Английский - русский
Перевод слова Computer

Перевод computer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компьютер (примеров 5380)
But he was nice to me, and he helped me set up my computer. Но он был мил со мной и помог настроить мне мой компьютер.
Patrice, can you grab my computer from the bedroom? Патрис, ты не могла бы принести мой компьютер из спальни?
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? Может ли быть компьютер достаточно умным, чтобы рассказать шутку?
I just have to detect their wireless signal, then hack into their computer and find their security account. Мне нужно только определить их беспроводной сигнал затем взломать их компьютер и найти учетную запись их защиты.
If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer. Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер.
Больше примеров...
Компьютерный (примеров 469)
Our very own computer guy for the office, nice. Наш собственный компьютерный парень для офиса, отлично.
And this time, before he disappeared, let me guess, there was some sort of a computer glitch? И на этот раз, перед тем как он исчез, могу предположить, был какой-то компьютерный сбой?
Computer analysis confirms it matches your voice. Компьютерный анализ подтверждает, что это ваш голос.
Self-study facilities allow staff members to use a variety of materials in various media - print, audiotape, videotape, computer and multimedia - for language study at their own pace and on their own schedule. Лаборатории для самостоятельных занятий позволяют сотрудникам использовать разнообразные материалы в различных форматах (печатный, аудиокассетный, видеокассетный, компьютерный и мультимедийный) для изучения языков соразмерно своим возможностям и по своему собственному графику.
Second, the computer sector was initially small in relation to the overall economy, so that its productivity gains were dwarfed by other activities whose productivity growth remained sluggish. Во-вторых, компьютерный сектор первоначально не играл большой роли в экономике и потому рост производительности в нем не оказывал значительного влияния на общий уровень производительности.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 1514)
The president of the computer mouse company doesn't know. Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
In addition, international bodies such as the United Nations Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (UNAFEI) and the Centre for International Crime Prevention are addressing computer crimes issues. Кроме того, решением вопросов компьютерных преступлений занимаются такие международные органы, как Азиатский и дальневосточный институт Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями (ЮНАФЕИ) и Центр по международному предупреждению преступности.
Standard provisions include specific search and seizure procedures, the expedited preservation of computer data, the disclosure of stored data, the interception of content data and the collection of traffic data. Стандартные положения предусматривают, в частности, специальные процедуры проведения обысков и изъятий, оперативные процедуры обеспечения сохранности компьютерных данных, раскрытие хранимых данных, перехват данных о содержании и сбор данных о трафике.
A review of all peacekeeping computer assets and operations in each of the field missions was undertaken and completed during 1998 to ensure that all computer operations would be year 2000 compliant and run without problem after 31 December 1999. В 1998 году был проведен обзор всех компьютерных систем и операций в каждой миссии по поддержанию мира на местах с целью обеспечения того, чтобы ни одна компьютерная система не столкнулась с проблемой 2000 года и бесперебойно работала после 31 декабря 1999 года.
ARTICLE 19, JS12, JS11, HRW, ALRC and ICJ referred to the particular case of Ms. Chiranuch Premchaiporn's prosecution under the Computer Crimes Act. Организация "Статья 19", авторы СП12, СП11, ХРУ, АЦПЗ и МКЮ обратили внимание на особый случай преследования г-жи Чиранук Премчайпорн на основании Закона о компьютерных преступлениях.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 1463)
The setup of early warning mechanisms and the enhancement of cooperation between computer emergency response teams; создания механизмов раннего предупреждения и расширения сотрудничества между группами по реагированию на чрезвычайные ситуации в компьютерной сфере;
Under the initiative, the Foundation is providing funding for the purchase of computer equipment and training of librarians in the use of new technologies and is thus helping libraries to become up-to-date public information centres. В рамках этой инициативы Фонд Билла и Мелинды Гейтс предоставляет финансирование для приобретения компьютерной техники, обучения библиотекарей использованию новых технологий и таким образом помогает библиотекам стать современными общественными информационными центрами.
A path tracer can take full advantage of complex, carefully modelled or measured distribution functions, which controls the appearance ("material", "texture" or "shading" in computer graphics terms) of an object. Трассировщик пути может воспользоваться всеми преимуществами сложных, тщательно смоделированных или вычисленных функций распределения, которые определяют внешний вид («материал», «текстура» и «затенённость» в терминах компьютерной графики) объекта.
