Английский - русский
Перевод слова Counselor

Перевод counselor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 579)
You know, a good teacher, a good counselor. Ну, хороший учитель, хороший советник.
I'll see you in there, counselor. Увидимся там, советник.
Good night, counselor. Доброй ночи, советник.
A Counselor has to maintain a discreet distance. Советник должен держать известную дистанцию.
Counselor... the suspect is family. Советник... это семейное дело.
Больше примеров...
Консультант (примеров 107)
Dean, she's the chastity counselor. Дин, она консультант по вопросам целомудрия.
Well, Haley, you're the counselor. Ну, Хейли, это ведь ты - консультант.
Yes, it's what we call an End-of-Life counselor. Да, мы зовем её "предсмертный консультант".
And then, she mouthed off to the football coach, Who is also the counselor, And he suspended her. А потом она наехала на футбольного тренера, который теперь еще и консультант, и он ее временно отстранил от школы.
The counselor said, "Two weeks," Консультант сказала "две недели"
Больше примеров...
Адвокат (примеров 214)
You made your case, counselor. Ты сделала свое дело, как адвокат.
I am inclined to agree with Ms. Sawyer here, counselor. Я склоняюсь согласиться с мисс Сойер, адвокат.
Counselor, your behavior here today has been bizarre and reprehensible. Адвокат, ваше поведение сегодня было неуместным и предосудительным.
I'll see you in court, counselor. Увидимся в суде, адвокат.
Counselor, good job. Отличная работа, адвокат.
Больше примеров...
Психолог (примеров 33)
Her counselor at school thinks her overeating is a coping mechanism. Школьный психолог считает, что переедание - это защитный механизм.
A friend, maybe a grief counselor? Друг, или, может быть, психолог?
The counselor wants to see you. Тебя хочет видеть психолог.
Remember what the counselor said? Помнишь, что сказал психолог?
There is no doubt about it, the school counselor here is a class five hoarder. У нас нет сомнений, этот школьный психолог - «плюшкин» пятой степени.
Больше примеров...
Вожатый (примеров 6)
She is your new Arts and Crafts Counselor. Она - ваш новый вожатый по искусству и ремеслу.
Well, I'd be on edge, too, if the Boys' Head Counselor was eavesdropping on me. Ну я бы тоже была на грани, если бы главный вожатый мальчиков подслушивал меня.
Yes, counselor Steve. Да, вожатый Стив.
He's the new Soccer Counselor. Он новый футбольный вожатый.
Thank you, Counselor Dan. Спасибо, вожатый Дэн.
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
My counselor actually says I'm not supposed to be around sharp objects. Мой наставник сказал, что мне не следует находиться рядом с острыми предметами.
So are you a counselor here or are you a resident? Так ты здесь наставник или ты живешь здесь?
I like my counselor. Мне нравится мой наставник.
Cruel and unusual, counselor. Жестоко и странно, наставник.
He was my mentor, role model, counselor, and most especially my friend. Он мой друг, мой образец для подражания и мой наставник в то же время...
Больше примеров...
Прокурор (примеров 13)
It's easy to verify, counselor, if you'll get us a search warrant. Это легко проверить, прокурор, если вы получите для нас ордер на обыск.
We may have different definitions Of "inevitable," counselor. У нас могут быть различные определения слова "неизбежное", прокурор.
You'll get him next time, Counselor. Вы прижмёте его в следующий раз, прокурор.
Remind me never to take a trip with you in the back seat, Counselor. Напомните мне больше никогда не ездить на заднем сиденье с Вами, Прокурор.
I think the doctor can speak for himself, Counselor. Я думаю, доктор может ответить сам, господин прокурор.
Больше примеров...
Вожатой (примеров 4)
And you're old enough to be a counselor? А ты достаточно взрослая, чтобы быть вожатой?
She went with Counselor Lauren and some other kids to gather firewood. Она пошла за дровами с вожатой Лорен и другими детьми...
Well, I'd be on edge if I was getting some from the Girls' Head Counselor every night. А я был бы на грани, если б получал кое-что каждую ночь от главной вожатой девочек.
