| And in the eyes of Miscavige, tom cruise is the perfect scientology celebrity. | В глазах Мискевиджа, Том Круз - идеальная сайентологическая знаменитость. |
| Do you think Tom cruise auditioned for "Mission Impossible" and its sequels? | Ты думаешь, что Том Круз проходил пробы для "Миссия невыполнима" и сиквелов? |
| Like when Tom cruise turned "Katie" into "Kate"? | Как Том Круз "Кэйт" вместо "Кэти"? |
| And Tom Cruise should be leading that chorus. | И Том Круз, по идее, должен бы возглавить этот хор. |
| This is really embarrassing, because it's Tom Cruise... | Очень неловко, потому что это Том Круз. |
| I was more of a Tom Cruise, you know. | Я всё больше как Том Круз. |
| Neither one of us are Tom Cruise or the other one. | Никто из нас не Том Круз или другой парень. |
| Cruise then pops out and closes the door. | Круз выскакивает следом и закрывает дверь. |
| Tom Cruise is a midget... but he plays guys that are normal size in movies. | Том Круз коротышка, но в фильмах он играет мужиков нормального размера. |
| Mr. Cruise, come out of the closet. | Мистер Круз, выходите из чулана. |
| Where Cruise pulls off the mask to reveal the evil Dougray Scott. | Где Круз снимает маску, чтобы раскрыть злодея Дугрея Скотта. |
| I tell you what, Tom Cruise is a biker. | Я говорю вам, что Том Круз байкер. |
| Tom Cruise has introduced - LRH technology to over one billion people of Earth. | Том Круз представил методику ЛРХ более чем 1 миллиарду людей на планете. |
| Political command on behalf of the UN was exercised, not always to universal acclaim, by the Irish diplomat Conor Cruise O'Brien. | Политическое руководство от имени ООН осуществлял, не всегда ко всеобщему одобрению, ирландский дипломат Конор Круз О'Брайен. |
| Tom Cruise, you did it in one... forty... | Том Круз, ты сделал это за одну... сорок... |
| OK, I'm Tom Cruise. | Ладно, я - Том Круз. |
| Except I'm Jamie Foxx and you're Tom Cruise. | За исключением, я Джейми Фокс и ты Том Круз. |
| And it's cool because Cruise wears them. | И это круто, Том Круз носит такие же. |
| Tom Cruise, dusting Hoffman, directed by Barry Levinson in... | Том Круз, Дастин Хоффман, Снятый Барри Левинсоном в... |
| I kind of pictured Tom Cruise living somewhere nicer. | Я представляла себе, что Том Круз живёт в более приличном месте. |
| Suri Cruise, you have failed to ruin our night. | Сури Круз, тебе не удалось испортить нам вечер. |
| No, Tom Cruise gave it to him. | Нет, ему это подарил Том Круз. |
| I just go to watch Tom Cruise run around in his mom jeans. | Я просто смотрю, как Том Круз бегает туда-сюда в мамкиных джинсах. |
| Tom Cruise has done more for South Park than anyone I think in the world. | Том Круз сделал больше для South Park, чем кто-либо в мире». |
| On October 10, Cruise and his stuntman Wade Eastwood were filming some scenes in Monaco. | 10 октября Круз и его каскадёр Уэйд Иствуд были замечены во время съёмок некоторых сцен в Монако. |