| You are a very large creep. | А ты - очень крупный мерзавец. |
| And we need the creep who took these because he knows what was going on. | И нам нужен мерзавец, кто их сделал, потому что он знает, что происходит. |
| But, I'm still grateful that you're not a creep. | Но все равно спасибо, что ты не мерзавец. |
| What if he's just some creep who kidnapped her? | Вдруг это какой-то мерзавец, который похитил её? |
| I think that it was probably the same creep who broke into Mrs. Lutz's house. | Вероятно, это тот же мерзавец, что забрался в дом миссис Латц. |
| This is an apartment I'm borrowing... till this creep goes down in flames. | ћне временно дали квартиру... пока этот мерзавец не будет арестован. |
| Captain, if this creep knew enough to call two of our couples, one of them in their own hotel room - | Капитан, если этот мерзавец знал достаточно, чтобы звонить двум из наших пар, одной из них прямо в номер отеля... |
| Is that another creep? | Это ещё один мерзавец? |
| What do you want, creep? | Что тебе надо, мерзавец? |
| Oh, great, a married creep. | Прекрасно, женатый мерзавец. |
| That kid is a creep. | Этот паренёк - мерзавец. |
| This man is a creep. | Этот человек - мерзавец. |
| Okay, you're a creep. | Ладно, ты - мерзавец. |
| Master, if we keep this chase going any longer... that creep is gonna end up deep-fried... and, personally, I'd like to find out who he is and who he's working for. | Учитель, если мы продолжим эту погоню... этот мерзавец изжарится заживо... а я лично еще хотел бы узнать, кто он такой и на кого работает. |
| God's a creep, a coward who won't fight, who counts on ass alone, that is, on a quiet heart, for existence, an excess of ingress. | Бог - мерзавец и трус, который не хочет драться, который заботится только о своей заднице, он усмиряет свое сердце, чтобы существовать, пусть это и требует огромных усилий. |
| Michael, this Matheson creep rips off drug dealers for a living. | Майкл, этот мерзавец Матисон зарабатывает на жизнь убивая наркоторговцев. |
| Dear lord, please don't let that creep ever touch me again. | Господи, прошу, сделай так, чтобы этот мерзавец никогда больше ко мне не прикасался |