Английский - русский
Перевод слова Cop

Перевод cop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коп (примеров 2841)
What cop wouldn't, right? Какой бы коп не проверил, да?
Um, well, 'cause I'm not a cop. Ну, потому, что я не коп.
Did he make you as a cop? Он понял, что ты коп?
So, you are a cop. Значит, ты коп.
Listen to me, Axe Cop. Послушай, Коп с Топором
Больше примеров...
Полицейский (примеров 1185)
Your father was a janitor, his son's only a cop. Твой отец был дворником, ты всего лишь полицейский.
Yeah, I know, dude... a horse would've been way cooler, but the cop refused to get off of it. Я знаю, чувак... на коне было бы круче, но полицейский отказался с него слезать.
I'm not - I'm not really a cop. Я ведь... я ведь на самом деле не полицейский.
I'm no cop. Нет, нет, я не полицейский.
And Suk-soon's father is a cop. А отец Сук-сун полицейский.
Больше примеров...
Полицейская (примеров 49)
You've got a cop car across from your house. У тебя полицейская машина напротив дома.
It's, uh, Cop Chase 3. Это -, э, "Полицейская погоня З".
One of you guys - a cop. Одна из ваших... полицейская.
This is our cop car! У нас своя полицейская тачка!
Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. «Подъехала полицейская машина, вылез коп, постучал в дверь и говорит, что ему нужен я.
Больше примеров...
Полиции (примеров 276)
That's the type of cop detroit needs right now. Именно такие нужны полиции Детройта сейчас.
So, Barry, look, I talked to a cop buddy. Так, Барри, послушай, я поговорил с приятелем из полиции.
It must be nice to be a cop. Стало быть, хорошо работать в полиции.
Are you a cop? Дама, вы что из полиции?
He's a bike cop? Он из велосипедной полиции?
Больше примеров...
Легавый (примеров 49)
I don't care if he is a cop. Если он легавый, меня это не волнует.
What are you, a cop? А ты чё, легавый?
The cop's in room 412. Легавый в палате 412.
Cop, Street-entertainer, Smurf Легавый, шантажист, Карлсон!
Silien doesn't express his feelings, but he'd do anything for a friend, whether cop or crook. Но если есть друг, то он для него сделает что угодно, будь то бандит или легавый.
Больше примеров...
Мент (примеров 25)
Oh, nothing sadder than a cop on a bike. О, нет ничего более грустного, чем мент на велике.
Again, Semyonov is wandering somewhere, dirty cop. Опять Семёнов где-то бродит, мент поганый.
Sir, the cop is back. Сэр, мент здесь.
Is that cop a friend? Этот мент - ваш приятель?
I'm a cop. Я - мент, ты - убийца...
Больше примеров...
Мусор (примеров 10)
Stop bluffing and scaring, cop. Не бери на понт, мусор.
I'm not some local cop, Wyatt. Я не какой-то местный "мусор", Вайет.
But first of all, you yell, "The eight-pin is a cop." Но сначала прокричите, "Восьмая кегля мусор."
That cop won't break us. Этот мусор нас не сломает.
Pig is slang for cop. Мусор - это на сленге коп.
Больше примеров...
Флик (примеров 9)
A cop committed suicide in the courtyard. Во дворе флик покончил с собой.
You're not a cop anymore, don't forget that. Ты больше не флик. Не забудь
After all, who ever thinks of a cop being in love? В представлении людей флик не должен влюбляться.
You're a lovesick cop. Ты - флик, который болен любовью.
I'm a cop! Я - флик, полицейский.
Больше примеров...
Фараон (примеров 6)
This is how our little cop lives. Вот как живет наш маленький фараон.
Oh, my God, it's the cop we set on fire. О боже, фараон, которого мы подпалили.
OK, cop, tell me what you want and you'll have it. Ну, фараон, говори, что тебе нужно, и ты это получишь.
What's a cop doing here? Что здесь делает фараон?
You think they need another drug-dealing cop or do you think they need a fallen black hero? Нужен им очередной продажный фараон? Или, может, им нужен павший черный герой?
Больше примеров...
Полицай (примеров 1)
Больше примеров...
Cop (примеров 25)
Emileigh Rohn is a solo artist who produces the electronic music project Chiasm sold by COP International records. Эмили Рон (англ. Emileigh Rohn) - сольная артистка, издающая электронный музыкальный проект Chiasm, проданный COP International records.
to listen So Ya Wanna Be A Cop? чтобы прослушать превью трека So Ya Wanna Be A Cop?
The beginnings of sludge have been traced to the "slow punk" of Flipper, Swans' 1984 album Cop, and Black Flag's album My War, the latter often cited as one of the first works in the genre. Истоки стиля прослеживаются до «медленного панка» группы Flipper, альбома Cop (1984) группы Swans и альбома My War (1984) группы Black Flag; последний часто упоминается как первый альбом сладжа.
In 2015, Novak had a prominent role in the action film, Samurai Cop 2: Deadly Vengeance. В 2015 году Лекси дебютировала на большом экране, снявшись в фильме Samurai Cop 2: Deadly Vengeance.
Daikin's Zeas II cassette models have attained COP=4.81 (see page 44, January '03 issue of JARN). Mitsubishi Electric Corp. (Melco) использует двойные компрессоры постоянного тока и цилиндры в малых моделях, а также цилиндры нового типа в моделях 1.5~6.0 лс с замененным инвертером, и достигает лучшего COP путем использования R410A.
Больше примеров...
