Английский - русский
Перевод слова Cup

Перевод cup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чашка (примеров 228)
The cup is made of metal and is provided with a porous coating on the external surface thereof. Чашка выполнена металлической и с пористым покрытием на внешней поверхности.
It's my third cup today. Это моя третья чашка за день.
As long as I got a cup of coffee and a tomorrow on the calendar, ol' Gil's comin' back. Пока у меня есть чашка кофе и завтрашний день в календаре, старина Гил еще сможет оказаться на коне!
There's one cup on the table. На столе одна чашка.
That's not my cup. Это не моя мерная чашка.
Больше примеров...
Кубок (примеров 1130)
I only hope that one day you could look at me again the way you did the day you won that cup. И надеюсь, что однажды ты снова посмотришь на меня так, как в день, когда ты выиграла этот кубок.
Between 1890 and 1938, the number of yachts he designed that won the Astor Cup, Puritan Cup and Kings Cup outnumbered the winning yachts of all rival yacht designers combined. Между 1890 и 1938 годами количество сконструированных им яхт, которые выиграли Кубок Астор, Кубок Пуритан и Кубок Кингс превосходило количество яхт всех конкурирующих яхт-дизайнеров вместе взятых.
In the season 1947-48 they won their first Mexican Cup by beating the Chivas 3-1. В сезоне 1947-1948 клуб выиграл Мексиканский Кубок, победив Чивас со счетом 3:1.
Finally, at the beginning of the 1980s, Dinamo won their sixth Yugoslav Cup title, defeating Red Star Belgrade 2-1 on aggregate. Наконец, в начале 1980-х, «Динамо» выиграло свой шестой Кубок Югославии, победив в финале «Црвену Звезду», со счётом 2:1 по сумме двух матчей.
After several years of runner-up finishes, Fiorentina dropped away slightly in the 1960s, bouncing from fourth to sixth place, although the club won the Coppa Italia and the Mitropa Cup in 1966. После нескольких лет, в течение которых команда становилась вице-чемпионом, «Фиорентина» опустилась вниз в 60-х, занимая 4-6 места, однако выиграла Кубок Италии и Кубок Митропы в 1966 году.
Больше примеров...
Чашечка (примеров 35)
Well, I guess one cup wouldn't hurt. Ну, думаю, одна чашечка мне не повредит.
Bill, you look like you could use a good cup of coffee. Билл, похоже, тебе не помешает хорошенькая чашечка кофе.
Do you have a to-go cup, by the way? Есть ли у вас чашечка на дорожку
It's a cup of coffee. Всего лишь чашечка кофе!
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке.
Больше примеров...
Чаша (примеров 116)
A cup of wine from the king's own hand. Чаша с вином из собственной руки Царя.
A cup, closed in my true love's hand? Чаша? В руке любви моей?
The Cup is the only thing that can get you out of this. Чаша - это единственное, что может вытянуть тебя из всего этого.
It is unequivocally possible to assert, that itself Vsevolod, Izyaslav and Svyatoslav were born in the Yam «the Gold Cup» on the river Kubr and carried surname Kubarev. Однозначно можно утверждать, что сам Всеволод, Изяслав и Святослав родились в Яме «Золотая Чаша» на реке Кубрь и носили фамилию Кубаревы.
British astronomer John Flamsteed numbered the stars in an expanded constellation he termed Hydra and Crater, which included the stars of Hydra immediately below the Cup. Британский астроном Джон Флемстид пронумеровал звёзды в крупном созвездии, которое он назвал Гидра и Чаша, которое включало звёзды созвездия Гидры непосредственно под Чашей.
Больше примеров...
Стакан (примеров 123)
Hello, a cup of wine. Хозяин, - Да. стакан вина.
This is the legendary, jumbo, golden Squishee cup. Это легендарный гигантский золотой стакан для коктейлей.
So what made her switch from a red cup to a green one? Итак, что же заставило ее поменять красный стакан на зеленый?
Dude, I think I just filled the cup. Думаю, тёпёрь стакан полный.
Is it just me... or is his coffee cup identical to Emily's? Это только я... или его стакан из-под кофе похож на стакан Емили?
Больше примеров...
Футболу (примеров 87)
The men's soccer team has reached the championship match of the College Cup three times. Женская команда выигрывала Кубок мира по футболу среди женщин три раза.
Since the last meeting of the Committee, Gabon has been preparing actively to co-host, with Equatorial Guinea, the Africa Cup of Nations (Football) in January 2012. В период после предыдущего совещания Комитета, Габон вел активную подготовку к совместному с Экваториальной Гвинеей проведению в январе 2012 года Кубка африканских наций по футболу.