In computer architecture, 512-bit integers, memory addresses, or other data units are those that are 512 bits wide. В компьютерной архитектуре 512-битными (англ. 512 bit) числами, адресами памяти и другими объектами данных называются те, которые имеют размер в 512 бит (64 байта).
Those measures, which included producing detailed inventories of all computer hardware, software, and applications, frequent checks of Y2K system compliance, and upgrading network software, yielded long-term benefits in terms of office productivity. Эти меры, которые включали подготовку подробных инвентарных перечней всей компьютерной аппаратуры, программного обеспечения и прикладных систем, периодическую проверку соответствия систем требованиям 2000 года и модернизацию сетевого программного обеспечения, позволили добиться долгосрочных результатов в плане продуктивности работы учреждения.
Больше примеров...
Эвм (примеров 178)
In addition, the projection for computer hardware and software purchases is for 202 units. Кроме того, предполагается закупка 202 единиц аппаратных средств и программного обеспечения ЭВМ.
It has also provided the use of mainframe computer services over the years at nominal or reduced rates. Она также предоставляла в течение ряда лет возможность пользоваться центральной ЭВМ по номинальным или сниженным ставкам.
The amount included for ICC mainframe computer services corresponds to only 50 per cent of the estimated cost of Fund usage for the forthcoming biennium. Предусмотренная сумма на оплату услуг большой ЭВМ МВЦ составляет лишь 50 процентов от сметных расходов Фонда в связи с использованием ЭВМ в предстоящий двухгодичный период.
37A. The increase is attributed to the need for supplies for the increased number of computer and facsimile machines as well as the cost of access to news services such as Reuters. 37А. Это увеличение обусловлено потребностями в принадлежностях и материалах в связи с возросшим числом ЭВМ и факсимильных аппаратов, а также расходами на получение доступа к таким службам новостей, как Рейтер.
The additional verification is implemented when the computer together with the signature device is connected to a computer network, and when the electronic document is signed by the user by inputting analog-digital information via a device for inputting biometric information, the user indicates his/her electronic address. Дополнительная верификация осуществляется при подключении ЭВМ с устройством для подписи к компьютерной сети, и при подписании пользователем электронного документа путем ввода аналого-цифровой информации через устройство ввода биометрической информации - пользователь указывает свой электронный адрес.
Больше примеров...
Комп (примеров 59)
Wait... You're hacking into his home computer? Стой... ты хакнул его домашний комп?
I have to download it to my computer before I can edit it. Я загружаю архив на свой комп, а потом монтирую.
Sweater vest is running a tap on it, which I know, because I got around his firewall and accessed his computer. Жилетка прослушивает его, а я узнал это, так как, обошёл его фаервол и проник в комп.
5 gets you his computer, 10 gets him a beating, 20 makes him go away. 5 штук за его комп, 10 - чтобы рыло начистить, 20 - за то, чтобы его завалить.
You get that CCS has your computer now, right? Ты понимаешь, что у наших компьютерных криминалистов твой комп?
Больше примеров...
Ноутбук (примеров 84)
The killer took the keys right off of Thomas' body, waltzed in here and stole the computer? Кто-то убил Томаса, взял его ключи, пробрался сюда и украл ноутбук?
Why do you need the computer? Зачем вам ее ноутбук?
Peter and Joe help Quagmire pick out a new Apple computer at the mall. Гленн, Питер и Джо отправляются в Apple Store для того, что подобрать Куагмиру ноутбук.
So, while his computer may have been off, his laptop was definitely on. Ну, может его компьютер и был выключен, но ноутбук определенно светился.
And the same thing is true of, if you buy this laptop or you buy this computer - and even in these wireless eras, you don't get to live in the world without cords. Это случается, если вы покупаете ноутбук или компьютер, но даже в нашем веке беспроводных технологий, без проводов вы не проживёте.
Больше примеров...
Вычислительной (примеров 162)
The technical result consists in increasing the access protection to information resources of a heterogeneous computer network. Технический результат заключается в повышении защиты доступа к информационным ресурсам неоднородной вычислительной сети.
A "master disk image" is being created on a local area network (LAN) server for each type of personal computer being installed at ITC. На одном из серверов локальной вычислительной сети (ЛВС) создается "главная копия жесткого диска" для каждого типа персональных компьютеров, установленных в ЦМТ.
The Agency provides a full range of professional, technical, computer, management and human relations training opportunities at our on-campus Statistics Canada Training Institute, opened in 1993. В Управлении предоставляется полный спектр возможностей профессиональной подготовки по техническим вопросам, вычислительной технике, менеджменту и личностным взаимоотношениям на базе Института Канадского статистического управления, открытого в 1993 году.
