Английский - русский
Перевод слова Controversial

Перевод controversial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорный (примеров 121)
In these posts, Kan avoided involvement with the two issues that wrecked Hatoyama's premiership: the controversial base relocation issue, and debates over budget cuts. В этих должностях Кан избежал вовлечения в две проблемы, которые разрушили премьерство Хатоямы: спорный вопрос передислокации базы, а также дебаты по сокращению бюджета.
Finally, while the issue of the link between irregular migration and development features high in the global agenda, the cause-effect relationship between these two phenomena remains controversial and complex. Касаясь, в заключение, вопроса о связи между нелегальной миграцией и развитием, который широко фигурирует в глобальной повестке дня, он указывает на спорный и сложный характер причинно-следственных отношений между этими двумя феноменами.
A call for compensation might be controversial, because the former colonial Powers did not want to make reparations, but fundamentally it was a humanitarian request. Призыв к компенсации может иметь спорный характер, поскольку бывшие колониальные державы не хотят возмещать ущерб, однако в своей основе это гуманитарная просьба.
My delegation feels that, even though this is a controversial topic, it should not be taboo, and that this Commission, as a deliberative rather than a negotiating body, ought to be the forum for airing the concerns of all parties in this area. Моя делегация считает, что, несмотря на спорный характер этой темы, на нее не следует закрывать глаза и что Комиссия, являющаяся не переговорным, а совещательным органом, должна стать форумом, на котором все стороны должны иметь возможность выразить свою озабоченность в данной области.
During a June 2011 interview with Spin magazine, Chad confirmed that controversial British artist Damien Hirst would design the album cover. В июне 2011 года в интервью журналу Spin Чад Смит подтвердил информацию о том, что дизайн обложки альбома будет разрабатывать самый спорный британский художник - Дэмьен Хёрст.
Больше примеров...
Противоречивый (примеров 106)
The article was redundant unless it could be seen as establishing a new interpretation of the controversial word "force" in, Article 2, paragraph 4, of the Charter of the United Nations. Это положение представляется излишним, если только оно не направлено на то, чтобы по-новому истолковать противоречивый термин "сила", используемый в пункте 4 статьи 2 Устава.
He noted that articles 5, 6 and 7 were controversial insofar as they relied on the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. Он отмечает, что статьи 5, 6 и 7 носят противоречивый характер, поскольку они опираются на Венскую конвенцию о праве международных договоров 1969 года.
The issue was very controversial. Этот вопрос носит весьма противоречивый характер.
Argentina was simply saying that it wanted the United Nations resolution to be implemented and that both countries should sit down and discuss this litigious and controversial matter. Аргентина просто заявляет о своем желании добиться выполнения резолюции Организации Объединенных Наций и стать свидетелем того, что обе страны обсуждают за столом переговоров этот противоречивый и спорный вопрос.
In any event, the use of trade measures as a carrot/stick as part of a package of measures to get international agreements on any issue, environment or other, is a controversial matter. В любом случае использование торговых мер в рамках политики "кнута" и "пряника" в качестве части пакета мер для достижения международных соглашений по любому вопросу, экологическому или какому-либо другому, носит противоречивый характер.
Больше примеров...
Неоднозначный (примеров 12)
The controversial National Constitution Conference Act was passed in August. В августе был принят неоднозначный закон «О национальном конституционном собрании».
This panel investigated the controversial shooting of an unarmed man on Chicago's El Train. Это жюри расследовало неоднозначный выстрел в безоружного человека на станции в Чикаго.
It featured a controversial video featuring the Ying Yang Twins and Lil Jon. К нему был снят неоднозначный клип при участии Ying Yang Twins и Лил Джона.
A respected judge, a controversial businessman. Уважаемая судья, неоднозначный бизнесмен.
It was complex and controversial, and the Commission needed to be extremely meticulous in developing it. Это сложный и неоднозначный вопрос, и необходимо, чтобы Комиссия крайне тщательно подошла к его разработке.
Больше примеров...
Споров (примеров 80)
Let me say parenthetically why I think that's the case, because I think it's a potentially controversial statement. Сейчас я поделюсь своим мнением по этому вопросу, которое может вызвать много споров.
