Английский - русский
Перевод слова Computer

Перевод computer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компьютер (примеров 5380)
My computer's not powerful enough. У меня не такой мощный компьютер.
We'll have to keep them talking until the computer can establish a translation matrix [alien language] Нужно продолжить разговор, чтобы компьютер мог создать матрицу перевода.
Doesn't he talk to his friends on your computer? Он не общался с друзьями через ваш компьютер?
The first model to be developed was the SC-3000, a computer with a built-in keyboard, but when Sega learned of Nintendo's plans to release a games-only console, they began developing the SG-1000 alongside the SC-3000. Первой разработанной моделью стал SC-3000, компьютер со встроенной клавиатурой, но когда Sega узнала о планах Nintendo по выпуску игровой приставки, она начала разработку SG-1000 параллельно с SC-3000.
Did you find your boy's computer? Вы нашли компьютер сына?
Больше примеров...
Компьютерный (примеров 469)
She wrote computer code for banks, but she never went to the office. Она писала компьютерный код для банков, но она никогда не ходила в офис.
Yes, it's our Thursday computer lesson. Да, у нас компьютерный урок в четверг.
However, I've found that listening to a computer voice for any great length of time can be monotonous. Однако, я обнаружил, что если слушать компьютерный голос достаточно долго, он может показаться монотонным.
Why would Church send a guy to steal a computer chip that you could buy from any Tech Village store? Тогда зачем Чёрч отправил парня украсть компьютерный чип, Который ты можешь купить в любом техническом магазине?
The new building of the central library has a reading hall, a research hall, a repository, and a computer cluster with Internet and access to open library network through the New ICT system. В новом здании центральной библиотеки оборудованы читальный и исследовательский залы, хранилище, компьютерный зал с подключением к интернету и доступом в сеть открытых библиотек.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 1514)
Tunisia also supports the use of computer programmes and computer touch screens to aid the learning process of persons with motor, intellectual and sensory disabilities, with the aim of full inclusion of such persons within the educational system. Тунис также поддерживает использование компьютерных программ и сенсорных экранов для оказания помощи в налаживании обучения лиц с моторными, умственными и сенсорными расстройствами, стараясь полностью охватить таких лиц обучением.
The Board therefore recommends that early action should be taken to segregate and rotate the duties and responsibilities of the staff of the computer operations unit to provide adequate assurance of data integrity. В связи с этим Комиссия рекомендует заблаговременно принять меры для разделения и ротации функций и обязанностей сотрудников группы компьютерных работ, с тем чтобы обеспечить надлежащие гарантии неискаженности данных.
For photographs, films and computer programs, the term is fifty years from first publication, or fifty years from creation if not published within fifty years. Для фотографий, фильмов и компьютерных программ срок действия авторских прав составляет 50 лет с момента первой публикации или 50 лет с момента создания, если произведение не было опубликовано в течение 50 лет.
A method of protecting against computer viruses is described that is based not the traditional accumulation of data about a potentially infinite number of new viruses, but on storing information on a finite number of existing files in a computer. Описывается метод защиты от компьютерных вирусов, который основан не на традиционном накоплении информации о неопределенно большом числе новых вирусов, а на запоминании информации о конечном числе файлов на конкретном компьютере.
So, having seen all of this in the course of a 30-year career, I was still a skeptic about climate change until about 10 years ago, because I thought the story of climate change was based on computer models. Несмотря на то, что я наблюдаю эти явления на протяжении всей своей 30-летней карьеры, ещё около 10 лет назад я был скептиком, полагая, что теория об изменении климата базируется на компьютерных моделях.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 1463)
Designing and building a small ground station and computer network for receiving, processing and distributing S-VISSR images from the GMS-5 geo-weather satellite Проектирование и создание небольшой наземной станции и компьютерной сети для приема, обработки и распространения изображений S-VISSR с геометеорологического спутника GMS-5
The discovery of each successive element was made possible by the development of innovative techniques in robotic target handling, fast chemistry, efficient radiation detectors, and computer data processing. Открытие каждого последующего элемента стало возможным благодаря разработке инновационных методов в роботизированной обработке целей, эффективным детекторам излучения и компьютерной обработке данных.
