Английский - русский
Перевод слова Cup

Перевод cup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чашка (примеров 228)
All right, that guy's coffee cup. okay, time for group talk. Хорошо, чашка кофе того парня. Итак, время для совместной беседы.
There are two things I will not pay more than $5 for... Christmas presents and a cup of coffee. Есть две вещи, за которые я не заплачу больше 5 баксов... рождественские подарки и чашка кофе.
A cup of green tea and a movie is us in a nutshell. Если коротко, то мы - это чашка зеленого чая и кино.
I am a farmer, but I'm also a beautiful, flawed, complicated human being, and it's going to take more than a cup of coffee to get inside here. Я - фермер но ещё я прекрасный, пусть и не совершенный, сложный человек и тебе понадобится больше, чем чашка кофе, что залезть ко мне в голову.
You see, Laney, this is all we need, a couple of smokes, a cup of coffee Видишь, всё, что нам нужно - это пара затяжек, чашка кофе,
Больше примеров...
Кубок (примеров 1130)
The FA Cup, first held in 1872, is the oldest national cup competition in the world. Кубок Англии, впервые проведённый в 1872 году, является старейшим и самым престижным национальным кубковым турниром в мире.
In 1991, he won the Kantou National Cup Kart Championship. В 1991 он выиграл национальный кубок чемпионата по картингу в Канто.
In 1962, she persuaded the International Tennis Federation to begin sponsoring the Federation Cup, now known as the Fed Cup, an international team event for women similar to the Davis Cup for men. Только в 1963 году Международная федерация лаун-тенниса учредила Кубок Федерации - женское командное соревнование, ставшее аналогом мужского Кубка Дэвиса.
Attack on America "Do not go away" - video poetry The April putt Winners of the Cup of Russia Golf Cup of Russia 2006 Lynn University Lynn Magazine - Winter 2008 - Vol. Джейсон Шеннолт Спорт- экспресс Attack on America (недоступная ссылка) «Не уходи» - клип Апрельский патт Гольф - работа для миллионеров «МК»-ГОЛЬФ Победители чемпионатов России по гольфу Кубок России 2006 журнал Лица Lynn University Lynn Magazine - Winter 2008 - Vol.
That summer, Borjan was called up to the 2011 CONCACAF Gold Cup roster, his first ever international tournament participation. Летом того же года Милан попал в заявку на Золотой кубок КОНКАКАФ 2011, который стал для него первым международным турниром.
Больше примеров...
Чашечка (примеров 35)
I think it calls for a cup of coffee. Думаю, не помешала бы чашечка кофе.
"why is my cup so tiny?" "почему моя чашечка такая маленькая?"
Do you have a to-go cup, by the way? Есть ли у вас чашечка на дорожку
She wouldn't mind a cup of coffee. Ей не помешает чашечка кофе.
Here. Cup of joe coming up. Сейчас вылетит чашечка кофе!
Больше примеров...
Чаша (примеров 116)
A cup of wine from the king's own hand. Чаша с вином из собственной руки Царя.
The second fortress had the special name of Yam «Gold Cup». У второй крепости было особое название - Ям «Золотая Чаша».
There were two fortresses of Yams, one of which protected the Source of the Eternal life and referred to Yam «Gold Cup». Там стояли две крепости Ям, один из которых защищал Источник Вечной жизни и назывался Ям «Золотая чаша».
It is unequivocally possible to assert, that itself Vsevolod, Izyaslav and Svyatoslav were born in the Yam «the Gold Cup» on the river Kubr and carried surname Kubarev. Однозначно можно утверждать, что сам Всеволод, Изяслав и Святослав родились в Яме «Золотая Чаша» на реке Кубрь и носили фамилию Кубаревы.
My cup runneth over. "Чаша моя полна".
Больше примеров...
Стакан (примеров 123)
Gloria's got a compartment in her pocketbook that can fit a cup of gravy. У Глории есть отсек в бумажнике, куда можно залить стакан сока.
So what made her switch from a red cup to a green one? Итак, что же заставило ее поменять красный стакан на зеленый?
Franz gave him a cup of milk with a little powder to help him sleep. Франц дал ему стакан молока с чуточкой порошка, чтобы помочь ему заснуть.
He has a really good heart. I'm sorry, I'm still understanding how the cup comes into play. Извините, но я пока не понял, какую роль играет стакан.
I mean, you were chewing on your cup because you have pica. Вы ели стакан из-за проявления извращённого аппетита.
Больше примеров...
Футболу (примеров 87)
In 1998, the team won the Estonian Basketball Cup. В 1996 году команда выиграла Кубок Эстонии по футболу.
