A cop named Simmons came and said he could make the charges go away if I helped them launder cash for a few Russian associates of theirs. | Коп по имени Симмонс заявился и сказал, что может снять обвинения, если я помогу отмывать наличные для его нескольких русских партнеров. |
Some tough cop I am, huh, partner? | я крутой коп, да, напарник? |
No, you're the cop. | Кто из нас коп? |
Or a cop, neither. | Как и каждый коп. |
but Flute Cop used his flute to charm the volcano. | "Мы умрём!", но Коп с Флейтой очаровал вулкан при помощи своей флейты. |
And besides, I'm a cop. | И кроме всего прочего, я полицейский. |
Hi, Mole, it's your favorite cop. | Привет, Крот, это твой любимый полицейский. |
and Rough says it was a cop. | И Раф говорит, что это был полицейский. |
A cop as security. | За ней наблюдает полицейский. |
Although Her Majesty's Inspectorate of Constabulary's thematic inspection - A Fair Cop? | Хотя в ходе инспекции под названием "Честный полицейский? |
You've got a cop car across from your house. | У тебя полицейская машина напротив дома. |
You're a cop, and you're my partner. | Ты - полицейская и моя напарница. |
By the time we got to the restaurant, he was gone and there was a cop car and there was - | К тому времени как мы добрались до ресторана он исчез, и там была полицейская машина и... |
It's, uh, Cop Chase 3. | Это -, э, "Полицейская погоня З". |
Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. | «Подъехала полицейская машина, вылез коп, постучал в дверь и говорит, что ему нужен я. |
You a cop or a Mafioso? | Ты в полиции работаешь или в мафии? |
She marries a successful businessman, two years later he's dead, she's changed her name, working as a cop. | Она вышла за успешного бизнесмена, а через 2 года он умер Она сменила имя, работает в полиции. |
Michael Rapaport as Lenny in "Cop Story", a police officer and ex-boyfriend of Louie's sister who forcefully tries to reconnect with Louie. | Майкл Рапапорт - Ленни в "Сор Story", офицер полиции и бывший парень сестры Луи, кто настойчиво пытается подружиться с Луи. |
Hey. You're a cop, right? | Ты из полиции, да? |
Get a dirty cop kicked off the force. | уберёт грязного копа из полиции. |
It won't be the eggs that get you cop. | Не, легавый, это будет не яичница. |
No cop wants to die, but they know if it happens in the line of duty, the department will do right by them. | Ни один легавый не хочет погибнуть, но все знают, что, если это случится при исполнении, управление о них позаботится. |
I got a cop on this bus. | У меня легавый в автобусе. |
What, you a cop or something? | Не легавый, часом? |
I don't know what you heard, who you heard it from... but I'm not a cop. I don't know if you've checked me out. | Не знаю, что ты слышал... кто тебе наболтал... но я не легавый. |
I dreamt a cop stepped on my toe. | Мне приснилось, что мент мне ногу отдавил. |
Why didn't you tell me you were a cop? | Ну почему ты мне сразу не сказал, что ты мент, а? |
Why hasn't the cop taken the high boots? | Что ж мент сапоги не взял? |
Are you a cop? | Вы что, мент? |
I'm a cop. | Я - мент, ты - убийца... |
Stop bluffing and scaring, cop. | Не бери на понт, мусор. |
Pull yourself together or you are going to cop it. | Соберись, выкинь мусор из головы. |
But first of all, you yell, "The eight-pin is a cop." | Но сначала прокричите, "Восьмая кегля мусор." |
Pig is slang for cop. | Мусор - это на сленге коп. |
That is ridiculous cop out that Natoosha. | Это тот чокнутый мусор, из придорожного. |
If you don't know, you're one lousy cop. | Если сомневаешься, ты - плохой флик. |
You're not a cop anymore, don't forget that. | Ты больше не флик. Не забудь |
After all, who ever thinks of a cop being in love? | В представлении людей флик не должен влюбляться. |
Watch it, here's a cop! | Аккуратней, здесь флик! |
Comolli was not a cop. | Комолли - не флик. |
This is how our little cop lives. | Вот как живет наш маленький фараон. |
Oh, my God, it's the cop we set on fire. | О боже, фараон, которого мы подпалили. |
OK, cop, tell me what you want and you'll have it. | Ну, фараон, говори, что тебе нужно, и ты это получишь. |
What's a cop doing here? | Что здесь делает фараон? |
Listen, all right, it should have a scene where the hot rookie cop has to get down | Но там должна быть сцена, где молодой красивый фараон дрючит дочку главаря банды. |
Maniac Cop III: Badge of Silence is a 1993 action slasher film written by Larry Cohen and directed by William Lustig. | «Маньяк-полицейский З: Знак молчания» (англ. Maniac Cop 3: Badge Of Silence) - фильм ужасов 1993 года режиссёра Уильяма Лустига по сценарию Ларри Коэна. |
Professor Wu Zhaolin from University of Shanghai for Science and Technology, who was in charge of the test and inspection, said that the COP (Coefficient Of Performance) value of the compressor is greater than 3.2 W/W. | Профессор Ву Жаолинь (Wu Zhaolin) из Шанхайского Университета Науки и Технологии, ответственный за тестирование и исследование, заявил, что значение COP (Coefficient Of Performance) для нового компрессора превышает 3.2 W/W. |
Superstar Mode allows the player to complete missions which include exhibition matches, tournaments and tasks based around a specific Sega game including Sonic the Hedgehog, Puyo Pop Fever and Virtua Cop. | Режим Суперзвезда позволяет игроку играть в миссии, которые включают выставочные матчи, турниры и задачи, основанные на персонажах компании Sega: Sonic the Hedgehog, Puyo Pop и Virtua Cop. |
Duality is the observation that σ is true for some category C if and only if σop is true for Cop. | Двойственность - это наблюдение, что σ выполняется в некоторой категории C тогда и только тогда, когда σop выполнено в Cop. |
The conference included the 15th Conference of the Parties (COP 15) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the 5th Meeting of the Parties (MOP 5) to the Kyoto Protocol. | В рамках конференции проходила 15-я конференция сторон (COP 15) РКИК и 5-я встреча сторон (MOP 5) Киотского протокола. |
