Английский - русский
Перевод слова Crystal

Перевод crystal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кристалл (примеров 515)
If he's that strong, will the crystal work? Если он так силен, сработает ли кристалл?
She raised that heavy crystal and repeatedly struck Dia's head? Она подняла тяжелый кристалл и несколько раз ударила по голове Дии?
But you do know where the crystal is? Но вы знаете, где Кристалл.
You must protect the crystal. А ты береги кристалл.
They created the Great Mind's Eye without realising its full potential, and the crystal drew the fear, hatred, and evil from their minds, amplified it and fed it back to them. Мануссанцы создали этот кристалл, не сознавая всего его потенциала, и тот усилил их внутренние страхи, ненависть и зло и вернул им обратно.
Больше примеров...
Хрустальный (примеров 115)
Better check your crystal ball again, Jafar. Смотри в хрустальный шар получше, Джафар.
Don't you use tarot cards or a crystal ball or something? А вы не используете карты Таро или хрустальный шар, или что там ещё?
Received diploma of the 2nd degree, 5th All-Russia festival of folklore collectives: "Crystal key", August 2008, Bogorodsk (Nizhny Novgorod Region). Диплом 2-й степени, 5-й Всероссийский фестиваль фольклорных коллективов «Хрустальный ключ», 2008, август, Богородск (Нижегородская область).
The Queen opened the exhibition in a specially designed and built glass building known as the Crystal Palace on 1 May 1851. 1 мая 1851 года королева Виктория открыла выставку в специально спроектированном и построенном стеклянном здании, известном как Хрустальный дворец.
The artist's diverse involvement was already honoured: In Italy she received the crystal trophy 200 Years Teatro della Concordia (2008). ) и Перемирие (США 2004 г.). Многосторонное участие артистки уже было удостоено: В 2008 г. Йоганна Байштайнер получила в Италии хрустальный трофей 200 лет Театр Согласия.
Больше примеров...
Кристаллический (примеров 12)
We can't make the crystal skull or protect ourselves without it. Без него мы не сможем собрать кристаллический череп и защитить себя.
Info received from officers is that he purchased - crystal methamphetamines this morning. Получены сведения, что этим утром он приобрел кристаллический метамфетамин.
Which is why I need one of your crystals so you can't form the crystal skull. Демоны меня вполне устраивают, и потому мне нужен один из ваших кристаллов, чтобы вы не собрали кристаллический череп.
The winner of the trophy received a commemorative crystal trophy and was given US$25,000 to donate to a youth hockey or other educational program of their choice. Победитель получал памятный кристаллический приз и 25000 долларов на пожертвование в молодёжный хоккей или в образовательные программы на выбор игрока.
Putting together the crystal skull gives us leverage either way. Если мы соберём кристаллический череп, это в любом случае даст нам преимущество.
Больше примеров...
Хрусталь (примеров 43)
Look, I may not be all that much like... a crystal, but I need a job, and I promise I will work really hard if you give me a chance. Смотри, я может не так уж и похожа на... хрусталь, но мне нужна работа и я обещаю, что буду работать очень усердно, если ты дашь мне шанс
So today we'll belooking at crystal. Итак сегодня мы выбираем хрусталь.
The crystal chandeliers in this broad range have a beautiful neutrality which makes them suitable for any interior. Хрустальные люстры в широкой серии изделий Хрусталь отличает нейтральность их элегантного дизайна, что позволяет использовать их в любом интерьере.
This glass, called Czech crystal, has been top of the range in the crystal glass industry for more than one century. Это стекло, получившее название Чешский хрусталь, уже более века остаётся материалом номер один в промышленности производства хрустального стекла.
Gray eyes: the best match for gray eyes are bluish and grayish stones: smoky quartz, labradorite, phantom quartz, aquamarine, smoky carnelian, moonstone, opal, clear rock crystal. Серые глаза: наилучший выбор - это камни голубоватых и серых тонов: дымчатый кварц, лунный камень, горный хрусталь, аквамарин, сероватый сердолик, опал.
Больше примеров...
Кристально (примеров 13)
Excuse me, who was that brazen fellow with the crystal blue eyes? Простите, кто этот наглый мужик с кристально голубыми глазами?
Crystal, Mr McElroy. Кристально, мистер МакЭлрой.
Because the past... is it clear like crystal, n'est-ce shovels? Поскольку прошлое кристально чисто, не правда ли?