Season Ticket is available for all Shakhtar's home matches of the Premier League and the Cup. Теперь абонемент действителен сразу на ВЕСЬ футбольный сезон 2008/2008 гг. то есть на все домашние матчи, проводимые в рамках 1-го и 2-го кругов 18-го чемпионата и Кубка Украины по футболу.
In October 2010, Bwin announced a sponsorship for the upcoming three football seasons in which it would be the title sponsor of the Taça de Portugal, named the "Bwin Cup". В октябре 2010 года bwin объявил о спонсировании трех предстоящих кубков португальской лиги по футболу, которые назывались «bwin Cup».
He later rejoined Sutton United, playing in the FA Amateur Cup Final against North Shields in April 1969, and in the club's FA Cup 4th round tie against Leeds United in January 1970. Затем, он собственно и присоединился к «Саттон Юнайтед», сыграв в финале Кубка любительских кубков ФА против «Норт Шилдс» в апреле 1969 года и в четвёртом раунде Кубка Англии по футболу против «Лидс Юнайтед» в январе 1970 года.
Больше примеров...
Кофе (примеров 1352)
That fifth cup of coffee can't be helping. Пятая чашка кофе не может быть полезной.
I spilled coffee on mine, and we've got a fresh cup of models coming in here at noon. На свой я пролил кофе, а у нас тут в 12 будет новая порция моделей.
(trilling) (sighs) I just finished my third cup of coffee. Я только что выпила третью чашку кофе.
And even on a cup of coffee. А еще на чашке кофе.
So right now it's running on Frosties and one of those chocolatey croissant things and a cup of coffee. И сейчас он заправлен кукурузными хлопьями шоколадным круассаном и чашечкой кофе.
Больше примеров...
Стаканчик (примеров 74)
They give you the cup at the counter, and then you pour the soda yourself. За стойкой тебе дают стаканчик, и ты наливаешь содовую сам.
Jimmy has stated that Jared was arrested after attempting to urinate into a dixie cup that he (Jim) was holding, from the top of a parking lot. Джимми заявил, что Джаред был арестован после попытки помочиться с крыши парковки в бумажный стаканчик, который держал Джимми.
Now when this cup hits this first steel plate, That will transfer the energy to the button And tell me exactly how much energy Теперь, когда стаканчик ударится о первую стальную пластину, он передаст энергию кнопке, которая скажет мне сколько энергии могло быть у этого потенциально смертельного стаканчика.
Right, now, all we're going to do is, we're going to vaporise this paper without even scorching the cup. А теперь, все, что нам нужно сделать, это распылить бумагу и при этом не поджечь стаканчик.
Take the cup there and then scoop it in, there you go. Возьми стаканчик, зачерпни, и все дела
Больше примеров...
Кружка (примеров 36)
No, he has a new cup. Нет, у него новая кружка.
The instant coffee achieved some popularity with the soldiers, who nicknamed it a "cup of George." Растворимый кофе был популярен среди солдат, которые называли его «кружка Джорджа».
It's your victory cup! Это твоя победная кружка!
This red cup comes from Rwanda from a child named Fabian. Эта красная кружка из Руанды.
In 2005, he won the Webb Cup from the Hong Kong Study Circle for his work The Postal History of Hong Kong 1841-1997. В 2005 году Прауд получил Кубок Уэбба (англ. Webb Cup) - награду Кружка изучения почтовых марок Гонконга за книгу «The Postal History of Hong Kong 1841-1997» («История почты Гонконга (1841-1997)»).
Больше примеров...
Выпить (примеров 171)
I promised to have a quick cup of coffee with an old friend. Я обещала выпить, по быстрому, чашечку кофе со старым другом.
You leave a crime scene to go get a cup of coffee? Ты покинул место преступления, чтобы выпить чашечку кофе?
Can I get a cup of coffee? Могу я хотя бы выпить кофе?
You said yourself, you can't even get a decent cup of coffee around here. ты сама говорила что здесь даже чашку хорошего кофе негде выпить!
Can you drink of the cup I am to drink of? Можешь ли ты выпить из чаши, из которой испил я?
Больше примеров...
Бокал (примеров 36)
A few drops in his cup, and fate is sealed. Несколько капель в его бокал, и судьба решена.
And to think, all was your cup that was poisoned. Подумать только, все время был отравлен твой бокал.
May I offer you a cup of wine? Могу я предложить тебе бокал вина?
Jeff, I don't know her or her music, but I'm pretty sure it's not my cup of whiskey, Джефф, я ничего не знаю о ней или её музыке, но я уверен, что это не мой бокал виски,
Give him the cup. Вот - твой бокал.
Больше примеров...
