| In the darkness, There's always a crack. | В темноте, всегда есть щель. |
| That crack in the pavement's got bigger, Dave. | Щель на тротуаре увеличилась, Дэйв. |
| She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. | Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф. |
| He left a tiny crack in the blind, so I could read the Captain's lips. | Он оставил щель в жалюзи, чтобы я смогла прочитать по губам слова капитана. |
| Little crack to let the light in. | Небольшая щель, чтобы впустить в себя свет. |
| One of them's trying to breathe through the crack under the door. | Один из них пытается дышать через щель под дверью. |
| Nick and I met talking through a crack between two booths! | Мы с Ником познакомились, когда общались через щель между кабинками! |
| Already four in readiness Clean every crack or go | Уже четыре комнаты прибраны, или прочистить каждую щель? |
| But there's this tiny crack. I put my eye to it. | Но там была небольшая щель, и я смотрел в нее. |
| See if you can move the lock through the crack in the door. | Попробуй ее сдвинуть через щель в двери. |
| A crack in the floor... so I'm getting this as a surprise for her. | Или в щель в полу... и я хочу сделать её сюрприз. |
| You'll be right back in the parlor room listening through a crack in the door to where the real business is being done. | Вернешься и будешь сидеть в своем кабинете, слушая через щель в двери, как ведется настоящий бизнес. |
| Find something to cover the crack under the door! | Найди что-нибудь, чем можно заткнуть щель под дверью! |
| What if the earring fell down this crack? | А что если сережка упала в эту щель? |
| What if the eye is a crack through which we can perceive just the abyss of a netherworld? | Что если глаз - это щель, через которую мы можем воспринимать только бездну нижнего мира? |
| See if you can get your fingers in the crack. | Попробуй засунуть пальцы в щель. О, Кеннет! |
| So, do you think you're man enough to take me inside that house and attack my crack? | Так что, хватит у тебя мужества затащить меня в дом и напасть на мою щель? |
| So, I come through the door and I'm face to face with the biggest, hairiest, smelliest crack... right there in the ladder! | И я выхожу из двери перед лицом большущая, волосатая, вонючая щель... в центре лестницы! |
| Without humans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. as these weeds die, their remnants combine with ever-spreading moss and lichen to create a layer of topsoil. | Без людей, которые бы их удаляли. сорняки вроде одуванчиков проникают в каждую щель, тротуара Когда сорняки погибают их остатки соединяются с всепроникающим мхом и лишайником и создают почвенный слои |
| Well, we tried "Big Smelly Crack," but that just made everybody giggle. | Был вариант - Большая вонючая щель, но над этим все смеялись. |
| We watched through a crack. | Мы с мальчишками подглядывали в щель. |
| "find the crack"? | "найди щель"? |
| A very small crack. | На очень небольшую щель. |
| Half a tube of each, right in the crack. | Половину тюбика прямо в щель. |
| He'll slip through the tiniest crack. | Проскочит сквозь мельчайшую щель. |