The Division also led several workshops, including on the newest developments in computer forensics and other information technology investigative tools; management of witnesses and subjects: their rights and obligations; and investigating harassment, abuse and retaliation. Под руководством Отдела также прошел ряд семинаров, посвященных, в частности, новейшим достижениям в компьютерной криминалистике и другим электронным инструментам следственной работы; работе со свидетелями и подследственными, их правам и обязанностям; и расследованию актов домогательства, злоупотреблений и мести.
The Committee expressed its appreciation for the briefing that it had been given by a representative of the Centre who had provided details of progress to date in terms of establishing a computer network within the Centre, links with the outside world and the development of databases. Комитет с признательностью отметил проведение брифинга представителем Центра, который представил информацию относительно прогресса, достигнутого к настоящему времени в создании в рамках Центра компьютерной сети, ее подключении к внешним источникам информации, а также в создании баз данных.
In the last two years he was Director of Computer Graphics and Interactive Media research. В последние два года он был директором компьютерной графики и интерактивных Медиа-исследований.
Больше примеров...
Эвм (примеров 178)
Replies ranged from outlines of basic computer needs to descriptions of fully elaborated systems that completely integrated all functions of the management of the criminal justice system. Ответы охватывали вопросы, начиная от изложения основных потребностей в ЭВМ до описания тщательно разработанных систем, полностью включающих все функции управления системой уголовного правосудия.
The first scenario was developed with the idea of a large, centrally located mainframe computer. В основу первого сценария была положена концепция мощной центральной большой ЭВМ.
(c) "Computer application training"; с) "Применение ЭВМ";
Preparation for these specialist trades begins with basic-level vocational instruction in skills such as handling a motor vehicle, operating a computer, accountancy, operating a sewing machine, and driving a tractor. В системе начального профессионального образования ведется подготовка по таким специальностям, как водители автомобилей, операторы ЭВМ, бухгалтера, швеи, трактористы и т.п. Махтумкули и Туркменского политехнического института созданы международные школы бизнеса, где учащиеся старших классов школ обучаются маркетингу, менеджменту и работе на компьютерах.
The invention relates to information engineering, in particular to information recording and reproducing systems and can be used for long-term information storage systems, for digital audio- and videorecording, computer peripheral storing devices and for the instrument-making industry. Изобретение относится к информационной технике: системам записи и воспроизведения информации и может применяться в системах длительного архивного хранения, в цифровой звуко- и видеозаписи, внешних запоминающих устройствах ЭВМ, приборостроении.
Больше примеров...
Комп (примеров 59)
That bike, top-end computer, new smartphone, flat screen TV. Байк. современный комп, новый смарт-фон, телевизор с плоским экраном.
Right place and time, grab his computer, download files. Улучить момент, взять его комп и скачать инфу.
If she shows up, just tell her you hacked my computer. Если она появится, просто скажи, что взломал мой комп.
Is that who helped you get the computer? Это он помог тебе комп взломать?
I don't know... but I went to the computer lab and found the computer he was on. Я не знаю... но я хакнул компьютерный класс и нашел комп, которым он пользовался.
Больше примеров...
Ноутбук (примеров 84)
That same year, Tandy introduced the WP-2, a solid-state notebook computer that was a rebadged Citizen CBM-10WP. В том же году Tandy представила твердотельный ноутбук WP-2, позднее выпускавшийся под маркой Citizen CBM-10WP.
This is a woman who came and destroyed your computer, embarrassed you in front of all of your co-workers, and your solution is to spend the rest of your life with her? Эта женщина пришла и сломала твой ноутбук, опозорила тебя перед коллегами, и твоим решением будет провести с ней остаток жизни?
They have my computer! У них мой ноутбук.
You must turn off the computer at dinner! Ты должна выключить этот ноутбук.
