How much is a cup of coffee here? | Сколько здесь стоит чашка кофе, Тони? |
You think paying $4 for a cup of coffee is regular? | Ты считаешь, что чашка кофе за 4 доллара - это не выкрутасы? |
Told me my seagull cup was broken and I knew it wasn't. | Сказала, что моя чашка с чайкой разбилась, а я знала, что это не так. |
Barn, tiger, car, hammer, tree, building, cup, phone, toaster, house, doll, football, book, umbrella, bench, paper clip. | Амбар, тигр, машина, молоток, дерево, дом, чашка, кукла, книга, зонт, скамья, скрепка, здание. |
Yes, one cup. | Да, одна чашка. |
It was then split into two competitions, the Air New Zealand Cup and the Heartland Championship. | Затем он был разделён на два соревнования: кубок Air New Zealand и чемпионат Хартленда. |
The first Inter-Cities Fairs Cup took place over three seasons from 1955 to 1958. | Первый Кубок ярмарок проходил в течение трёх сезонов с 1955 по 1958 годы. |
Stout was selected to play in the final game of the 1903 Home Nations Championship, losing the Calcutta Cup to Scotland at Richmond. | Для финальной игры на Кубке домашних наций 1903 он был выбран в сборную, однако она потеряла Кубок Калькутты, отошедший Шотландии. |
The North Sea Cup was an open chess tournament played in Esbjerg, Denmark from 1976 to 2008. | Кубок Северного моря - шахматный турнир, проходивший в датском Эсбьерге с 1976 по 2008 гг. |
At the same time, a partnership agreement, "Red Card to Child Labour", was signed on 3 September 2001 between the Organizing Committee of the African Cup of Nations and the International Labour Organization represented by IPEC/Mali. | Параллельно с осуществлением этой программы З сентября 2001 года между Комитетом по организации соревнований за Кубок африканских стран и Международной организацией труда, которую представляет в Мали отделение Международной программы по упразднению детского труда, было подписано партнерское соглашение о запрещении детского труда. |
Cup of coffee, short stack, little syrup, - side of bacon... | Чашечка кофе, бублики, сироп и бекон... |
I need a cup of coffee. | Мне нужна чашечка кофе... |
One cup of coffee coming up. | Чашечка кофе на пути. |
Maybe I need a cup of coffee. | Мне нужна чашечка кофе. |
I guess a cup of coffee would be great. | Очень бы помогла чашечка кофе. |
The Cup is the only thing that can get you out of this. | Чаша - это единственное, что может вытянуть тебя из всего этого. |
Accordingly, near city to a rate - fortress of Yam the Gold Cup began to call Kubrinsk as named earlier and the river Kubr. | Соответственно, ближний город к ставке-крепости Ям Золотая Чаша стали именовать Кубринск, как называли ранее и реку Кубрь. |
Now these places are in a valley of the river Kubr around of a source of Knowledge and the Eternal Life is the Sacred Source of a fortress of Yam «the Gold Cup». | Сейчас эти места находятся в долине реки Кубрь вокруг источника Познания и Вечной Жизни - Святого источника крепости Ям «Золотая чаша». |
British astronomer John Flamsteed numbered the stars in an expanded constellation he termed Hydra and Crater, which included the stars of Hydra immediately below the Cup. | Британский астроном Джон Флемстид пронумеровал звёзды в крупном созвездии, которое он назвал Гидра и Чаша, которое включало звёзды созвездия Гидры непосредственно под Чашей. |
You have the Cup. | У тебя есть Чаша. |
You warm the cup with your hands, like this, and swirl to release the aroma. | Ты греешь стакан руками, вот так, и крутишь, чтобы освободить аромат. |
This is 60 miles an hour, Styrofoam cup with slush drink in three... | Это 95 км/ч, пластиковый стакан со слашем на три... |
Here we go, back in the cup. | И вот мы снова отправляемся в стакан. |
Bring a cup of water to my study. | И принесите стакан воды в кабинет. |
Could I have a cup of water? | Можно мне стакан воды? |
The Law Firm "YUST" has become an Official Legal Adviser to the Bid Committee for the World Soccer Cup 2018/2022. | Юридическая фирма «ЮСТ» стала официальным правовым консультантом Заявочного комитета чемпионата мира по футболу 2018/2022. |
Season Ticket is available for all Shakhtar's home matches of the Premier League and the Cup. | Теперь абонемент действителен сразу на ВЕСЬ футбольный сезон 2008/2008 гг. то есть на все домашние матчи, проводимые в рамках 1-го и 2-го кругов 18-го чемпионата и Кубка Украины по футболу. |