Баночку (примеров 9)
Spit in a cup, mail it off. Плюют в баночку, высылают по почте.
I snooched into a cup for you today. Сегодня я сдал баночку для тебя.
Just 'cause you drop your stuff in a cup doesn't make you father of the year. Только потому что ты кончил в баночку не делает тебя хорошим отцом.
Can I borrow a cup of sugar? Можно я одолжу баночку сахара?
One cup of dictator's urine, as ordered. Заказывали баночку мочи диктатора.
Больше примеров...
Cup (примеров 229)
Each Red Sea Poker Cup Qualifier awards at least one Red Sea Poker Cup '09 prize package. На каждом отборочном турнире Red Sea Poker Cup Qualifier разыгрывается как минимум один призовой пакет Red Sea Poker Cup '09.
At San Diego Comic-Con 2016, Marvel's Chief Creative Officer Joe Quesada debuted the first trailer for Legion at his "Cup O'Joe" panel. На San Diego Comic-Con в 2016 году главный креативный директор Marvel Джо Кесада представил первый трейлер Легиона на своей панели Cup O'Joe.
Prince Carl Philip has taken part in the racing series Porsche Carrera Cup Scandinavia in a Porsche 911 GT3. С 2008 года принимает участие в гоночной серии Porsche Carrera Cup Скандинавии на автомобиле Porsche 911 GT3.
There will be two Red Sea Poker Cup Qualifiers every week, Wednesdays and Saturdays at 13:00 ET* from October 21st through November 14th. Каждую неделю будут проводиться два отборочных турнира Red Sea Poker Cup Qualifiers, по средам и по субботам, в 13:00 ET*, с 21 октября по 14 ноября.
When the World Championship began in 1978, the BBC picked up the event and also went on to cover the Bullseye Darts Championship, British Gold Cup, British Professional Championship and others in later years. Когда начали проводить Чемпионат Мира, его вещанием также занялась ВВС, добавив в сетку вещания также Золотой Кубок Великобритании (англ. British Gold Cup), Профессиональный Чемпионат Великобритании (British Professional Championship), и другие.
Больше примеров...
Кубка (примеров 1041)
He was at the French Cup finals and he asked about me. Он был на финале Кубка Франции.
Also until 2005, it was hosting annually the Cypriot Cup final. Также по 2005 год на нём ежегодно проводился финал Кубка Кипра.
Sunday, November 8th was the final day of the Hanse Yachts Match Race Cup 2009 Montenegro. В Воскресенье, 8 Ноября прошел финал кубка «Hanse Yachts Match Race Cup 2009 Montenegro».
The first of these was the 1911 FA Cup Final replay between Bradford City and Newcastle United, after the original tie at Crystal Palace finished as a no-score draw after extra time. Первым из них стала переигровка финала Кубка Англии 1911 года между «Брэдфорд Сити» и «Ньюкаслом», после того как финал, состоявшийся на стадионе «Кристал Пэлас» завершился безголевой ничьей в дополнительное время.
The home games were at Toronto's Maple Leaf Gardens, about 180 miles (290 km) from Rochester, except for of one playoff game at Buffalo's Memorial Auditorium in the Calder Cup finals. Свои Домашние игры команда проводила на площадке в Торонто, в Мейпл Лиф Гарден, расположенном в 280 километрах от Рочестера, за исключением одной игры финала Кубка Колдера, проведенной командой на арене Баффало - Мемориал Аудиториум.
Больше примеров...
Кубке (примеров 477)
His earliest memory of the team was watching them win the FA Youth Cup in 1993. Его самое ранее воспоминание о команде, победа в Молодёжном Кубке Англии в 1993 году.
There was wine in my cup. Было вино в кубке моём.
Winners Viktoria Žižkov qualified for the 1994-95 UEFA Cup Winners' Cup. Победителем стала Виктория Жижков, которая обеспечила себе участие в Кубке обладателей кубков 1994/95.
He was an influential figure in the side's European Cup campaigns over the next three seasons, his defensive partnership with Larry Lloyd instrumental to Forest's victory in the 1979 and 1980 tournaments. Он был ключевым игроком в еврокубковой кампании клуба в течение следующих трёх сезонов, его оборонительное партнёрство с Ларри Ллойдом помогло «Форесту» победить в Кубке европейских чемпионов 1979 и 1980 годов.
His successor, Rafael Benítez, built on this and led the club to a Liga title in 2002, as well as winning the UEFA Cup and La Liga in 2004. Его преемник Рафаэль Бенитес продолжил начатое дело и привёл клуб к чемпионству в 2002 году и к «дублю» в Лиге и Кубке УЕФА в 2004 году.
Больше примеров...