You can also use the Internet at an ROC counselor for help study for your specific problem. | Вы также можете использовать Интернет по адресу: Советник ОКР за помощью исследование для вашей конкретной задачи. |
You can't let wishful thinking guide your decision, Counselor. | Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник. |
Counselor, where the hell are you? | Советник, где вас черти носят? |
It's all right, counselor. | Все в порядке, советник. |
Am I right, counselor? | Я прав, советник? |
My counselor is helping me with that, with the fitting in. | Мой консультант помогает мне с этим, прийти в форму. |
Dean, she's the chastity counselor. | Дин, она консультант по вопросам целомудрия. |
I know she's the counselor. | Я знаю, что она консультант. |
I'm a drug counselor. | Я - консультант по наркотикам. |
I'm a peer counselor for the Police Employees Assistance Program | Я консультант программы помощи полицейским. |
Here's what I understand, counselor. | Вот что я понимаю, адвокат. |
The state isn't paying you by the hour, counselor. | Штат не платит вам по часам, адвокат. |
Present your witnesses, Counselor. | Представляйте своего свидетеля, адвокат. |
Counselor, he's right. | Адвокат, он прав. |
Well, Counselor, how are you making it? | Как поживаешь, адвокат? |
Yes. Yes, Lynette, I am a couples counselor. | Да, Линетт, я семейный психолог. |
See, and you didn't even need a marriage counselor. | Видишь, вам даже семейный психолог не понадобился. |
I'm no marriage counselor, but if a couple doesn't want relations... | Я не брачный психолог, но если пара не хочет продолжать отношения... |
The counselor wants to see you. | Тебя хочет видеть психолог. |
I'm a post-trauma counselor for the sheriff's department. | Я - психолог департамента шерифа, специалист по шоку после травм. |
A-and mean counselor Bob wouldn't let me call you. | А вредный вожатый Боб не разрешал мне позвонить тебе. |
Well, I'd be on edge, too, if the Boys' Head Counselor was eavesdropping on me. | Ну я бы тоже была на грани, если бы главный вожатый мальчиков подслушивал меня. |
Yes, counselor Steve. | Да, вожатый Стив. |
He's the new Soccer Counselor. | Он новый футбольный вожатый. |
Thank you, Counselor Dan. | Спасибо, вожатый Дэн. |
My counselor actually says I'm not supposed to be around sharp objects. | Мой наставник сказал, что мне не следует находиться рядом с острыми предметами. |
Rick, you're a counselor here. | Рип, ты наставник, а это священная Земля. |
The counselor at his old high school said he was shocked Jeremiah was even applying to college. | Наставник из его старой школы сказал, что шокирован, что Джеремайя просто подал заявление в колледж. |
He was my mentor, role model, counselor, and most especially my friend. | Он мой друг, мой образец для подражания и мой наставник в то же время... |
He's become a spiritual counselor of sorts and a recent fixture at the White House. | Духовный наставник... недавно ставший консультантом Белого дома. |
It's easy to verify, counselor, if you'll get us a search warrant. | Это легко проверить, прокурор, если вы получите для нас ордер на обыск. |
You're the boss in court, counselor, not here. | Ты хозяин в суде, прокурор, а не здесь. |
You'll get him next time, Counselor. | Вы прижмёте его в следующий раз, прокурор. |
Remind me never to take a trip with you in the back seat, Counselor. | Напомните мне больше никогда не ездить на заднем сиденье с Вами, Прокурор. |
What do you say, counselor? | Чего молчишь, прокурор? |
And you're old enough to be a counselor? | А ты достаточно взрослая, чтобы быть вожатой? |
She went with Counselor Lauren and some other kids to gather firewood. | Она пошла за дровами с вожатой Лорен и другими детьми... |
Well, I'd be on edge if I was getting some from the Girls' Head Counselor every night. | А я был бы на грани, если б получал кое-что каждую ночь от главной вожатой девочек. |
I was a C.I.T., counselor in training, a year older than them. | Я была вожатой, на год старше, чем они. |
But I've come to you privately, as a friend and counselor. | Но к вам я пришел неофициально, как товарищ и советчик. |