CYPRUS - the Island of Aphrodite, an island of amazing diversity where majestic peaks meet the crystal turquoise waters of the Mediterranean Sea, where ancient history and culture live side by side with all the amenities that come with modern living. КИПР - Остров Афродиты, остров поразительного разнообразия, где величественные горные вершины встречаются с кристально чистыми лазурными водами Средиземного моря, где античная история и культура сочетаются со всеми удобствами современной жизни.
Largely unknown to the outside world, the lake-filled crater had long been known to local Inuit who knew it as the "Crystal Eye of Nunavik" for its clear water. Малоизвестный в мире в целом, кратер с озером с давних пор известен инуитам, называвшим его "Хрустальный глаз Нунавика" из-за кристально чистой воды.
Больше примеров...
Кристальный (примеров 17)
We could get a crystal skull, and I know where to... Мы можем взять кристальный череп, я знаю куда...
You can gaze into some crystal ball... Можете смотреть в кристальный шар какой-нибудь...
Yes, boys and girls, I am looking in that old crystal ball, and I see strange and wonderful events. Да, мальчишки и девчонки, я смотрю в этот древний кристальный шар и вижу странные, удивительные события.
PlaneShift magic comprises several distinct "Ways" (Schools): Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. Магия Planeshift включает в себя несколько различных «Путей» (Школ): Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь.
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней.
Больше примеров...
Мет (примеров 7)
All that crystal, always tweaked out and angry. Весь этот мет, ты был постоянно психованный и злой.
Like... crystal decides everything for me. Он... мет решает всё за меня.
She never eats when she does crystal Она никогда не ест, когда упарывает мет.
It's like crystal has silently taken over my life and I don't feel like there's space for me in it anymore. Будто мет молча захватил мою жизнь, будто в ней и для меня места не осталось.
Crystal came into my life junior year, Florida State. Мет появился в моей жизнь на первом курсе в универе Флориды.
Больше примеров...
Горный хрусталь (примеров 3)
Dear friends, first, what you see is a mountain crystal. Вот кристалл, который я показывал вам самым первым. Напоминаю, это горный хрусталь.
And even today, among the rocks you may come across rock crystal, agate, amethyst, jasper, garnet, topaz, and nephrite. Сегодня среди скал тоже можно обнаружить горный хрусталь, агат, аметист, яшму, гранат, топаз или нефрит.
Gray eyes: the best match for gray eyes are bluish and grayish stones: smoky quartz, labradorite, phantom quartz, aquamarine, smoky carnelian, moonstone, opal, clear rock crystal. Серые глаза: наилучший выбор - это камни голубоватых и серых тонов: дымчатый кварц, лунный камень, горный хрусталь, аквамарин, сероватый сердолик, опал.
Больше примеров...
Crystal (примеров 173)
The band subsequently performed this concert at Duke O'Briens, a pub in Crystal Lake, IL. Впоследствии группа исполнила этот концерт в пабе Duke O'Briens в Crystal Lake, IL.
Crystal Empire Games draws upon talent from around the world with many team members having been active in the Paradox Interactive community for years, contributing mods and tools dedicated to the company's games. «Crystal Empire Games» опирается на таланты со всего мира, а многие члены команды на протяжении многих лет были активны в сообществе «Paradox Interactive», создавая модификации и инструменты для игр компании.
Along with support for most games based on engines developed by id Software, QuArK also has support for other game engines such as Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque, and Sylphis 3D. Наряду с поддержкой многих игр чей движок был разработан id Software, QuArK также поддерживает другие движки, такие как Source, Genesis3D, 6DX, Crystal Space, Torque и Sylphis 3D.
In 1998, Michael Riordan and Lillian Hoddson described in detail the events leading to the invention of Kilby in their book "Crystal Fire: The Birth of the Information Age". В 1998 году Майкл Риордан и Лилиан Ходдсон выпустили Огонь в кристалле (англ. Crystal Fire: The Birth of the Information Age), в которой подробно описали события, предшествовавшие изобретению Килби, и роли участников этих событий в истории.
With special care to the statutory regulation of laws on avoidance of money laundering and drug trafficking Crystal WorldWide maintains balance between the essential level of due diligence and the reality of the international business and commerce. С учетом требований, связанных с торговлей наркотиками и отмыванием денег, фирма "Crystal WorldWide" стремится согласовать должную осмотрительность с практикой международной деловой жизни.
Больше примеров...
Кристал (примеров 296)
Every 600 years, the Angrboda crystal regrows, and every 600 years, we used to fight and kill each other over it. Каждые 600 лет кристал Ангрбоды вырастает вновь, и каждые 600 лет мы дрались и убивали друг друга за него.
