в зависимости от тяжести состояния.
He has been doing a lot of stuff lately, like the hug toll and the butterfly kisses and cutting all my food into hearts. Последнее время он делал кучу непонятных вещей, например, эта его обнимашечная пошлина, поцелуи бабочки и вырезание сердечек из еды.
Cutting a beating heart out of... Вырезание живого сердца из человека...
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Больше примеров...
Вырезка (примеров 5)
Look a newspaper cutting in a foreign language. Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
In 1908, Gibbons was back in Ceylon and in the archives there is a newspaper cutting headed "Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector". В 1908 году Гиббонс вернулся на Цейлон и в архивах сохранилась газетная вырезка под названием «Смерть гостьи Цейлона: жены известного коллекционера» («Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector»).
A newspaper cutting headed "Honolulu, January" was also found in the scrapbook, referring to a resolution to burn stocks of obsolete Hawaiian stamps. Также в альбоме была обнаружена газетная вырезка, озаглавленная «Гонолулу, январь» («Honolulu, January»), касающаяся некоего решения о сожжении запасов устаревших гавайских почтовых марок.
Sharing the frame was a cutting from a few years later, reporting that in the previous year it had been the most performed work for string orchestra in Europe. Рядом - вырезка из газеты несколькими годами позже о том, что это произведение является наиболее часто исполняемой композицией для струнного оркестра в Европе.
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. В ее распоряжении имеется вырезка из газеты, в которой цитируется полицейский, заявивший допрашиваемому, будто бы такое предупреждение означает, что в случае его отказа отвечать на вопросы суд присяжных сочтет его виновным.
Больше примеров...
Срезание (примеров 5)
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
The inventive method for harvesting high-grass helophytes consists in cutting plants, in forming sheaves and in transferring the sheaves to the transport truck (6). Способ сбора урожая высокотравных гелофитов включает срезание растений, формирование из них снопов и транспортирование снопов на транспортную тележку (6).
The stubble field GRUBBER aggregate is found in two options of the protection: cutting (stake) and non stop (spring), so it can be applied on soils about the different amounts of stones. Агрегат для стерни GRUBER выступает в двух безопасних направлениях: срезание (колышек) и "non stop" (пружина), благодаря тому, может быть применяемый на почвах с разным степенем закаменения.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures. В запросе указывается, что к числу применяемых Чили ручных методов разминирования относятся визуальное обнаружение, использование проволочных силков, срезание растительности, металлообнаружение, экскавация и разведка мин щупом, равно как окапывание пневматическим способом.
These operations as named by Norman Johnson are called truncation (cutting vertices), rectification (cutting vertices until edges disappear), and Cantellation (cutting edges). Имена этим операциям дал американский математик Норман Джонсон, это truncation (усечение, отрезание вершин), rectification (полное усечение, отрезание вершин до полного исчезновения исходных рёбер) и cantellation (скашивание, срезание рёбер).
Больше примеров...
Черенок (примеров 1)
Больше примеров...