Английский - русский
Перевод слова Computer

Перевод computer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компьютер (примеров 5380)
Any military computer on the grid would be wiped clean. Любой компьютер военных в сети будет вычищен.
The workplace of the cashier is the computer connected to the special printer on which tickets are unpacked. Рабочее место кассира - это компьютер, соединенный со специальным принтером, на котором распечатываются билеты.
Mass customization works by an architect feeding into a computer, a program that says, manufacture these parts. Массовое заказное производство - это когда архитектор внедряет в компьютер программу, указывающую ему на производство тех или иных частей.
The main computer is in the central core. Главный компьютер в Центральном ядре.
Then there is someone named Wasp who hacking into my computer. Кто-то проник в мой компьютер.
Больше примеров...
Компьютерный (примеров 469)
DiNozzo, if anyone there finds a computer disk, do not open it. Диноззо. если кто найдет компьютерный диск, не открывайте его.
They stole a computer disk that contains confidential information. Они украли компьютерный диск, содержащий конфиденциальную информацию.
First I get a computer tutorial on Saturday, now I have to read some computer book. Сначала мне приходится идти на компьютерный урок в субботу, теперь я должна прочитать какую-то компьютерную книгу.
I don't know... but I went to the computer lab and found the computer he was on. Не знаю... но я зашёл в компьютерный зал и нашёл его компьютер.
No, the politically correct term No, I just had a thing would be computer technician with my... Нет, политически корректный термин... Но, я бы сказал... "компьютерный техник" с моим...
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 1514)
However, I've prepared several computer models which should help you... understand how the 302 handles in combat situations. Однако, я подготовила несколько компьютерных моделей, которые должны помочь Вам... понять работу 302ых в боевых ситуациях.
As with many major computer application systems, it took longer to implement the system than originally hoped. Как и в случае многих крупных компьютерных прикладных систем, реализация данной системы заняла больше времени, чем это первоначально планировалось.
In recent months, many countries had begun to develop laws regarding digital signatures to provide standards by which a remote party could sign a document through computer means and have some reasonable commercial assurance of the signature's acceptability. В последние месяцы многие страны приступили к разработке законодательных актов, касающихся подписей в цифровой форме, с тем чтобы обеспечить стандарты, в соответствии с которыми расположенная в каком-либо отдаленном пункте сторона сможет подписывать документ при помощи компьютерных средств и иметь разумную коммерческую гарантию принятия такой подписи.
Call for a study of the use of new technologies (video games, computer networks) for the propagation of racial hatred and the urgent proposal of a set of internal and international measures to end such abuses; призывают изучить вопрос об использовании новых технологий (видеоигр, компьютерных сетей) для разжигания расовой ненависти и срочно предложить ряд мер внутреннего и международного характера, с тем чтобы положить конец подобным злоупотреблениям;
$1,228, with estimated annual earnings of $63,856. There were 104,000 women employed as computer and information systems managers, 30.9 percent of a total of 337,000 computer and information systems managers. Менеджеры компьютерных и информационных систем 1228 долл. при исчисленном годовом доходе в 63856 долл. Женщин среди менеджеров компьютерных и информационных систем насчитывалось 104000 человек, или 30,9% от общего числа менеджеров компьютерных информационных систем, составлявшего 337000 человек.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 1463)
A computer literacy programme for men was to be offered by the Montserrat Labour Department beginning in February 2003. С февраля 2003 года департамент по вопросам труда Монтсеррата должен был начать осуществление программы повышения компьютерной грамотности среди мужчин.
This was a computer game style known as a First Person Shooter and received a positive reception by the gaming community at that time. Это был стиль компьютерной игры, известный как шутер от первого лица, и получил положительный прием со стороны игрового сообщества того времени.
Reimbursement for the New York Computer Section/International Computing Centre Возмещение расходов Нью-Йоркской компьютерной секции/Международному вычислительному центру
As of March 2001, 2,252 children had benefited from supplemental education courses in English and mathematics, and an additional 480 children from computer skills courses. По состоянию на март 2001 года 2252 учащихся прошли курс дополнительного обучения английскому языку и математике, а еще 480 детей прошли курс компьютерной подготовки.