That's why you're here pretending to be the counselor. | Вот почему ты здесь делаешь вид что советчик. |
In Italian, consigliere means "adviser" or "counselor" and is still a common title for example for members of city councils in Italy and Switzerland. | Итальянское слово consigliere означает «советник» или «советчик» и до сих пор является общим названием для членов городских советов (англ.)русск. в Италии и Швейцарии. |
We must evolve, continue to amaze, not build anything on the applause because the applause is not a good counselor, or a good companion either. | Мы должны развиваться, по-прежнему поражают, не строить ничего на аплодисменты, потому что аплодисменты не хороший советчик, или хорошим товарищем либо. |
Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. | Невероятная Железная леди Советчик не может оказаться права. |
To be honest, counselor, when I first got this case, I thought it was a joke. | Если честно, защитник, когда я впервые получила это дело, я думала это шутка. |
You know you only have four hours left, Counselor? | Защитник, вы знаете, что у вас осталось всего 4 часа? |
The counselor for defense may speak. | Слово имеет защитник обвиняемой. |
Excellent technique, counselor. | Отличная техника, защитник. |
Okay, Counselor, please approach. | Ладно, защитник, подойдите. |
Who broke your heart, counselor? | Кто разбил вам сердце, завуч? |
Marc Molina, the counselor? | Марк Молина, новый завуч. |
When I got home, Dad left me a note that he was at school with the counselor. | В тот же вечер, вернувшись домой, я нашел записку: папа писал, что звонила завуч, и что он в школе. |
Noah Goldstein was my counselor my freshman year. | Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе. |
He was her counselor. | Он был её психотерапевтом. |
Shane's got his grief counselor. | У Шейна встреча с психотерапевтом. |
And Ernie, he's determined to be a crisis counselor. | А Арни хочет стать психотерапевтом. |
She stated that Woody incurred serious body burns during his service, that he has battled PTSD, along with substance abuse, but is now clean and sober, and has gone back to school in San Diego to become a drug counselor. | Она сказала, что Вуди получил сильные ожоги тела во время службы, страдал от военного синдрома, из-за чего сидел на наркотиках, но сейчас ничего не употребляет и учится в колледже Сан-Диего, чтобы стать психотерапевтом по проблемам зависимости. |
And our grief counselor believes that travel helps with recovery. | И наш психотерапевт считает, что путешествие помогает восстановлению. |
A friend, maybe a grief counselor? | Друг, может, психотерапевт? |
As a psychological counselor, I prescribe a peculiar method of treatment that... involves having patients listen to alpha-wave music and sounds, in order to bring about mental stability. | Как психотерапевт, я выписываю своеобразный метод лечения, он заключается... в прослушивании музыкальных и звуковых альфа-волн, восстанавливающих душевное равновесие. |
Yes, but in my professional opinion, he may need more support from the people who love him, maybe even a grief counselor with specialized... | Да, но с моей профессиональной точки зрения ему нужно больше поддержки от любящих его людей, может даже специализированный психотерапевт... |
Counselor Troi is a therapist. | Советник Трой - психотерапевт. |
And my college counselor, ms. Schaefer, said I need to consider diversifying my activities. | И мой куратор в колледже мисс Шефер. сказал, что мне нужно разнообразить мою деятельность. |
Is there, like... of cour... yes, honey, it's, you know, he has a counselor... | Там... Конечно нет, милая, у него есть куратор. |
I'm Tess, I'm Rory's freshman counselor. | Я Тэсс, куратор Рори. |
And then I got the call at work from her counselor asking where she was, so I went home, checked in her room, and her cell phone was there. | А потом позвонил её куратор, спрашивал, где она, и я поехал домой, проверил её комнату, нашёл её сотовый. |
Baby, this is Dante, my addiction counselor. | Детка, это Данте, мой куратор по зависимости. |