I was a C.I.T., counselor in training, a year older than them. Я была вожатой, на год старше, чем они.
Больше примеров...
Советчик (примеров 8)
But I've come to you privately, as a friend and counselor. Но к вам я пришел неофициально, как товарищ и советчик.
That's why you're here pretending to be the counselor. Вот почему ты здесь делаешь вид что советчик.
In Italian, consigliere means "adviser" or "counselor" and is still a common title for example for members of city councils in Italy and Switzerland. Итальянское слово consigliere означает «советник» или «советчик» и до сих пор является общим названием для членов городских советов (англ.)русск. в Италии и Швейцарии.
We must evolve, continue to amaze, not build anything on the applause because the applause is not a good counselor, or a good companion either. Мы должны развиваться, по-прежнему поражают, не строить ничего на аплодисменты, потому что аплодисменты не хороший советчик, или хорошим товарищем либо.
Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. Невероятная Железная леди Советчик не может оказаться права.
Больше примеров...
Защитник (примеров 9)
Counselor, are we having a moment of reflection here? Защитник, у нас тут что, есть время для размышлений?
The counselor for defense may speak. Слово имеет защитник обвиняемой.
Excellent technique, counselor. Отличная техника, защитник.
Counselor, everything all right? Защитник, у вас все нормально?
Okay, Counselor, please approach. Ладно, защитник, подойдите.
Больше примеров...
Методистом (примеров 1)
Больше примеров...
Завуч (примеров 3)
Who broke your heart, counselor? Кто разбил вам сердце, завуч?
Marc Molina, the counselor? Марк Молина, новый завуч.
When I got home, Dad left me a note that he was at school with the counselor. В тот же вечер, вернувшись домой, я нашел записку: папа писал, что звонила завуч, и что он в школе.
Больше примеров...
Психотерапевтом (примеров 5)
Noah Goldstein was my counselor my freshman year. Ной Гольдштейн был моим психотерапевтом на первом курсе.
He was her counselor. Он был её психотерапевтом.
Shane's got his grief counselor. У Шейна встреча с психотерапевтом.
And Ernie, he's determined to be a crisis counselor. А Арни хочет стать психотерапевтом.
She stated that Woody incurred serious body burns during his service, that he has battled PTSD, along with substance abuse, but is now clean and sober, and has gone back to school in San Diego to become a drug counselor. Она сказала, что Вуди получил сильные ожоги тела во время службы, страдал от военного синдрома, из-за чего сидел на наркотиках, но сейчас ничего не употребляет и учится в колледже Сан-Диего, чтобы стать психотерапевтом по проблемам зависимости.
Больше примеров...
Психотерапевт (примеров 11)
And our grief counselor believes that travel helps with recovery. И наш психотерапевт считает, что путешествие помогает восстановлению.
She's a local grief counselor from the church over in Jonesboro. Она местный психотерапевт из церкви в Джонсборо.
As a psychological counselor, I prescribe a peculiar method of treatment that... involves having patients listen to alpha-wave music and sounds, in order to bring about mental stability. Как психотерапевт, я выписываю своеобразный метод лечения, он заключается... в прослушивании музыкальных и звуковых альфа-волн, восстанавливающих душевное равновесие.
Divorce Attorney's wife is a marriage counselor, Жена нашего адвоката по разводам психотерапевт по вопросам брака!
Counselor Troi is a therapist. Советник Трой - психотерапевт.
Больше примеров...
Куратор (примеров 5)
And my college counselor, ms. Schaefer, said I need to consider diversifying my activities. И мой куратор в колледже мисс Шефер. сказал, что мне нужно разнообразить мою деятельность.
Is there, like... of cour... yes, honey, it's, you know, he has a counselor... Там... Конечно нет, милая, у него есть куратор.
I'm Tess, I'm Rory's freshman counselor. Я Тэсс, куратор Рори.
And then I got the call at work from her counselor asking where she was, so I went home, checked in her room, and her cell phone was there. А потом позвонил её куратор, спрашивал, где она, и я поехал домой, проверил её комнату, нашёл её сотовый.
Baby, this is Dante, my addiction counselor. Детка, это Данте, мой куратор по зависимости.
Больше примеров...