And in the eyes of Miscavige, tom cruise is the perfect scientology celebrity. |
В глазах Мискевиджа, Том Круз - идеальная сайентологическая знаменитость. |
Do you think Tom cruise auditioned for "Mission Impossible" and its sequels? |
Ты думаешь, что Том Круз проходил пробы для "Миссия невыполнима" и сиквелов? |
Like when Tom cruise turned "Katie" into "Kate"? |
Как Том Круз "Кэйт" вместо "Кэти"? |
And Tom Cruise should be leading that chorus. |
И Том Круз, по идее, должен бы возглавить этот хор. |
This is really embarrassing, because it's Tom Cruise... |
Очень неловко, потому что это Том Круз. |
I was more of a Tom Cruise, you know. |
Я всё больше как Том Круз. |
Neither one of us are Tom Cruise or the other one. |
Никто из нас не Том Круз или другой парень. |
Cruise then pops out and closes the door. |
Круз выскакивает следом и закрывает дверь. |
Tom Cruise is a midget... but he plays guys that are normal size in movies. |
Том Круз коротышка, но в фильмах он играет мужиков нормального размера. |
Mr. Cruise, come out of the closet. |
Мистер Круз, выходите из чулана. |
Where Cruise pulls off the mask to reveal the evil Dougray Scott. |
Где Круз снимает маску, чтобы раскрыть злодея Дугрея Скотта. |
I tell you what, Tom Cruise is a biker. |
Я говорю вам, что Том Круз байкер. |
Tom Cruise has introduced - LRH technology to over one billion people of Earth. |
Том Круз представил методику ЛРХ более чем 1 миллиарду людей на планете. |
Political command on behalf of the UN was exercised, not always to universal acclaim, by the Irish diplomat Conor Cruise O'Brien. |
Политическое руководство от имени ООН осуществлял, не всегда ко всеобщему одобрению, ирландский дипломат Конор Круз О'Брайен. |
Tom Cruise, you did it in one... forty... |
Том Круз, ты сделал это за одну... сорок... |
OK, I'm Tom Cruise. |
Ладно, я - Том Круз. |
Except I'm Jamie Foxx and you're Tom Cruise. |
За исключением, я Джейми Фокс и ты Том Круз. |
And it's cool because Cruise wears them. |
И это круто, Том Круз носит такие же. |
Tom Cruise, dusting Hoffman, directed by Barry Levinson in... |
Том Круз, Дастин Хоффман, Снятый Барри Левинсоном в... |
I kind of pictured Tom Cruise living somewhere nicer. |
Я представляла себе, что Том Круз живёт в более приличном месте. |
Suri Cruise, you have failed to ruin our night. |
Сури Круз, тебе не удалось испортить нам вечер. |
No, Tom Cruise gave it to him. |
Нет, ему это подарил Том Круз. |
I just go to watch Tom Cruise run around in his mom jeans. |
Я просто смотрю, как Том Круз бегает туда-сюда в мамкиных джинсах. |
Tom Cruise has done more for South Park than anyone I think in the world. |
Том Круз сделал больше для South Park, чем кто-либо в мире». |
On October 10, Cruise and his stuntman Wade Eastwood were filming some scenes in Monaco. |
10 октября Круз и его каскадёр Уэйд Иствуд были замечены во время съёмок некоторых сцен в Монако. |