The elements below may assist the COP in addressing these questions. | Представленные ниже элементы, возможно, окажутся полезными для КС при рассмотрении этих вопросов. |
CST: Recommendations to the COP concerning the use of information or work of other scientific cooperation bodies | КНТ: рекомендации для КС относительно использования информации и результатов работы других органов по научному сотрудничеству |
In case the COP and an operating entity decide to regulate their relationship through a legally binding agreement, the need would arise for the inclusion of a clause on the settlement of disputes. | Если КС и оперативный орган примут решение определить свои взаимоотношения на основе юридически обязательного соглашения, возникнет необходимость во включении в него положения об урегулировании споров. |
There is a need to develop climate change related policy and strategy and also implement COP guidance relating to the implementation of the list of projects proposed by countries in the national communications, in accordance with Article 12.4 of the Convention. | Необходимо разработать политику и стратегию в отношении изменения климата и также осуществить руководящие указания КС, связанные с реализацией перечня проектов, предложенных странами в национальных сообщениях согласно пункту 4 статьи 12 Конвенции. |
Organization of the sessions of the COP and the COP/MOP, and their respective subsidiary bodies | а) Организация сессий КС и КС/СС и их соответствующих вспомогательных органов |
In addition, as there has not yet been a meeting of the COP, the second half of the recommendation is premature. | Кроме того, поскольку заседание Конференции Сторон еще не было проведено, вторая половина рекомендаций представляется преждевременной. |
The proposed programme and budget for the biennium 2004-2005 reflects the provisions of the Convention and the decisions of the Conference of the Parties (COP). | В предлагаемых программе и бюджете на двухгодичный период 2004-2005 годов нашли отражение положения Конвенции и решения Конференции Сторон (КС). |
Articles 4.1 and 12.1 of the United Nations Framework Convention on Climate Change require all Parties to the Convention to communicate information to the Conference of the Parties (COP). | Статьи 4.1 и 12.1 Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата содержат требование ко всем Сторонам Конвенции предоставлять информацию Конференции Сторон (КС). |
Following agreement reached during the fifth session of the Conference of the Parties (COP 5), the duration of part I of the thirteenth session of the SBSTA will be one week. | З. В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе пятой сессии Конференции Сторон (КС 5), первая часть тринадцатой сессии ВОКНТА продлится одну неделю. |
It suggested that focal points to the Aarhus Convention could contact CBD focal points in their respective countries, with the aim of having statements by Governments at the CBD Conference of the Parties (CoP) refer to the Aarhus Convention and its amendment on GMO. | Он предложил координационным центрам Орхусской конвенции вступить в контакт с координационными центрами КБР в своих соответствующих странах с целью включения в заявления правительств на Конференции Сторон (КС) КБР ссылок на Орхусскую конвенцию и на вносимую в нее поправки по ГИО. |
It was noted the absence of justification for raising the COP tolerance. | Было отмечено отсутствие обоснования для увеличения допуска в контексте СП. |
If under these conditions the noise level of the test vehicle becomes higher than the conformity of production (COP) values, the Technical Service will decide on the representativeness of the test vehicle. | Если при таких условиях уровень шума испытуемого транспортного средства превышает значения, предусмотренные для обеспечения соответствия производства (СП), то вопрос о репрезентативности испытуемого транспортного средства решает техническая служба. |
Communities of Practice: APCICT has initiated a collaborative online platform called Communities of Practice (CoP), which enables learners and experts to share knowledge and best practices related to topics on ICTD. | Сообщество практиков: АТЦИКТ инициировал совместную онлайновую платформу, получившую название «Сообщество практиков» (СП), которая позволяет обучающимся и экспертам обмениваться знаниями и передовой практикой в области ИКТР. |
Conformity of production (COP) 33 | Соответствие производства (СП) 41 |
Regarding the Conformity of Production (COP) prescriptions, the expert from Italy suggested that the COP tests should be conducted with the same type of device used for the type approval tests. | В связи с предписаниями о соответствии производства (СП) эксперт от Италии внес предложение о том, чтобы испытания на СП проводились с использованием устройства такого же типа, как и в случае испытаний на официальное утверждение типа. |
COP 2: Dakar (Senegal), 30 November to 11 December 1998. | СОР 2: Дакар (Сенегал), с 30 ноября по 11 декабря, 1998. |
Given a statement regarding the category C, by interchanging the source and target of each morphism as well as interchanging the order of composing two morphisms, a corresponding dual statement is obtained regarding the opposite category Cop. | Взяв утверждение, касающееся категории С и поменяв местами образ и прообраз каждого морфизма, так же как и порядок применения морфизмов, получим двойственное утверждение, касающееся категории Сор. |
The four-year plan for the development of COP was scheduled from 1 September 1936 until 30 July 1940 and was interrupted by the outbreak of the Second World War and the German invasion of Poland on 1 September 1939. | Четырёхлетний план по развитию СОР был утвержден 1 сентября 1936 года и должен быть закончен 30 июля 1940 года, но был прерван началом Второй мировой войны и Немецким вторжением в Польшу 1 сентября 1939 года. |
This is related to the COP 21 world meeting for climate. | В Париже открылась конференция по климату СОР 21. |
Cop to cop, let's just leave it at personal reasons. | Сор КС, давайте просто оставить его в личных причин. |