Tom Cruise, this is Park County police! |
Том Круз, это полиция округа Парк! |
I just wish I could write in my room, but Tom Cruise won't come out of the closet. |
Только я хочу писать в своей комнате, а Том Круз не выходит из чулана. |
Yes, if you're talking about running, Tom Cruise was great at it. |
Если кто по-настоящему быстр, так это Том Круз. |
I'll buy us plane tickets and then return them, like I do with shoes or Tom Cruise does with wives. |
Я куплю нам билеты на самолёт, а потом их верну, как обычно поступаю с туфлями, или как Том Круз со своими жёнами. |
You know, there's Tom Cruise in Born on the Fourth of July. |
Знаешь, есть еще Том Круз в "Рожденный 4 июля". |
And Cruise was not in touch with Miscavige, and this drove Miscavige crazy. |
И Круз не выходил на связь с Мискевиджем, что сводило последнего с ума. |
When Cruise comes up, everyone's told in advance, |
Когда Круз должен приехать, всех оповещают заранее: |
Tom Cruise and Kathy Holmes, Montezemolo and Andreoli, |
Том Круз и Кети Холмс. Лука Кордеро и Людовика Андреоли. |
I LOOK EXACTLY LIKE TOM CRUISE. |
Я выгляжу в точности как Том Круз. |
IAS Freedom Medal of Valor winner, Tom Cruise! |
"Медалью свободы за доблесть" МАС награждается... Том Круз! |
Tomorrow night, Tom Cruise is the other guest and Tom loves to go long, tells great stories and Jay's surprising him tomorrow with a motorcycle. |
Завтра гостем будет ещё Том Круз, а он любит рассказывать длинные истории, и завтра Джей готовит ему сюрприз с мотоциклом... |
Mr. Cruise, you can't just stay in the closet, alright? |
Мистер Круз, вы же не можете оставаться в чулане, правильно? |
We're still not exactly sure why Tom Cruise is in the closet, but I'm being joined now by famous singer/songwriter R. Kelly. |
Мы всё ещё не знаем, почему Том Круз в чулане, но к нам присоединился знаменитый певец и автор песен Р. Келли. |
I asked myself why won't Tom Cruise just come out the closet? |
Я спрашиваю себя: почему Том Круз не выходит из чулана? |
In 2015, Cruise became the second performer to ever win AVN Awards for Best New Starlet and Best Actress in the same year, after Jenna Jameson in 1996. |
В 2015 году Круз стала второй актрисой после Дженны Джеймсон, завоевавшей награды AVN в категориях Лучшая новая старлетка и Лучшая актриса в один год. |
In addition to promoting various programs that introduce people to Scientology, Cruise has campaigned for Scientology to be recognized as a religion in Europe. |
В дополнение к различным программам, которые привлекают людей к саентологии, Круз проводит кампанию за признание саентологии в Европе. |
Now, folks, as I... as I told you, we had Tom Cruise booked on the show tonight, but... |
Народ, как я уже... Сказал вам, у нас на шоу был приглашён Том Круз, но... |
Conor Cruise O'Brien, one of Ireland's finest writers, an official and later ambassador here, famously remarked: |
Конор Круз О'Брайен, один из лучших ирландских писателей, официальный сотрудник и впоследствии посол здесь, сделал интересное замечание: |
In January 2004, Cruise made the controversial statement "I think psychiatry should be outlawed." |
В январе 2004 года Том Круз сказал: «Я думаю, что психиатрия должна быть объявлена вне закона». |
"Just wait for the part where Tom Cruise is waiting by the lake for the big white unicorn to come out." |
"Досмотрим только до сцены, где Том Круз ждет большого белого единорога на берегу озера". |
It's just that my telenovelas are the most popular in Mexico, where I'm like a Tom Cruise plus Justin Bieber plus Juanes all put together, no? |
Просто мои теленовеллы популярны только в Мексике, где я как Том Круз плюс Джастин Бибер плюс Хуанес вместе, не? |
Like if Tom Cruise is too scared to drive a car 150 miles per hour my dad does it. |
Например, когда Том Круз боялся ехать на машине со скоростью 150 км/час - Мой папа это сделал |
So why is Tom Cruise paying 1,000 bucks to have invisible aliens pulled out of his body? |
Тогда на кой Том Круз платит по 1000 баксов за удаление из своего тела невидимых инопланетных существ? |
IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D SWEAR YOU WERE TOM CRUISE. |
Если бы я не знал его в лицо, мог бы поклясться, что вы и есть Том Круз. |
What's the 34, the Cruise? |
Кто под номером 34, Круз? |