Английский - русский
Перевод слова Condition
Вариант перевода Диагноз

Примеры в контексте "Condition - Диагноз"

Примеры: Condition - Диагноз
Last people I trusted were the pediatricians who misdiagnosed my condition. Последние, кому я доверился, были педиатры, поставившие мне ошибочный диагноз.
There, psychologists diagnosed her condition as schizophrenia and started appropriate treatments. Там психологи поставили ей диагноз шизофрения и начали соответствующее лечение.
We need to establish his medical condition when came in for his treatment. Нам надо узнать какой диагноз ему поставили, когда он сюда поступил.
You diagnosed his condition, your lab has researched the disease extensively. Вы поставили ему диагноз, ваша лаборатория прекрасно изучила это заболевание.
This morning, some of the speakers named the date when they found out about their condition. Этим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз.
Chronic exhaustion is a legitimate medical condition. Хроническая усталость - официальный медицинский диагноз.
Upon recognizing her condition I would have tranquilized her and force-fed her. Поставив ей этот диагноз Я применил бы транквилизаторы и принудительное кормление.
For example, indigenous women are mistreated in hospitals as a result of using their indigenous languages, traditional dress or medicine, and often staff do not explain the condition and treatment involved. Например, с женщинами - представительницами коренных народов часто грубо обращаются в больницах из-за того, что они говорят на своих языках, носят традиционную одежду или принимают традиционные лекарства, и персонал часто не объясняет им их диагноз и назначенное лечение.
"What is your condition?" "Каков твой диагноз?"
It's like a medical condition. Это как медицинский диагноз.
It's a legitimate medical condition. Это официальный медицинский диагноз.
I have medical condition. У-у меня медицинский диагноз.
Who was it first diagnosed your son's condition? Кто первым установил этот диагноз?
Jake was diagnosed with a terminal condition. Джейку поставили смертельный диагноз.
2.10 As a result of Dr. K.'s report which outlined a medical condition, and despite other specialists' acknowledgment that she was in good health and did not need medication, the CCAS refused to reinstate access. 2.10 На основании заключения д-ра К., в котором обрисовывался диагноз, и несмотря на заявления других специалистов о том, что она здорова и в приеме препаратов не нуждается, КОПД отказался возобновить доступ к ребенку.
We're looking at each other, and I looked at the doctor, and I said, "Why is it that it seems like you were able to accurately diagnose his condition, but this previous doctor wanted to order an EKG and a CAT scan?" Мы переглянулись, я посмотрела на доктора и сказала: «Почему же оказалось, что вы способны точно поставить диагноз, а тот доктор хотел сделать ЭКГ и томографию?»
Kyle, apparently you missed the school assembly yesterday... but I've been diagnosed with a very serious mental condition. Кайл, видимо вы пропустил школьное собрание вчера, но мне поставили диагноз очень серьёзного психического состояния.
A.D. Skinner is in stable condition, resting comfortably and awaiting diagnosis and further study. П.Д. Скиннер в стабильном состоянии, отдыхает удобно и ожидает диагноз и дальнейшего исследования.
When an infant is diagnosed to be in an abnormal condition, the child will be given a secondary close examination for appropriate health care services. Если ставится диагноз, что состояние здоровья ребенка является ненормальным, он проходит повторный более тщательный осмотр для назначения ему соответствующего курса лечения.
Taking this and his psychological condition into account, the doctors diagnose post-traumatic stress syndrome, a characteristic disorder of torture victims. Учитывая вышеизложенное, а также психическое состояние автора, врачи поставили диагноз "синдром посттравматического стресса", обычно встречающийся у лиц, пострадавших от пыток.
Meanwhile, according to Dr Kenneth Lyen there are at least seven diseases that links between mental disorders and a genius, although it is still difficult condition was diagnosed. Между тем, по словам д-р Кеннет Lyen Есть по крайней мере семь заболеваний, что связь между психическими расстройствами, и гений, хотя он по-прежнему тяжелое положение был поставлен диагноз.
Despite the difficulties that still exist in obtaining the accurate information needed for reliable diagnosis and evaluation, it is possible to affirm that the north-eastern child population is the most vulnerable to this condition. Несмотря на трудности в получении достоверной информации, необходимой для того, чтобы сделать правильный диагноз и провести точную оценку, можно с уверенностью утверждать, что наиболее уязвимым в этой ситуации оказалось детское население северо-востока страны.
This integration is important because most sick children present with signs and symptoms related to more than one condition, and a single diagnosis may neither be possible nor appropriate. Такая комплексность имеет важное значение, поскольку для самых больных детей характерны признаки и симптомы, связанные с несколькими условиями, и однозначный диагноз как не возможен, так и не уместен.
Firstly, it is not merely a matter of the wrong date, as the diagnosis of 20 February 2001 reports a condition in remission and does not describe clearly a patient who has just been injured. Во-первых, речь не идет о простой ошибке в дате, поскольку диагноз от 20 февраля 2001 года говорит о состоянии выздоровления, а не описывает пациента, который только что получил травму.
Is he pointing toward my diagnosis of his condition or is it referencing another diagnosis? Он имеет в виду, каков мой диагноз его состояния или это относится к другому диагнозу?