Protection of Computer Network against Infrastructure Attacks based on "Network Nervous System" International Conference "Regional informatics-2008" ("RI-2008"). Защита компьютерной сети от инфраструктурных атак на основе реализации "нервной системы сети"// XI Санкт-Петербургская Международная Конференция "Региональная информатика-2008" ("РИ-2008").
Больше примеров...
Эвм (примеров 178)
By merging these with mainframe computer operations, economies of scale are achieved. За счет объединения этих услуг с деятельностью, связанной с большой ЭВМ, достигается экономия масштаба.
The workshop focused on basic computer concepts, using computers in audit operations and auditing computer-based data. Основное внимание в ходе семинара уделялось общей концепции ЭВМ, использованию ЭВМ при проведении ревизий и проверке хранящихся на базе ЭВМ данных.
The Advisory Committee was informed that no new applications for the mainframe computer had been submitted during the past three years. Консультативному комитету также было сообщено, что за последние три года новых заявок на использование центральной ЭВМ не поступало.
For the mainframe computer, generally accepted standards for password length were not implemented and there were no expiration dates or obligatory periodic change of passwords. Применительно к большой ЭВМ не применялись общепринятые стандарты в отношении длины пароля и не были предусмотрены сроки истечения годности паролей или их обязательная периодическая смена.
(a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.;
Больше примеров...
Комп (примеров 59)
That bike, top-end computer, new smartphone, flat screen TV. Байк. современный комп, новый смарт-фон, телевизор с плоским экраном.
The moment the computer loses power... the RAM starts to forget. Но как только комп вырубают... оперативка начинает забывать.
Zapata, can you get us onto that computer? Запата, можешь влезть в комп?
Don't you think your boss would love to get a look at this computer? Не думаешь, что твой босс захочет взглянуть на этот комп?
Okay. My computer is officially possessed. Кто-то явно проклял мой комп.
Больше примеров...
Ноутбук (примеров 84)
We still have Goodman's computer. У нас ещё есть ноутбук Гудмана.
For the computer, too, but the doughnuts especially. За ноутбук тоже, но особенно за пончики.
She filmed it and transferred it into Karine's computer. Она снимала эту сцену и загрузила её на ноутбук Карин.
Mind if I look at your computer? Можно взглянуть на ваш ноутбук?
Did your friend check to see if the laptop was the only computer accessing the web portal? Ваш друг проверил, был ли ноутбук единственным компьютером, с которого заходили на веб-портал?
Больше примеров...
Вычислительной (примеров 162)
The invention relates to computer engineering, and more particularly to the automatic control of the process of filming a video clip. Изобретение относится к вычислительной технике, а более конкретно к автоматическому управлению процессом съемки видеоролика.
A corporate Recruitment and Development Committee annually forecasts the total demand for new professional and technical staff, including economists, sociologists, mathematicians, statisticians, survey technicians and computer specialists. Корпоративный комитет по набору и профессиональному росту сотрудников составляет ежегодный прогноз общей потребности в новых специалистах и технических работниках, включая экономистов, социологов, математиков, статистиков, технических специалистов по проведению обследований и специалистов в области вычислительной техники.
The number of educational establishments with data-processing and computer facilities increased by 340, which means that 50 per cent of such establishments are now equipped with these facilities. Число учебных заведений, имеющих кабинеты информатики и вычислительной техники, увеличилось на 340, что позволило поднять уровень технической обеспеченности до 50%.
1 P-4 (Forensic Computer Investigator) 1 С-4 (сотрудник по судебно-медицинским расследованиям с применением вычислительной техники)
Institute of Computer Technology Certificate in Computer Studies, 1980 Институт компьютерной технологии - свидетельство о прохождении курса "Основы вычислительной техники", 1980 год
Больше примеров...
Вычислительных (примеров 72)
For 50 years, the processing speed and capacity of computer processes and components has doubled approximately every two years, a trend known as "Moore's law". За 50 лет скорость обработки данных и производительность вычислительных процессов и компонентов удваивались практически каждые два года; эта тенденция известна как "Закон Мура".