For both highly skilled and unskilled labour, there is a global market bidding for physicians, surgeons, engineers, managers and computer scientists at one end and maids, chauffeurs and gardeners at the other. Сложился мировой рынок как квалифицированной, так и неквалифицированной рабочей силы, на котором существует спрос на услуги терапевтов, хирургов, инженеров, менеджеров и специалистов в области вычислительной техники, с одной стороны, и домашних работниц, шоферов и садовников - с другой.
In Rakhine State, an arts and science university, a university of technology and a computer university have been opened in Sittwe. В расположенном в штате Ракхайн городе Ситуэ были открыты университет искусств и науки, технологический университет и университет для подготовки специалистов по вычислительной технике.
Больше примеров...
Вычислительных (примеров 72)
This is implicit in the output of telecommunications carriers, cable, and computer service providers. Она имплицитно присутствует в показателе выпуска поставщиков телекоммуникационных, "кабельных" и вычислительных услуг.
The invention relates to systems for selling goods and services using a telecommunications network of information and computer resources, in which means for the pneumatic delivery and distribution of goods are used. Изобретение относится к системам торговли товарами и услугами с использованием телекоммуникационной сети информационных и вычислительных ресурсов, в которых используются средства пневмодоставки и выдачи товаров.
He details the interdisciplinary nature of his approach and refers to his work with Vannevar Bush and his differential analyzer (a primitive analog computer), as well as his early thoughts on the features and design principles of future digital calculating machines. Он подчёркивает междисциплинарную природу своего подхода и ссылается на свои работы с Вэниваром Бушем и его дифференциальным анализатором (примитивным аналоговым компьютером), а также о своих более ранних размышлениях о функциональных возможностях и принципах построения будущих цифровых вычислительных машин.
Computer Power and Human Reason. Возможности вычислительных машин и человеческий разум.
Lloyd states that we could have the whole universe simulated in a computer in 600 years provided that computational power increases according to Moore's Law. Ллойд подсчитал, что при условии роста вычислительных мощностей согласно закону Мура, через 600 лет мы сможем полностью смоделировать поведение Вселенной.
Больше примеров...
Программного (примеров 396)
(e) The benefit of computer software (e.g. spreadsheets and statistics packages) in handling numerical information ё) Преимущества использования компьютерного программного обеспечения (например, электронных таблиц и статистических программ) для обработки цифровой информации
In the case of the Treasury, the capacity of national staff to perform certain key routine tasks such as the closing of monthly and quarterly accounts, payroll operations and budget execution activities and to use computer software has been consolidated. Значительно расширились возможности национальных сотрудников Финансового управления по выполнению некоторых ключевых повседневных операций, связанных, например, с ежемесячным и ежеквартальным закрытием счетов, начислением и выплатой заработной платы, исполнением бюджета и использованием компьютерного программного обеспечения.
The secretariat staff attend, from time to time, training courses offered by the United Nations Training Service, in particular, in the area of computer software. Персонал секретариата время от времени посещает учебные курсы, организуемые Службой профессиональной подготовки Организации Объединенных Наций, в частности посвященные изучению компьютерного программного обеспечения.
Computer Software Engineers $1,149, with estimated annual earnings of $59,748. There were 204,000 women employed as computer software engineers, 25.1 percent of 813,000 computer software engineers. Инженеры программного обеспечения 1149 долл. при исчисленном годовом доходе в 59748 долл. Среди инженеров программного обеспечения насчитывалось 204000 женщин, или 25,1% от общего числа инженеров программного обеспечения, составлявшего 813000 человек.
A computer software package, Data Entry Enhancement and Display System (DEEDS), which facilitates the collection, analysis, display and retrieval of relevant monitoring data, was developed by the Middle East and North Africa Regional Office and is being adapted for wider use. Региональное отделение по Ближнему Востоку и Северной Африке подготовило набор средств компьютерного программного обеспечения под названием "Система для улучшения ввода и визуального представления данных" (ДИДС), которые облегчают сбор, анализ, представление и извлечение соответствующих контрольных данных.
Больше примеров...
Компьютеризации (примеров 45)
To that end, and in accordance with the plans to upgrade administration, every department is to prepare its own computer master plan. В этих целях и в соответствии с планами повышения эффективности управления каждое министерство должно подготовить свой собственный план компьютеризации.
But this was a great, grand time of the computer, when it was just a raw, raw, what is it? kind of an era. Но это было удивительно важное время для компьютеризации, когда все было сырым, недоработанным... своего рода эпоха.