Kissing, of course, has long been a controversial thing and in the 20th century, there were anti-kissing leagues. Поцелуи, конечно, долгое время были предметом споров, и в ХХ веке существовали объединения против поцелуев.
The fact that the Prize was also given to Ramos Horta, in my opinion, will turn out to be very controversial. То, что премия была присуждена Рамушу Орта, может, по моему мнению, вызвать очень много споров.
The proposal to create a new Human Rights Council appears to be a counter-intuitive answer to addressing the complex and controversial problems relating to the United Nations approach to human rights. Предложение о создании нового Совета по правам человека представляется нелогичной попыткой решить сложные, вызывающие много споров вопросы, касающиеся подхода Организации Объединенных Наций к правам человека.
The phylogeny (evolutionary "family tree") of molluscs is a controversial subject. Филогения (эволюционное древо) моллюсков является предметом споров.
Больше примеров...
Разногласия (примеров 81)
Some guidance is provided in the proposed commentary for limiting the scope of information exchange in areas that are likely to be controversial. В предлагаемом Комментарии даются определенные рекомендации в отношении ограничения обмена информацией в областях, которые, как представляется, могут вызвать разногласия.
Another participant, noting that the issue of indicators was controversial, did not believe that the Office should intervene in that area. Другой участник, отметив возникающие в связи с этими показателями разногласия, сказал, что, по его мнению, Управлению не следует заниматься этим вопросом.
The question of codification of the law of State immunity obviously remained controversial. Вопрос о кодификации права иммунитетов государств, как видно, по-прежнему вызывает разногласия.
While it is hoped that these projects will lead to significant economic growth, they are controversial and, especially in the case of Falconbridge and Inco, still face considerable uncertainty. Несмотря на то, что эти проекты дают основания надеяться на значительный экономический рост, их оценка вызывает разногласия, и прежде всего это касается проектов «Фэлконбридж» и ИНКО; перспективы их осуществления по-прежнему достаточно неясны.
His delegation therefore agreed that a dialogue should be initiated on that controversial subject, which had been made more controversial by the manner in which it had been brought before the Committee. Поэтому его делегация согласна с тем, что следует начать диалог по этому спорному вопросу, который вызвал еще большие разногласия из-за того, как он был предоставлен Комитету.
Больше примеров...
Скандальный (примеров 9)
investigations will reveal more about his controversial cult. Дальнейшее расследование прольёт свет на скандальный культ.
It's a very controversial film. Это очень скандальный фильм.
The police indicate that someone with a grudge was responsible for the bomb. investigations will reveal more about his controversial cult. Полиция установила, что бомбу подложил некий недоброжелатель, имеющий личные счёты к Зеро. Дальнейшее расследование прольёт свет на скандальный культ.
Well, do you remember the controversial call you made in the sevingnon match? Ну, ты помнишь тот скандальный звонок во время матча с Севингнон?
JOHN C. KING ON TV: ...and other media outlets received a controversial file from an anonymous source. и другие каналы СМИ получили из анонимного источника скандальный файл.
Больше примеров...
Вызывает споры (примеров 21)
The draft remains controversial as it diminishes the criminal jurisdiction of the state of Bosnia and Herzegovina. Этот проект по-прежнему вызывает споры, так как он ограничивает уголовную юрисдикцию государства Босния и Герцеговина.
The missile defence system of the United States is already being deployed openly in Asia, while it is still controversial in Europe, and an undisguised move to form a new military alliance is being made as well. Система противоракетной обороны США уже открыто развертывается в Азии, в то время как в Европе она все еще вызывает споры, а тем временем предпринимаются неприкрытые попытки сформировать новый военный союз.
The extent to which the traditional law of neutrality has survived unchanged in the Charter period is still controversial, but fortunately the Commission does not need to enter into these controversies in this context. Степень, в которой традиционное право, касающееся нейтральности, сохранилось без изменения в период действия Устава, все еще вызывает споры, однако, к счастью, Комиссии нет нужды вступать в эти споры в данном контексте.
In Mr. Nowak's view, the act culminating in an enforced disappearance constituted a violation of several human rights, but describing an act leading to an enforced disappearance as a cumulative violation of human rights was controversial. По мнению г-на Новака, деяние, приводящее к насильственному исчезновению, является нарушением многих прав человека, но такая квалификация деяния, приводящего к насильственному исчезновению как совокупного нарушения прав человека, вызывает споры.