The range of hard- and software products of Sun Microsystems is sufficient to create information systems on any scale and complexity: from user workstations to computer centers, from an operating system and office application suites to application servers. Спектр программных и аппаратных продуктов компании Sun Microsystems позволяет создавать информационные системы любого масштаба и сложности: от рабочих мест пользователей до вычислительных центров, от операционной системы и офисных пакетов до серверов приложений.
The technical result is a more efficient and economical design of a system for cooling computer modules, greater design simplicity, more reliable performance and a reduction in the energy consumed by the cooling system. Технический результат - повышение эффективности и экономичности конструкции системы охлаждения вычислительных модулей компьютера, упрощение их конструкции и улучшение надежностных характеристик, сокращение энергопотребления системы охлаждения.
Further, by 2005, a team largely composed of Stanford computer scientists from the Stanford Logic group had devoted themselves to studying the uses of computational techniques to the law. Кроме того, к 2005 году команда, состоящая в основном из учёных Стэнфордского университета, из группы Stanford Logic, посвятила себя изучению использования вычислительных технологий в праве.
The essay suggested that thinking computationally was a fundamental skill for everyone, not just computer scientists, and argued for the importance of integrating computational ideas into other disciplines. В статье высказывается предположение, что вычислительное мышление является фундаментальным навыком для всех, а не только для специалистов, и аргументируется важность интеграции вычислительных идей в другие дисциплины.
Больше примеров...
Программного (примеров 396)
A computer centre accessible to delegations (with all standard office software installed); компьютерный центр, доступный для делегаций (с установкой всего комплекса стандартного офисного программного обеспечения);
They wanted to be the first to offer BASIC for the Altair computer and the software development tools they had previously created for their Intel 8008 microprocessor based Traf-O-Data computer would give them a head start. Они хотели быть первыми, кто предложит BASIC для Альтаира, средства разработки программного обеспечения они ранее создали для своих процессоров Intel 8008.
This is partly due to the complexity of computer software and the fact that users don't know what they want before they see it. Это происходит частично из-за сложности программного обеспечения и того факта, что пользователи не знают, что им нужно на самом деле.
In a similar effort, LSN also completed a pilot project in which youth ambassadors from non-affected countries trained young landmine victims from Bosnia and Herzegovina in basic computer skills and in the use of database software and the Internet. Таким же образом, ЖНМ осуществила экспериментальный проект, в рамках которого представители молодежи из незатронутых минной проблемой стран обучали пострадавших из Боснии и Герцеговины основным навыкам работы на компьютере и использованию программного обеспечения базы данных и Интернета.
It consists of the internal storage of a "digital computer" and any hierarchical extension thereto, such as cache storage or non-sequentially accessed extended storage. «Программное обеспечение» операционных систем, инструментарий разработки «программного обеспечения» и компиляторы, специально разработанные для оборудования «многопотоковой обработки» данных в исходных кодах;
Больше примеров...
Компьютеризации (примеров 45)
But this was a great, grand time of the computer, when it was just a raw, raw, what is it? kind of an era. Но это было удивительно важное время для компьютеризации, когда все было сырым, недоработанным... своего рода эпоха.
The situation can be alleviated by establishing an appropriate national computer policy, focal points, and various mechanisms, including training, particularly training of top management who could encourage the use of information management and technologies. Положение может быть улучшено за счет разработки соответствующей национальной политики в области компьютеризации, обеспечения координации и использования различных механизмов, включая профессиональную подготовку, в особенности подготовку высшего руководящего звена, что могло бы содействовать использованию информационных систем и информационной техники.
It is also responsible for the implementation of new software and hardware projects, and assists and trains computer users in all aspects of information technology. Наконец, Отдел компьютеризации отвечает за разработку веб-сайта Международного Суда и управление им.
Availability of telephones and of computers and computer literacy were very low in those areas. Уровень телефонизации, компьютеризации и ком-пьютерной грамотности в этих районах весьма низок.
It was hoped that the workshop on computerization would sensitize senior managers to the importance of introducing computer technology, which would in turn result in technical assistance ventures. Была выражена надежда на то, что семинар-практикум по компьютеризации позволит старшим руководителям осознать важность внедрения компьютерной технологии, что в свою очередь должно содействовать расширению технической помощи.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 27)
In early 1992, JIU had only a few computer work stations. Действительно, в начале 1992 года ОИГ располагала лишь небольшим числом автоматизированных рабочих мест.