Louis, Crystal hired me to keep you away from her. Луис, Кристал наняла меня, чтобы избавиться от вас.
Billy Crystal, 40 feet high? Билли Кристал, высотой сорок футов?
Did I ever tell you that, Crystal? Я когда-нибудь тебе рассказывал, Кристал?
Crystal, put your top on. Кристал, одень блузку.
Больше примеров...
Кристэл (примеров 8)
Crystal, we're talking about an imminent attack on U.S. soil. Кристэл, мы говорим о нависшей угрозе терракта на территории США.
The three strangers converge on Crystal's flat. Трое незнакомцев вновь собираются на квартире Кристэл.
When the Skrulls invade Attilan, Crystal uses her abilities to defeat a Skrull who possesses the powers of Colossus, Cyclops, and Wolverine, and a Skrull who is an amalgam of Captain America and Spider-Man. Когда Скруллы вторгаются в Аттилан, Кристэл использует свои способности, чтобы победить Скрулла, обладающего силами Колосса, Циклопа, и Росомахи, и Скрулла, являющегося смесью Капитана Америки и Человека-паука.
Crystal, what are you doing? Кристэл, что ты творишь?
She also appeared in the CSI: Crime Scene Investigation episode "What's Eating Gilbert Grissom?", and season two of The Unit as Crystal Burns (the girlfriend of Jeremy Erhart). Глау исполнила небольшие роли в сериалах «C.S.I.: Место преступления» (серия «What's Eating Gilbert Grissom?») и «Подразделение» (персонаж Кристэл Бёрнс, девушка Джереми Эрхарта).
Больше примеров...
Кристала (примеров 14)
Somehow, the laser altered the molecular structure of the crystal... and allowed the light inside to be released. Каким-то образом лазер изменил молекулярную структуру кристала... и позволил свету внутри выйти наружу.
Could I get a nonfat mocha, and a medium drip for my friend Billy Crystal? Обезжиренное мокко и среднюю порцию, пожалуйста, для моего друга Билли Кристала?
There's no scratching or sign of cutting... as if the crystal itself gave birth to it. Никаких следов насечки или резьбы... будто они порождение самого кристала.
All the work was hand done by the artist Adam Brandejs, with assistance from makeup artist Crystal Pallister for the coloring of the creatures. Инсталляция была сделана художником Адамом Брандейсом (Adam Brandejs) с помощью художника Кристала Паллистера (Crystal Pallister), который помогал раскрашивать фигуры.
Darwin leaps into the Crystal after Xavier, and soon after emerges with him. Дарвин прыгнул в Кристал следом за Ксавьером, и вскоре вырвался из Кристала вместе с ним.
Больше примеров...
Кристалом (примеров 6)
Research carried out in the 1990s by David Crystal (Honorary Professor of Linguistics at the University of Wales, Bangor) suggested that at that time, on average, one language was falling into disuse every two weeks. Исследования, проведенные в 90-х годах прошлого века Дэвидом Кристалом (Почетным профессором лингвистики Университета Уэльса, Бангор) доказали, что в тот период, в среднем, в течение двух недель выходил из употребления один язык.
And now, it's time for Match Game 2034... with Billy Crystal... А теперь - игра 2034! С Билли Кристалом... Привет!
Internet linguistics is a domain of linguistics advocated by the English linguist David Crystal. Интернет-лингвистика - подраздел лингвистики, который был сформулирован Дэвидом Кристалом.
Cruelly called by Billy Crystal in When Harry Met Sally, Безжалостно названный Билли Кристалом в "Когда Гарри встретил Салли", ( американский комик, актёр, режиссёр и продюсер)
Bart imagines himself appearing on Match Game in 2034 alongside Billy Crystal, Farrah Fawcett Majors O'Neal, Loni Anderson, Spike Lee and Kitty Carlisle's head in a jar. Барт воображает себя в 2034 году в игре «Игровой матч» вместе с Билли Кристалом, Фэррой Фосетт, Лони Андерсон, Спайком Ли и головой Китти Карлайл в банке.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 3)
What's he selling, crystal math? И он продает метамфетамин?
Info received from officers is that he purchased - crystal methamphetamines this morning. Получены сведения, что этим утром он приобрел кристаллический метамфетамин.
Methamphetamine is trafficked to Thailand in tablet form for domestic use and in crystal form for both domestic use and onward trafficking. Метамфетамин поставляется в Таиланд в таблетированном виде для внутреннего потребления и в кристаллическом виде как для внутреннего потребления, так и для последующего незаконного оборота.
Больше примеров...