Associations hosting matches at UEFA Euro 2020 were not allowed to bid for the 2020 UEFA Super Cup. | В соответствии с заявочными требованиями УЕФА, ассоциациям, в чьих странах проводились матчи чемпионата Европы по футболу 2020, не разрешалось подавать заявку на проведение Суперкубка УЕФА 2020. |
South Africa had sought to promote the fight against racism at the 2010 International Federation Association of Football Clubs "Football Wold Cup", including by the display of a banner with the words "Say No to Racism". | Южная Африка стремилась привлечь внимание к борьбе против расизма в ходе проведения в 2010 году чемпионата мира по футболу Международной федерацией футбола, в том числе вывешивая на соревнованиях баннер "Скажи нет расизму". |
Chinese Super League Cup was established in the inaugural season of the Chinese Super League (CSL) as a supplementary tournament while 12 inaugural CSL clubs lacked of matches. | Кубок Суперлиги Китая по футболу был основан в первом сезоне после образования Суперлиги Китая по футболу как дополнительный турнир, так как для 12 клубов, первоначально входивших в Суперлигу, проводимых матчей было недостаточно. |
I think it calls for a cup of coffee. | Думаю, не помешала бы чашечка кофе. |
Tonight, Richard Hammond buys a cup of coffee. | Сегодня в выпуске: Ричард Хаммонд покупает чашку кофе. |
'Cause your cup already runneth over. | Потому что твоя чашка кофе переливается через край. |
I couldn't get a cup of... | Нельзя ли мне чашечку кофе... |
So right now it's running on Frosties and one of those chocolatey croissant things and a cup of coffee. | И сейчас он заправлен кукурузными хлопьями шоколадным круассаном и чашечкой кофе. |
The younger one even carried a cup of takeout coffee. | У молодого даже был стаканчик с кофе. |
Is that a Dixie cup on his...? | Это у него бумажный стаканчик на... |
I need a new cup - this one is full! | Мне б ещё стаканчик, а то не всё в лезло. |
You got a cup? | У вас есть стаканчик? |
Please pour me a full cup, sir. | Прими и от меня стаканчик господин |
Well, that's your fourth cup of coffee this morning, and you came in with an energy drink. | Это уже четвёртая кружка кофе за утро, и ты пришла с энергетиком. |
This isn't my cup! | Это не моя кружка! |
This red cup comes from Rwanda from a child named Fabian. | Эта красная кружка из Руанды. |
We have a coffee cup that tested positive for strychnine with your fingerprints on it. | У нас есть кружка из под кофе с положительными результатами на стрихнин и вашими отпечатками. |
The title might lead you to imagine a tiny computer-shaped coffee mug, then you will be amazed when you read that is also a real cup of coffee! | Название может привести вас к себе крошечный компьютер-образная кружка кофе, то вы будете поражены, когда вы читаете, что также является реальным чашку кофе! |
We can grab a cup of coffee, go to a reading. | Мы можем выпить кофе, пойти на читальный вечер. |
Maybe you should have another cup of coffee before you go, Ethan. | Может тебе выпить еще чашечку кофе перед уходом, Итан. |
I wanted to grab a final cup before we rendezvous with my ship. | Хотела выпить ещё чашечку о пересадки на свой корабль. |
But if you'd like a cup of coffee, there's an old bakery in that neighborhood. | Но если хочешь выпить чашечку кофе, в том районе есть старая пекарня. |
Would you like to come in and have a cup of coffee? | Не хотите зайти и выпить по чашечке кофе? |
Now we will say the kiddush, or prayer for the first cup. | Сейчас мы произнесем киддуш, или молитву за первый бокал. |
The groom is given the cup of wine to drink from after the seven blessings. | Жениху дают бокал вина, из которого он пьёт после семи благословений. |
One of the songs which was recorded was "Fill My Cup." | Запись песни «Я поднимаю свой бокал». |
Let me fill your cup. | Позвольте мне наполнить ваш бокал. |
She poisons their wine and is careful not to drink any from her cup. | Она держит свой бокал с вином, не отпивая из него до тех пор, пока не выпьют все. |
I snooched into a cup for you today. | Сегодня я сдал баночку для тебя. |
Just 'cause you drop your stuff in a cup doesn't make you father of the year. | Только потому что ты кончил в баночку не делает тебя хорошим отцом. |
Opening the cup on your weirdo pills? | Открывать баночку с твоими странными таблетками? |
So, like the pamphlet says, you just do it in a cup? | Как сказано в брошюре, вы просто делаете это в баночку? |