The Agency spent some $400,000 to prepare and safeguard its computer information systems for the "Y2K" rollover from 1999 to 2000. В период 1999 - 2000 годов Агентство израсходовало примерно 400000 долларов на подготовку и защиту своих автоматизированных информационных систем от «проблемы 2000 года».
A provision of $46,000, which involves a negative growth of $3,800, is requested for the acquisition of computer workstations for use by inspectors and research staff and for the replacement of four screens and keyboards acquired in 1986. Ассигнования в размере 46000 долл. США, отражающие сокращение расходов на 3800 долл. США, испрашиваются на приобретение автоматизированных рабочих мест для инспекторов и исследовательского персонала и для замены четырех дисплеев и клавиатур, приобретенных в 1986 году.
Lastly, during the current biennium, a horizontal study of procurement and computer operations and electronic data processing systems had been carried out. Наконец, в ходе нынешнего двухгодичного бюджетного периода горизонтальное рассмотрение касалось заключения сделок и автоматизированных систем и их эксплуатации.
Logistics automation is the application of computer software or automated machinery to improve the efficiency of logistics operations. Автоматизация логистики - применение компьютерного программного обеспечения и/ или автоматизированных механизмов для повышения эффективности логистических операций.
Больше примеров...
Вычислительного (примеров 26)
The repair and upgrading costs may even have exceeded the cost of purchasing new computer equipment, whose prices have been constantly declining. Расходы на ремонт и модернизацию могут даже превышать расходы на приобретение нового вычислительного оборудования, цены на которое постоянно снижаются.
Later CIFA computers were CIFA-2 (800 vacuum tubes) in 1959, CIFA-3 (for the Bucharest University's Computer Center) in 1961 and CIFA-4 in 1962. Следующие модели компьютеров из серии CIFA: CIFA-2 (800 ламп) в 1959 году, CIFA-3 (для Вычислительного центра Бухарестского университета) в 1961 году и CIFA-4 в 1962 году.
In addition, GIEWS has cooperated closely with the SADC Regional Early Warning Unit (REWU) on the establishment of a cereal supply/demand monitoring module and on plans to transfer the GIEWS computer workstation software and databases to the SADC early warning systems. Кроме того, ГСИРО тесно сотрудничала с Региональной группой раннего оповещения (РГРО) САДК в деле создания модуля наблюдения за предложением/спросом на зерновые и в осуществлении планов передачи в распоряжение систем раннего оповещения САДК программного обеспечения и баз данных вычислительного центра ГСИРО.
(b) System software and network management of the New York Computing Service: selection, installation and expert technical advice on computer hardware and software, and operation of the New York Computer Section components of the data communications network. Ь) программное обеспечение системы и управление сетью нью-йоркской вычислительной службы: специальные и технические консультации по вопросам выбора, установки и эксплуатации вычислительного оборудования и программного обеспечения, а также обеспечение эксплуатации компонентов сети передачи данных в нью-йоркской вычислительной секции.
Some departments continue to rely on mainframe computer applications that require the connection of user desktops to the mainframe of the International Computing Centre in Geneva and its services for job management, printing and administration of the centralized environment. Некоторые департаменты продолжают полагаться на системы мэйнфреймов, требующие подсоединения настольных компьютеров пользователей к мэйнфрейму Международного вычислительного центра в Женеве и обеспечения его услуг для осуществления функций руководства кадрами, типографского обслуживания и управления централизованным механизмом.
Больше примеров...
Вычислитель (примеров 16)
The T95E1 used a simplified targeting system - a rangefinder and a ballistics computer were omitted. На Т95Е1 использовались упрощенные прицельные приспособления- дальномер и баллистический вычислитель были исключены.
Digital servo controllers use a winding computer that ensures an optimum, jolt-free pull. Цифровые сервоконтроллеры запускают вычислитель, который в любой момент времени обеспечивает контроль положения.