The organization continued its Red Card to Child Labour campaign during the 2006 African Nations Cup and on the occasion of the World Day Against Child Labour, during the International Labour Conference, in June 2006. Международная организация труда продолжала свою кампанию «Детскому труду - красную карточку» во время Чемпионата Африки по футболу в 2006 году и в связи с проведением Всемирного дня борьбы с детским трудом, а также во время Международной конференции труда в июне 2006 года.
In 2011 FC Samur won the Cup in South Daghestan football. В 2011 году ФК «Самур» выиграл кубок южного Дагестана по футболу.
The 1973 OFC Nations Cup was the first Oceania-wide football tournament ever held. Кубок наций ОФК 1973 был первым розыгрышем чемпионата Океании по футболу.
For the first time, Venezuela has staged world events such as the America Cup in 2007, the Women's World Softball and World Baseball Championships, and the Women's Football event in the Central American and Caribbean Games in 2010. В Венесуэле впервые состоялись соревнования, получившие мировую известность, такие как первый Американский кубок (2007 год), мировые чемпионаты по софтболу и женскому бейсболу и встречи по женскому футболу в рамках Центральноамериканских и карибских игр (2010 год).
Больше примеров...
Кофе (примеров 1352)
I mean, there's teenagers straight out of rehab who can't even afford a cup of coffee who'll make better parents than you. То есть, подросток, только что вышедший из реабилитационной клиники, который не можете себе позволить даже чашки кофе, может быть лучшим родителем, чем ты.
Aiko, how about a nice cup of coffee? Айко, как насчет хорошей чашки кофе?
You know... all this nostalgic talk has me thinking... maybe this will sound weird, but how about when this is over, you and I finally go get that cup of coffee we were supposed to get all those years back? Ты знаешь... вся эта ностальгическая болтовня натолкнула меня на мысль... может это и прозвучит странно, но как насчет того, когда все это закончится, мы наконец-то выпьем по чашечке кофе которую должны были выпить еще давным давно?
Give me a cup of coffee. Дайте мне чашку кофе.
I brought him a cup of coffee. Принесла ему чашку кофе.
Больше примеров...
Стаканчик (примеров 74)
In a Muffin pan put in a paper cup and pour a little in each of the different colors. В Muffin Pan положить в бумажный стаканчик и налейте немного в каждой из разных цветов.
Nice wordplay, Mom, but that cup's been there for like three days. Хорошая игра слов, мам, но этот стаканчик здесь уже З дня валяется.
But it was quick-acting poison, so they would have to drop it in the cup right there in the park. Но это был быстродействующий яд так что они должны были капнуть его в стаканчик прямо там, в парке.
You two got all that from the way he tears a cup? И вы все это вывели только из того, что он порвал стаканчик?
Now when this cup hits this first steel plate, That will transfer the energy to the button And tell me exactly how much energy Теперь, когда стаканчик ударится о первую стальную пластину, он передаст энергию кнопке, которая скажет мне сколько энергии могло быть у этого потенциально смертельного стаканчика.
Больше примеров...
Кружка (примеров 36)
One plate, one cup, one chair. Одна тарелка, одна кружка, один стул.
I also had a collapsible cup. Ещё у меня была складная кружка.
"This one cup may inspire others to use one too." «Эта кружка может вдохновить других тоже пользоваться всего одной кружкой».
Do you have a cup? у тебя есть кружка?
(Sighs) It goes against my better judgment, but this is your last cup, okay? Несмотря на то, что я против, но это твоя последняя кружка. Ладно? - Обещаю.
Больше примеров...
Выпить (примеров 171)
I was only talking about getting a cup of coffee. Я всего лишь пригласила тебя выпить кофе.
I got the ball in the same cup as the other ball and that means you guys have to drink all the cups, every single cup and our cup. Я попал мячом в тот же стакан, что и другой мяч, значит, вы обязаны выпить из всех этих стаканов, каждого стакана и нашего.
Would you like to get a cup of coffee sometime? Вы не хотели бы как-нибудь выпить со мной кофе?
This is the ideal place for a cup of coffee, a snack or a drink. Здесь можно немного выпить, насладиться чашечкой кофе или слегка перекусить.
You will be able to indulge in confectionery and pastry products specially matched to a certain kind of tea or drink a cup of coffee. Здесь Вы можете угоститься сладостями и выпечкой, специально подобранных к соответствующему сорту чая, либо выпить чашечку кофе.
Больше примеров...
Бокал (примеров 36)
Everytime you break a cup there is a release in the spirit. Каждый разбитый бокал освобождает твой дух.
Perhaps a cup of wine to cool the head. Может быть, бокал вина охладит нас.
To hold nearly 3,000 people in the cup of your hand. Держать три тысячи человек как бокал в руке
The Chatters Delight Bar is the perfect spot to meet up for a lovely cup of coffee, an aperitif or a cocktail in a lively atmosphere. В оживлённой атмосфере бара Chatters Delight так приятно встретиться с друзьями и выпить чашечку отличного кофе, бокал аперитива или коктейля.
and when it bringeth his color in the cup, when it moveth itself aright. "когда оно окрашивает бокал, заманчиво втекая в него,..."