Кс (примеров 7860)
The adoption by the COP of the ten-year strategic plan would satisfy benchmarks 1-3. Принятием КС десятилетнего стратегического плана будут выполнены контрольные параметры 1-3.
The end products would be presented during COP 9 with conclusions and recommendations. Конечные материалы будут представлены в ходе КС 9 с соответствующими выводами и рекомендациями.
Decision 11/COP. confirms the general obligation of the Parties to report to the COP, through the secretariat, on measures taken towards the implementation of the Convention. В решении 11/СОР. подтверждается общая обязанность Сторон представлять КС через секретариат доклады о мерах, принимаемых в целях осуществления Конвенции.
The SBSTA endorsed the preparation by the GCOS secretariat of a second report on the adequacy of the global climate observing systems and invited it to take into account relevant decisions of the COP on capacity building, technology transfer and adaptation. ВОКНТА одобрил подготовку секретариатом ГСНК второго доклада об адекватности глобальных систем наблюдения за климатом и призвал его принимать во внимание соответствующие решения КС по укреплению потенциала, передачи технологии и адаптации.
The SBSTA may wish to take note of information contained in this paper, provide further guidance to the secretariat related to cooperation with UNCCD and CBD and consider whether it wishes to forward a decision to the COP on this matter. ВОКНТА, возможно, пожелает принять к сведению информацию, содержащуюся в настоящем документе, дать дальнейшие руководящие указания секретариату в отношении сотрудничества с КБОООН и КБР и рассмотреть вопрос о возможности препровождения КС решения по этому вопросу.
Больше примеров...
Конференции сторон (примеров 312)
Conference of the Parties (COP 3) 16 6 Конференции Сторон (КС З) 16 6
Under decision 3/COP., the secretariat and the GM are requested to submit a draft JWP to CRIC 7 for consideration by the ninth session of the Conference of the Parties (COP 9). В соответствии с решением 3/СОР. Секретариату и ГМ предлагается представить проект СПР КРОК 7 для последующего рассмотрения на девятой сессии Конференции Сторон (КС 9).
The Chairman noted the need for further substantive deliberations to enable the Group to make its report to the third session of the Conference of the Parties (COP 3). II. ORGANIZATIONAL MATTERS Председатель отметил необходимость дальнейшего обсуждения существенных аспектов, с тем чтобы Группа могла представить свой доклад третьей сессии Конференции Сторон (КС З).
Recommend to COP 1 that insufficient information is available to make an informed judgement on the adequacy of commitments and that the review process should be extended until the second session of the Conference of the Parties (COP 2); or а) рекомендовать КС 1 принять решение о недостаточности имеющейся информации для выработки обоснованных выводов по адекватности обязательств и о продолжении процесса рассмотрения до второй сессии Конференции Сторон (КС 2); или
Some key opportunities identified included the following: the Rome Meeting, CSD, Post Forum Dialogue Partners discussion, GEF Governing Council, EDF10, COP of MEA's, WTO, and regional agency governing councils. Возможности для такой работы открываются в рамках таких мероприятий и форумов, как Римское совещание, Комиссия по устойчивому развитию, Послефорумный диалог, Совет управляющих ГЭФ, десятое совещание Европейского фонда развития, конференции сторон многосторонних соглашений в области окружающей среды, ВТО и руководящие органы региональных учреждений.
Больше примеров...
Сп (примеров 36)
For simplification of conformity of production (CoP), the calculations and use of the formula are skipped. Для упрощения процедуры обеспечения соответствия производства (СП) условия расчетов и использования формулы не указываются.
Also the COP process could be completed earlier, when the first two samples are in the full specifications. Кроме того, процесс обеспечения СП может быть завершен раньше, если первые две выборки полностью соответствуют техническим требованиям.
GRSP agreed to continue its consideration of the proposal at the May 2002 session, in view of the COP prescriptions of the 1958 Agreement. GRSP решила продолжить рассмотрение этого предложения на сессии в мае 2002 года с учетом положений о СП, приведенных в Соглашении 1958 года.
By modifying the current paragraph 9.6., it is obvious that the approval holder is responsible for the Conformity of Production (COP). После внесения изменения в нынешний текст пункта 9.6 становится совершенно ясно, что за обеспечение соответствия производства (СП) отвечает держатель официального утверждения.
The secretariat was requested to delete the proposed amendments to the CoP provisions and CoP annexes of these documents. Секретариату было поручено исключить предлагаемые поправки к положениям и приложениям о СП в этих документах.
Больше примеров...
Сор (примеров 25)
With regard to the MoU, the Council was updated on the status of its preparation as requested by the COP 6 decision. Что касается МВ, то Совету была представлена обновленная информация о ходе его подготовки в соответствии с просьбой, содержащейся в решении СОР 6.
The permanent Secretariat of the UNCCD was established during the first Conference of the parties (COP 1) held in Rome in 1997. Постоянный Секретариат Конвенции был назначен во время первой сессии Конференции Сторон (СОР 1) в Риме в 1997 году.
The four-year plan for the development of COP was scheduled from 1 September 1936 until 30 July 1940 and was interrupted by the outbreak of the Second World War and the German invasion of Poland on 1 September 1939. Четырёхлетний план по развитию СОР был утвержден 1 сентября 1936 года и должен быть закончен 30 июля 1940 года, но был прерван началом Второй мировой войны и Немецким вторжением в Польшу 1 сентября 1939 года.
This is related to the COP 21 world meeting for climate. В Париже открылась конференция по климату СОР 21.
Cop to cop, let's just leave it at personal reasons. Сор КС, давайте просто оставить его в личных причин.
Больше примеров...