Tatoeba: the only place where the use of different apostrophes is controversial. Татоэба: единственное место, где выбор апострофа вызывает споры.
Больше примеров...
Противоречиво (примеров 19)
A rival explanation, that didgeridoo is a corruption of the Irish language (Gaelic) phrase dúdaire dubh or dúidire dúth, is controversial. Альтернативное объяснение происхождения слова о том, что «диджериду» является искажением фразы на ирландском языке «dúdaire dubh» либо «dúidire dúth», противоречиво.
This was a concept whose normative content was unclear; it was not only controversial but also vague, given that it had a variety of interpretations, including the possibility that it created rights for individuals and future generations. Нормативное содержание этого понятия остается неясным; оно не только противоречиво, но и неопределенно, поскольку может пониматься по-разному, в том числе может предполагать возможность возникновения прав отдельных лиц и будущего поколения.
Controversial or not, the scoreboard tells the tale. Противоречиво, или нет, счёт говорит сам за себя
The spelling of the name is also controversial. Написание названия также противоречиво.
Now, in one sense, the claim that history has a directionis not that controversial. Так вот, в каком-то смысле, утверждение, что история идётпо заданному направлению, не так уж противоречиво.
Больше примеров...
Противоречия (примеров 35)
The Open-ended Intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace remained controversial and problematic and the draft declaration adopted during its second session was not a suitable starting point for the group's discussions. В Межправительственной рабочей группе открытого состава по разработке проекта декларации Организации Объединенных Наций о праве на мир по-прежнему сохраняются противоречия и проблемы, а проект декларации, принятый на ее второй сессии, не является подходящим отправным пунктом для обсуждения в группе.
The extraterritorial application of national environmental laws is particularly controversial in relation to trade issues. Экстерриториальное применение национальных законов в области окружающей среды в связи с торговыми проблемами вызывает особенно значительные противоречия.
Where completed, the Review Mechanism has promoted consultations between Governments, civil society and the private sector and has opened dialogue on such previously controversial subjects as corruption and public integrity. Там, где этот обзор состоялся, механизм обзора оказал содействие в проведении консультаций между правительствами, гражданским обществом и частным сектором и организации диалога по темам, которые ранее вызывали противоречия, таким как коррупция и единство общества.
In any case, the Commission should not instruct the Working Group to reach pre-set outcomes or take specific action on controversial aspects of its work. В любом случае Комиссии не следует предлагать Рабочей группе стремиться к достижению предопределенных результатов, или принимать конкретные решения по вызывающим противоречия аспектам ее работы.
The latter exception had occasioned the most debate in the Commission, where varying views had been presented, ranging from expressions of concern that its inclusion would be highly controversial and potentially destabilizing to expressions of support for the policy rationale for its inclusion. Второе исключение стало предметом более активных обсуждений в КМП, и были высказаны различные мнения, включая озабоченность по поводу того, что их включение может вызвать противоречия и будет иметь потенциально дестабилизирующий характер, с другой стороны, выдвигались аргументы политического характера в пользу их включения.
Больше примеров...
Противоречив (примеров 10)
The draft resolution, frankly, is nothing controversial. Откровенно говоря, проект резолюции отнюдь не противоречив.
It is as controversial as it is unworkable; it is futile and an illegitimate form of pressure on the Government and people of Cuba. Этот закон столь же противоречив, сколь и неприменим; он абсолютно бесполезен и представляет собой незаконную форму оказания давления на правительство и народ Кубы.
At that time, the Plan seemed very controversial and difficult to agree because many delegations did not see the need for a global plan of action. Тогда казалось, что такой план очень противоречив и что договориться о его принятии будет непросто, поскольку многие делегации не видели необходимости в глобальном плане действий.
A group of States, in a joint statement, expressed the view that the simplistic approach of characterizing the death penalty as a human rights issue in the context of the right to life of the convicted prisoner was deeply flawed and controversial. Группа государств в совместном заявлении высказала точку зрения, согласно которой упрощенный подход, заключающийся в рассмотрении смертной казни в качестве вопроса прав человека в контексте права на жизнь осужденных, крайне неэффективен и противоречив.