The regulation system is designed to accommodate sensors and contains a computer and actuation devices which are electronically or electromechanically connected to the regulation means. Система регулирования выполнена с возможностью подключения датчиков и содержит вычислитель и исполнительные устройства, которые электрически или электро механически связаны со средствами регулирования.
Dorothy Johnson Vaughan (September 20, 1910 - November 10, 2008) was an African American mathematician and human computer who worked for the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA), and NASA, at Langley Research Center in Hampton, Virginia. Дороти Джонсон Воган (20 сентября 1910 (1910-09-20) - 10 ноября 2008) - американский математик и вычислитель, работала в национальном консультативном Комитете по Аэронавтике (НАКА), и НАСА в Лэнгли исследовательского центра в Хэмптоне, штат Вирджиния.
TIFRAC (Tata Institute of Fundamental Research Automatic Calculator) was the first computer developed in India, at the Tata Institute of Fundamental Research in Mumbai. Автоматический вычислитель Института фундаментальных исследований Тата) - первый компьютер, разработанный в Индии в Институте фундаментальных исследований Тата, в Мумбае.
Больше примеров...
Вычислительная машина (примеров 7)
A computer for operations with functions was presented and developed by Kartsev in 1967. Вычислительная машина для операций с функциями была предложена и разработана Карцевым в 1967 году.
In the 1930s it was the only one computer in the Soviet Union for solving differential equations in partial derivatives. В 1930-е годы это была единственная в СССР вычислительная машина для решения дифференциальных уравнений в частных производных.
Zuse was also noted for the S2 computing machine, considered the first process control computer. Цузе отметил, что вычислительная машина Z2 считается первым компьютером с контролируемым процессом.
(He employed the archaic-sounding phrase "computing machine", because at the time of writing the word "computer" referred to a person who is employed to perform routine calculations). (Он пользуется выглядящим архаично названием «вычислительная машина», поскольку на момент написания слово «computer» (слово компьютер, буквально - вычислитель, относилось к лицу, которого нанимали для проведения рутинных вычислений).
The Atanasoff-Berry computer (ABC) was the first automatic electronic digital computer, an early electronic digital computing device that has remained somewhat obscure. Компьютер Атанасова - Берри (Atanasoff-Berry Computer, ABC) - первое цифровое вычислительное устройство, а также первая вычислительная машина без движущихся частей.
Больше примеров...
Computer (примеров 428)
Spawn: The Eternal is a video game developed and published by Sony Computer Entertainment for the PlayStation, based on the comic book character Spawn created by Todd McFarlane and produced by Image Comics. Spawn: The Eternal - компьютерная игра, разработанная и выпущенная Sony Computer Entertainment для PlayStation, основанная на серии комиксов о Спауне, созданной Тоддом Макфарлейном и произведенной Image Comics.
Version 4.0 was developed in 2001 by Breadbox Computer Company, LLC, and was renamed Breadbox Ensemble. Версия 4.0 была разработана в 2001 году компанией Breadbox Computer Company, LLC и была переименована в Breadbox Ensemble.
The IBM Personal Computer Basic, commonly shortened to IBM BASIC, is a programming language first released by IBM with the IBM Personal Computer (model 5150) in 1981. IBM Personal Computer Basic, обычно сокращаемый до IBM BASIC - представляет собой язык программирования Бейсик, впервые выпущенный корпорацией IBM с IBM PC (модель 5150) в 1981 году.
Bangkok, Thailand-based Shinawatra Computer and Communications Co. Ltd. (now INTOUCH HOLDINGS PLC) signed a US$100 million contract with Hughes Space and Communications Company Ltd. in 1991 to build Thailand's first communications satellite. В 1991 году Таиландская компания Shinawatra Computer and Communications Co. Ltd. (в настоящее время INTOUCH HOLDINGS PLC) подписала контракт стоимостью 100 миллионов долларов США с компанией Hughes Space and Communications Company Ltd. по созданию первого спутника связи в Таиланде.
Personal Computer Games found one such tip: that the indigenous enemies make a sound when aligned with an amulet piece. Personal Computer Games нашёл одну такую подсказку: «местные враги пикнули, когда был найден кусок амулета».
Больше примеров...