Can I borrow a cup of sugar? | Можно я одолжу баночку сахара? |
The 1977 Dry Blackthorn Cup was a professional invitational snooker tournament, which was held only once on 21 December 1977. | Dry Blackthorn Cup - пригласительный снукерный турнир, проходивший только один раз - в 1977 году в Англии. |
Since 2010, an exhibition criterium race Japan Cup Criterium is held in downtown Utsunomiya on the day before the UCI road race. | С 2010 года по аналогичному маршруту, за день до гонки, проводиться критериум «Japan Cup Criterium». |
In summer studio won in "Games" category of Imagine Cup International Finals with a prototype of the game TurnOn, and got the right to go to the AppCampus acceleration program, organized jointly by Microsoft and Nokia in the Finnish University of Aalto. | Летом студия победила в категории "Игры" в международном финале Imagine Cup с прототипом игры TurnOn, а также получила право пройти акселерацию в программе AppCampus, организованной совместно Microsoft и Nokia в финском университете Аалто. |
A further tournament, the Benedikt Fontana Cup was also planned to be hosted by Raetia. | Так же был запланирован еще один турнир, Benedikt Fontana Cup, который примет Реция. |
It was also this year that Rossum sang the national anthem at the Toyota/Save Mart 350 NASCAR NEXTEL Cup Series race at Infineon Raceway and performed at the first ever Perez Hilton Presents event at the El Rey Theatre in Hollywood. | В том же году она исполнила национальный гимн на трассе Infineon во время проведения чемпионата по гонкам Toyota/ Save Mart 350 NASCAR Nextel Cup Series и выступила в программе Пэрис Хилтон представляет в театре Эл Рэй в Голливуде. |
He scored his second Tottenham goal in a League Cup tie against Oldham Athletic on 22 September 2004. | Свой второй гол он забил в матче Кубка Лиги против «Олдхэм Атлетик» 22 сентября 2004 года. |
After the establishment of the UEFA Champions League (formerly called the European Champion Clubs' Cup) in the early 1990s, the standing and prestige of the Cup Winners' Cup began to decline. | После учреждения Лиги чемпионов УЕФА (взамен ушедшего Кубка европейских чемпионов) в начале 1990-х престиж Кубка обладателей кубков начал снижаться. |
The Carolina Hurricanes are the 2006 NHL Stanley Cup Champs after defeating the Edmonton Oilers 3-1 in Raleigh at the RBC Center on Monday night. | Клуб "Carolina Hurricanes" победил в 7-м матче финальной серии "до четырех побед" команду "Oilers" из Эдмонтона со счетом 3:1. Таким образом "Каролина" стала обладателем Кубка Стэнли - главной награды североамериканской Национальной хоккейной лиги в сезоне 2005-2006 годов. |
Eric Cantona returned from his eight-month suspension at the beginning of October, and finished the season as the club's top scorer with 19 goals in all competitions, the last one being the winner against Liverpool in the FA Cup Final. | Эрик Кантона вернулся после 9-месячной дисквалификации в начале октября, став по итогам сезона лучшим бомбардиром клуба с 19 голами во всех турнирах, включая победный гол в ворота «Ливерпуля» в финале Кубка Англии. |
Later on, Benfica reached another three European Cup finals but lost them to Milan in 1963, to Inter in 1965, and to Manchester United in 1968. | Затем «Бенфика» трижды доходила до финала Кубка чемпионов, где последовательно уступала «Милану» в 1963, «Интернационале» в 1965 и «Манчестер Юнайтед» в 1968 годах. |
Makes you wonder how a mare won the Cup in '56, then. | Спрашивается, как тогда в Кубке 56-го года победила кобыла. |
This was also the Grand Final of the Federation Cup. | Это был её последний матч в Кубке Федерации. |
One was "No. 999", which was debuted in October 1902 at the Manufacturer's Challenge Cup. | Дебют 999 произошёл в октябре 1902 года на «Кубке производителей» - 8-километровой гонке. |
His appointment saw a general progress in India's performances crowned by victory in the Nehru Cup in August 2007. | Его назначение ставило целью вывести на новый уровень игру индийцев, что воплотилось в жизнь победой команды в Кубке Неру в августе 2007 года. |
For North American fans, he is mostly known for stopping 29 shots in a 1-0 win over Canada in the 1976 Canada Cup (where the Czechoslovaks finished second). | Для североамериканских болельщиков он в основном известен победой сборной Чехословакии над Канадой в 1976 году на Кубке Канады (1-0, где он отразил 29 бросков). |