Barriers to Internet access included low levels of fixed telecommunications, electrification and computer ownership, as well as a lack of awareness, insufficient skills and high costs. К числу факторов, затрудняющих доступ в Интернет, относится низкий уровень развития стационарной телекоммуникации, электрификации и компьютеризации населения, а также отсутствие знаний, нехватка навыков и высокая стоимость услуг.
The highly computerized working environment of the Tribunal necessitates continuous and effective computer support. Высокая степень компьютеризации работы Трибунала требует обеспечения непрерывной и эффективной поддержки ЭВМ.
In February 1992, the World Intellectual Property Organization (WIPO) financed the visit to its headquarters of a Zimbabwean Government computer consultant, to hold discussions on a proposed project for the computerization of the Zimbabwean trademark registry. В феврале 1992 года Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) оплатила поездку в свою штаб-квартиру государственного консультанта по компьютерам из Зимбабве для обсуждения планируемого проекта компьютеризации регистра торговых знаков Зимбабве.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 27)
A provision of $46,000, which involves a negative growth of $3,800, is requested for the acquisition of computer workstations for use by inspectors and research staff and for the replacement of four screens and keyboards acquired in 1986. Ассигнования в размере 46000 долл. США, отражающие сокращение расходов на 3800 долл. США, испрашиваются на приобретение автоматизированных рабочих мест для инспекторов и исследовательского персонала и для замены четырех дисплеев и клавиатур, приобретенных в 1986 году.
Gorodetski V., Skormin V., Popyack L., Kotenko I. Multi-Agent Integrated Information Security System for Computer Networks: Architecture and Agent Interaction// Proceedings of the Second International Scientific Conference in the Republic of Kazakhstan on Informative Technologies and Control (KazITC'99). Кудряшов В.Н., Рунеев А.Ю., Котенко И.В. Модели аутентификации и обнаружения несанкционированного доступа в распределенных автоматизированных системах// Телекоммуникационные технологии, 1999.
Armenia had acquired nine automated air-monitoring stations and computer equipment and software packages for upgrading the infrastructure of data collection, processing and storage and the provision of electronic records. Армения приобрела девять автоматизированных станций мониторинга воздуха, компьютерное оборудование и пакеты программного обеспечения с целью модернизации инфраструктуры сбора данных, их обработки и хранения, а также создания электронных архивов.
Furthermore, EDP audit has to be strengthened so that it can better support the Division by providing the automated tools, training and computer environment needed to help the Office to perform more efficiently and effectively. Кроме того, подразделение по проверке деятельности по ЭОД необходимо укрепить, с тем чтобы оно могло оказывать Отделу более весомое содействие путем обеспечения автоматизированных средств, профессиональной подготовки и компьютеризации, с тем чтобы способствовать повышению эффективности и результативности деятельности Управления.
The use of the hand-held computer in the field will eliminate the need for paper questionnaires, listings and maps for automated field operations and this will which significantly impact the amount of paper used in the 2010 Census. Использование на местах наладонного компьютера устранит необходимость бумажных вопросников, списков и карт для автоматизированных процессов на местах, и это в значительной степени скажется на потребностях в бумажных документах, используемых в ходе переписи 2010 года.
Больше примеров...
Вычислительного (примеров 26)
Both data centres are located in spaces not intended to accommodate computer room functions and infrastructure. Оба центра хранения и обработки данных размещены в помещениях, которые не предназначены для выполнения функций и обеспечения инфраструктуры вычислительного зала.
Later CIFA computers were CIFA-2 (800 vacuum tubes) in 1959, CIFA-3 (for the Bucharest University's Computer Center) in 1961 and CIFA-4 in 1962. Следующие модели компьютеров из серии CIFA: CIFA-2 (800 ламп) в 1959 году, CIFA-3 (для Вычислительного центра Бухарестского университета) в 1961 году и CIFA-4 в 1962 году.
This made it possible for flight programs to be written, executed, and tested before D-17B computer hardware had been built. Это позволило написать, выполнять и тестировать полетное программное обеспечение до физического изготовления вычислительного оборудования D-17B.
The latter will be linked to a national computer network within the National Computer Centre that will eventually include all major governmental entities. Последние будут соединены с национальной вычислительной сетью в рамках Национального вычислительного центра, которая в конечном итоге будет охватывать все основные правительственные органы.