Smallwood was charismatic and controversial. Ваерланд был харизматичен и противоречив.
Больше примеров...
Дискуссионным (примеров 8)
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
Robinson was supported by a thousand constituents who had signed a petition, but the proposal was controversial and the party responded by undermining Robinson's responsibilities and his position in the caucus. Робинсона поддержала тысяча избирателей, подписавших петицию, но предложение было дискуссионным, и партия ответила на него понижением полномочий и должности Робинсона во фракции.
The NAMA DMs of 17 July proved to be controversial in their proposal to adopt coefficients in the range of 8 - 9 for developed countries and 19 - 23 for DCs. ПМ по ДНСР от 17 июля оказался дискуссионным в своем предложении о принятии коэффициентов порядка 8-9 для развитых стран и 1923 для РС.
The settlement of claims has clearly demonstrated to all New Zealanders, Maori and non-Maori alike, that although the settlement process is at times controversial and time consuming, it is working and justifies the commitment by successive Governments. Урегулирование претензий наглядно продемонстрировало всем новозеландцам - как маори, так и лицам, не являющимся таковыми, - что, хотя процесс урегулирования претензий временами является дискуссионным и трудоемким, он продвигается вперед и подтверждает приверженность сменяющих друг друга правительств решению этой проблемы.
While the world has not stopped building skyscrapers, this became one of the most cited and controversial essays on the topic. И хотя строительство небоскребов по всему миру продолжается, эта статья стала самым популярным и дискуссионным источником цитат по данной проблеме.
Больше примеров...
Противоречий (примеров 21)
In the European Union, most countries have had conflicts with neighbouring countries either bilaterally or as part of antagonistic blocs, rendering all European history controversial. Большинство стран, входящих в Европейский союз, находились в состоянии конфликта с соседними странами - либо конфликта двустороннего, либо в составе антагонистических блоков, - и в результате вся история Европы оказалась полна противоречий.
Other policies to promote green economy have also proved to be controversial. Другие стратегии в поддержку «зеленой экономики» также не лишены противоречий.
It was suggested that subparagraph 8.3.3 (b) (i) was not controversial because it dealt with the case of a negotiable transport document or a negotiable electronic record that had been transferred to a third party in good faith. Было высказано мнение о том, что подпункт 8.3.3(b)(i) не вызывает противоречий, поскольку он касается случая оборотного транспортного документа или оборотной электронной записи, добросовестно переданных третьей стороне.
The controversial trial of the two arrested suspects became a prime time showcase, featuring gruesome pictures of the teenagers' corpses, preceded by standard warnings to viewing audiences. Полный противоречий суд над двумя подозреваемыми транслировался по телевидению в прайм-тайм с демонстрацией жутких фотографий жертв после стандартных предупреждений зрителей.
From the beginning, countermeasures have been controversial because of their close link with concepts that were considered outside the scope of law, such as self-help. С самого начала вопрос о контрмерах служил источником противоречий, поскольку он тесно взаимосвязан с концепциями, которые вызывали большие противоречия в юридической области, как, например, концепция самопомощи.
Больше примеров...
Острые (примеров 15)
Rwanda is in the middle of a controversial debate on land and settlement. Руанду раздирают острые дискуссии о земле и заселении.
However, the results of the land reform were controversial. Однако результаты аграрной реформы вызвали острые споры.
It was explained that subparagraph 10.3.2 was potentially the most controversial aspect of this provision, since it dealt with the case of the negotiable transport document. Было разъяснено, что положением этой статьи, которое потенциально может вызвать наиболее острые противоречия, является подпункт 10.3.2, поскольку он регулирует вопросы, возникающие в случае оборотного транспортного документа.
The process of selecting the elders has been extremely controversial and the draft Constitution is yet to be published for debate, leading to speculations among Somalis about its content. Чрезвычайно острые разногласия вызвали процедуры выбора старейшин, а тот факт, что проект конституции еще не был опубликован для обсуждения, стал причиной циркуляции среди сомалийцев различных домыслов относительно его содержания.
This subject is controversial. Этот вопрос вызывает острые споры.
Больше примеров...