I've become convinced that one such behemoth is our culprit. |
Я убедился, что один из таких бегемотов и есть наш преступник. |
And maybe the real culprit panicked when Hetty put the whole place on lock down. |
А настоящий преступник запаниковал, когда Хэтти изолировала все здание. |
Or because the culprit is not English enough. |
Или от того, что преступник слишком не англичанин. |
Rune stones will tell us which team our culprit plays for. |
Руны на камне скажут нам за какую команду играет наш преступник. |
And the culprit, whoever it is, is in this room. |
И преступник, кем бы он ни был, находится в этой комнате. |
The culprit has to be watching this nightmare too. |
То преступник тоже видел этот кошмар. |
If he was poisoned, it seems likely he's the culprit. |
Если это было отравление, вполне вероятно, что преступник он. |
The culprit has been here at least tWice. |
Преступник был здесь по крайней мере дважды. |
Because the culprit may come to get rid of any evidence... |
Преступник мог пробраться сюда и попытаться избавиться от улик. |
And I don't think the culprit is waiting for them to speak. |
И я не думаю, что преступник ждет их, чтобы сказать это. |
And many years later a man called Adrian Reed was identified as the culprit. |
И много лет спустя человек по имени Адриан Рид был опознан как преступник. |
According to my research, the real culprit is the NSA. |
По моим исследованиям, настоящий преступник - это АНБ. |
An unknown culprit detonated a hand grenade in a discotheque in Linz on 27 July 2002, severely injuring several persons. |
27 июля 2002 года неизвестный преступник взорвал ручную гранату в дискотеке в Линце, тяжело ранив несколько человек. |
As a general principle, the culprit was personally responsible for remedying the consequences of his acts. |
Как правило, личную ответственность за устранение негативных последствий, вызванных его действиями, несет сам преступник. |
There must be at least one culprit for. |
Должен быть, как минимум, еще один преступник. |
I think I'm the culprit. |
Я думаю, что преступник это я. |
We may want the culprit to think we have a suspect. |
Мы заинтересованы, чтобы преступник считал, что у нас есть подозреваемый. |
Which means one of those four people is the real culprit. |
Следовательно, один из них - настоящий преступник. |
My dear friend, the culprit has been caught. |
Мой дорогой друг, преступник был пойман. |
But he's the culprit, I swear to you. |
Ќо он преступник, кл€нусь. |
The culprit pretends he's alone and just in case... he'll leave someone to keep watch in the back. |
Преступник делает вид, что он один, а его сообщник сидит среди заложников на всякий случай. |
But he has admitted that he is the real culprit! |
Но утверждает, что преступник он! |
Our culprit is one Mr. Todd Zarnecki, 2711 |
Наш преступник - мистер Тодд Зарнецки, дом 2711, |
The culprit was never apprehended, but he or she did fire off one round, and the recovered shell matched this gun. |
Преступник не был схвачен, но он или она отстрелял одну обойму, и стрелянные гильзы совпали с этим пистолетом. |
The records show that the culprit, Seo Dong Gun, denied the charges until the end. |
Отчёты указывают, что преступник, Со Дон Гон до конца отрицал вину. |