Больше примеров...
Баночку (примеров 9)
Just 'cause you drop your stuff in a cup doesn't make you father of the year. Только потому что ты кончил в баночку не делает тебя хорошим отцом.
So, like the pamphlet says, you just do it in a cup? Как сказано в брошюре, вы просто делаете это в баночку?
Okay, give me the cup. Ладно, дай мне баночку.
Can I borrow a cup of sugar? Можно я одолжу баночку сахара?
I need to borrow a cup of goo. Одолжите мне баночку слизи.
Больше примеров...
Cup (примеров 229)
This track appears on his mixtape Red Cup Music. Этот трек появляется в его микстейпе «Red Cup Music».
KYU Cup tournaments were held in the framework of this seminar. В рамках семинара состоялись соревнования для ученических степеней KYU Cup.
"2012 NASCAR Sprint Cup Schedule". Чемпион NASCAR Sprint Cup 2012 года.
The FA Cup Final, commonly referred to in England as just the Cup Final, is the last match in the Football Association Challenge Cup. Финал Кубка Англии по футболу (англ. FA Cup Final), также известный в Англии как просто Финал Кубка (англ. The Cup Final) - заключительный матч в розыгрыше Кубка вызова Футбольной ассоциации.
That season, the team won their first World Curling Tour event, the Red Deer Curling Classic and would play in Lizmore's first Alberta men's provincial championship, the 2013 Boston Pizza Cup, winning just one game. В этом же сезоне они выиграли свой первый турнир Мирового тура по кёрлингу, en:Red Deer Curling Classic, а также участвовали в первом для Мика Лизмо мужском чемпионате Альберты (англ. en:2013 Boston Pizza Cup), где выиграли только один матч.
Больше примеров...
Кубка (примеров 1041)
Both matches were in home domestic cup victories: one the League Cup fixture against Everton on 27 October 2009 and the other in the FA Cup fourth-round replay against Bolton Wanderers on 24 February 2010. В том же сезоне нападающий дважды был включён в состав основной команды в качестве запасного - в Кубке футбольной лиги против «Эвертона» 27 октября 2009 года и в 4-м раунде Кубка Англии в переигровке с «Болтоном» 24 февраля 2010 года.
However, he was left out of the team which contested the FA Cup final against Sunderland which Leeds lost 1-0. Однако он не попал в состав на финальный матч Кубка Англии против «Сандерленда», в котором «Лидс» проиграл со счётом 1:0.
Maltby spent 14 seasons with the Red Wings, helping them win 4 Stanley Cup titles (1997, 1998, 2002, 2008). В «Детройте» Молтби провел 14 сезонов, выиграв с командой четыре Кубка Стэнли (1997, 1998, 2002, 2008).
In 2007, they reached the semi-finals of the European Challenge Cup, losing to French side ASM Clermont Auvergne 46-29. В 2007 году валлийцы дошли до полуфинала Европейского кубка вызова, где уступили французской команде «Клермон-Овернь» (29:46).
The highlight of his time at Luton was reaching the FA Cup semi-finals in 1994, where he faced his old side Chelsea and lost 2-0. За это время «Лутон Таун» достиг полуфинала Кубка Англии в 1994 году, где он встретился со своим старым клубом «Челси», где потерпел поражение со счётом 2:0.
Больше примеров...
Кубке (примеров 477)
In 1971 the Gate lost 11-0 to Bournemouth, with Ted MacDougall scoring a cup record nine goals. В 1971 году Маргейт проиграл 11-0 Борнмуту, а Тед Макдугалл забил рекордные 9 голов в кубке.
There were 140 players from 8 countries on the previous Moscow Cup. На предыдущем, пятом «Кубке Москвы», выступили 140 игроков из 8 стран.
He was first choice at the 1997 FIFA Confederations Cup, in which the Czechs came third. Сыграл всего 17 матчей за сборную, в том числе и на Кубке Конфедераций 1997 года, где чехи стали третьими.
She achieved a silver AA at the Spartakiade of Russian Federation Sports Schools meet, and bronze AA at the USSR Cup, being the top scorer on both beam and bars. Она выиграла «серебро» в личном зачёте в спартакиаде среди спортивных школ Российской Федерации и «бронзу» в кубке СССР, будучи лучшей на бревне и брусьях.
In the KNVB Cup, Huntelaar scored four goals in six matches, including an equalizer in the final against AZ which ended in a 1-1 draw after extra-time. В кубке Нидерландов Хюнтелар забил четыре гола в шести матчах, в том числе в финале против АЗ, который закончился со счетом 1:1.
Больше примеров...