| I've become convinced that one such behemoth is our culprit. | Я убедился, что один из таких бегемотов и есть наш преступник. |
| And maybe the real culprit panicked when Hetty put the whole place on lock down. | А настоящий преступник запаниковал, когда Хэтти изолировала все здание. |
| Or because the culprit is not English enough. | Или от того, что преступник слишком не англичанин. |
| Rune stones will tell us which team our culprit plays for. | Руны на камне скажут нам за какую команду играет наш преступник. |
| And the culprit, whoever it is, is in this room. | И преступник, кем бы он ни был, находится в этой комнате. |
| The culprit has to be watching this nightmare too. | То преступник тоже видел этот кошмар. |
| If he was poisoned, it seems likely he's the culprit. | Если это было отравление, вполне вероятно, что преступник он. |
| The culprit has been here at least tWice. | Преступник был здесь по крайней мере дважды. |
| Because the culprit may come to get rid of any evidence... | Преступник мог пробраться сюда и попытаться избавиться от улик. |
| And I don't think the culprit is waiting for them to speak. | И я не думаю, что преступник ждет их, чтобы сказать это. |
| And many years later a man called Adrian Reed was identified as the culprit. | И много лет спустя человек по имени Адриан Рид был опознан как преступник. |
| According to my research, the real culprit is the NSA. | По моим исследованиям, настоящий преступник - это АНБ. |
| An unknown culprit detonated a hand grenade in a discotheque in Linz on 27 July 2002, severely injuring several persons. | 27 июля 2002 года неизвестный преступник взорвал ручную гранату в дискотеке в Линце, тяжело ранив несколько человек. |
| As a general principle, the culprit was personally responsible for remedying the consequences of his acts. | Как правило, личную ответственность за устранение негативных последствий, вызванных его действиями, несет сам преступник. |
| There must be at least one culprit for. | Должен быть, как минимум, еще один преступник. |
| I think I'm the culprit. | Я думаю, что преступник это я. |
| We may want the culprit to think we have a suspect. | Мы заинтересованы, чтобы преступник считал, что у нас есть подозреваемый. |
| Which means one of those four people is the real culprit. | Следовательно, один из них - настоящий преступник. |
| My dear friend, the culprit has been caught. | Мой дорогой друг, преступник был пойман. |
| But he's the culprit, I swear to you. | Ќо он преступник, кл€нусь. |
| The culprit pretends he's alone and just in case... he'll leave someone to keep watch in the back. | Преступник делает вид, что он один, а его сообщник сидит среди заложников на всякий случай. |
| But he has admitted that he is the real culprit! | Но утверждает, что преступник он! |
| Our culprit is one Mr. Todd Zarnecki, 2711 | Наш преступник - мистер Тодд Зарнецки, дом 2711, |
| The culprit was never apprehended, but he or she did fire off one round, and the recovered shell matched this gun. | Преступник не был схвачен, но он или она отстрелял одну обойму, и стрелянные гильзы совпали с этим пистолетом. |
| The records show that the culprit, Seo Dong Gun, denied the charges until the end. | Отчёты указывают, что преступник, Со Дон Гон до конца отрицал вину. |