(b) System software and network management of the New York Computing Service: selection, installation and expert technical advice on computer hardware and software, and operation of the New York Computer Section components of the data communications network. Ь) программное обеспечение системы и управление сетью нью-йоркской вычислительной службы: специальные и технические консультации по вопросам выбора, установки и эксплуатации вычислительного оборудования и программного обеспечения, а также обеспечение эксплуатации компонентов сети передачи данных в нью-йоркской вычислительной секции.
Больше примеров...
Вычислитель (примеров 16)
The T95E1 used a simplified targeting system - a rangefinder and a ballistics computer were omitted. На Т95Е1 использовались упрощенные прицельные приспособления- дальномер и баллистический вычислитель были исключены.
You need to shut down its on board flight computer. Тебе нужно отключить бортовой вычислитель.
The regulation system is designed to accommodate sensors and contains a computer and actuation devices which are electronically or electromechanically connected to the regulation means. Система регулирования выполнена с возможностью подключения датчиков и содержит вычислитель и исполнительные устройства, которые электрически или электро механически связаны со средствами регулирования.
The inventive device for contactlessly controlling surface profile comprises a pulse illumination unit which is provided with a transparency and forms the transparency image on an object surface, an image recording unit and a computer. Устройство для бесконтактного контроля профиля поверхности объектов включает блок импульсной подсветки с транспарантом, формирующий изображение транспаранта на поверхности объекта, блок регистрации изображений и вычислитель.
Mistakenly, Technician Harlan introduces Cooper to the Time Capsule device, which is strictly forbidden, for which he receives the punishment of being appointed Observer to the Eternity sector of the 48th century where his nemesis, Computer Finge, is in charge. Ошибочно Техник Харлан знакомит Купера с устройством Капсул Времени, чего делать было категорически нельзя, за что, в наказание, назначается Наблюдателем в сектор Вечности 48-го столетия, в котором руководит его недоброжелатель - Вычислитель Финжи.
Больше примеров...
Вычислительная машина (примеров 7)
A computer for operations with functions was presented and developed by Kartsev in 1967. Вычислительная машина для операций с функциями была предложена и разработана Карцевым в 1967 году.
In the 1930s it was the only one computer in the Soviet Union for solving differential equations in partial derivatives. В 1930-е годы это была единственная в СССР вычислительная машина для решения дифференциальных уравнений в частных производных.
And the central idea that makes this computer work is this thing called stereographic projection. Центральная идея, вокруг которой построена эта вычислительная машина, - это идея стереографической проекции.
(He employed the archaic-sounding phrase "computing machine", because at the time of writing the word "computer" referred to a person who is employed to perform routine calculations). (Он пользуется выглядящим архаично названием «вычислительная машина», поскольку на момент написания слово «computer» (слово компьютер, буквально - вычислитель, относилось к лицу, которого нанимали для проведения рутинных вычислений).
The Atanasoff-Berry computer (ABC) was the first automatic electronic digital computer, an early electronic digital computing device that has remained somewhat obscure. Компьютер Атанасова - Берри (Atanasoff-Berry Computer, ABC) - первое цифровое вычислительное устройство, а также первая вычислительная машина без движущихся частей.
Больше примеров...
Computer (примеров 428)
There is an annual British Computer Society lecture named in her honour. Проводится ежегодная лекция «British Computer Society», названная в её честь.
Vincent Hong, General Counsel ASUSTeK Computer Inc. Винсент Хонг, Главный юрисконсульт ASUSTeK Computer Inc.
To do so open the Active Directory Users & Computer MMC snap-in, then select the respective computer account object, right-click on it and select Reset Account on the context menu (Figure 12). Для этого открываем Active Directory Users & Computer MMC оснастку, выбираем соответствующий объект учетной записи компьютера, жмем на нем правой клавишей и выбираем опцию «Восстановить учетную запись» в контекстном меню (рисунок 12).
The following companies currently manufacture barebone computers: Acer Inc. Advantech ASUSTeK Computer Inc. Biostar Gigabyte Technology Co. Ltd. Следующие компании в настоящее время производят баребон-компьютеры: ASUSTeK Computer Inc. Biostar (англ.)русск.
The June 1975 Homebrew Computer Club Newsletter carried this item written by Fred Moore, Editor: The MITS MOBILE came to Rickey's Hyatt House in Palo Alto June 5th & 6th. В июне 1975 года Homebrew Computer Club Newsletter написал: MITS MOBILE приехали в отель Rickey's Hyatt House в Пало-Альто 5 и 6 июня.
Больше примеров...