The computer featured an Intel 8086 processor, a 320× 240-pixel electroluminescent display, 340-kilobyte magnetic bubble memory, and a 1,200 bit/s modem. Ноутбук был оснащен процессором Intel 8086, и электролюминесцентным дисплеем, 340-килобайтной магнитной памятью, и 1200 бит/секундным модемом.
Больше примеров...
Вычислительной (примеров 162)
NSIs should use the skills and experience of data curators, computer scientists, knowledge and information management professionals, data archives, and national libraries, to assist with the preparation and dissemination of Open micro-data. НСУ следует использовать навыки и опыт кураторов данных, специалистов по вычислительной технике, специалистов по управлению знаниями и информацией, архивы данных и национальные библиотеки для оказания содействия в подготовке и распространении открытых микроданных.
The requirements include a law degree with some experience in the publication of official gazettes; excellent computer skills; knowledge of Microsoft Word and Excel and familiarity with proof-reading techniques. Требуется специалист, у которого, в частности, имелась бы степень правоведа и определенный опыт работы в области издания официальных газет; высокая квалификация в деле использования вычислительной техники; знание систем «Майкрософт уорд» и «Эксел», а также навыки корректора.
The high level of education is guaranteed by the developed infrastructure of teaching -specially equipped lecture halls, up-to-date computing technology, a great stock of professional literature in the library, language laboratories and computer classes -laboratories. Высокое качество обучения гарантируется развитой инфраструктурой учебного процесса - специально оборудованными аудиториями, современной вычислительной техникой, большим библиотечным фондом профессиональной литературы, лингафонными кабинетами и компьютерными классами-лабораториями.
Designed by Jeri Ellsworth, a self-taught computer designer who had earlier designed the modern C-One C64 implementation, the C64DTV was similar in concept to other mini-consoles based on the Atari 2600 and Intellivision, which had gained modest success earlier in the decade. Спроектированная инженером-любительницей в области вычислительной техники Джери Элсворт, ранее разработавшей современную инкарнацию Commodore 64 - C-One (англ.), C64DTV похожа по концепции на другие миниприставки, основанные на Atari 2600 и Intellivision, и имевшие большой успех в прошлом десятилетии.
In Rakhine State, an arts and science university, a university of technology and a computer university have been opened in Sittwe. В расположенном в штате Ракхайн городе Ситуэ были открыты университет искусств и науки, технологический университет и университет для подготовки специалистов по вычислительной технике.
Больше примеров...
Вычислительных (примеров 72)
This is implicit in the output of telecommunications carriers, cable, and computer service providers. Она имплицитно присутствует в показателе выпуска поставщиков телекоммуникационных, "кабельных" и вычислительных услуг.
a. Promotion of computer networks and of microcomputer software; а) содействие широкому распространению вычислительных сетей и программного обеспечения для микро-ЭВМ;
Any decision to expand the Fund's computer facility to include its own mainframe operations would also entail need for considerable additional space. Любое решение о расширении базы вычислительных средств Фонда путем включения в нее собственных операций на универсальных вычислительных машинах также потребует выделения значительных дополнительных площадей.
Coordinated the operation of the General Administration of Collections of the Directorate of Revenue for 8 regional and 64 local computer centres координацией работы 8 региональных и 64 местных вычислительных центров Главного управления по налогам, подведомственного канцелярии заместителя министра по доходам
The Law on the Protection of Computer Programs and Databases came into effect in September 1992 before the Copyright Law. Закон о правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных вступил в действие в сентябре 1992 года - до Закона об авторском праве.
Больше примеров...
Программного (примеров 396)
The developments in computers and in computer software have induced us to broaden our scope. Прогресс в области компьютерного оборудования и программного обеспечения побудил нас расширить сферу нашей деятельности.
Utilizing VDI technology allowed UNIFIL to have centralized management of computers and control software installation, data backup and desktop computer images. Использование технологий виртуальных рабочих столов позволило ВСООНЛ обеспечить централизованное управление компьютерами, контроль за установкой программного обеспечения, резервацией данных и изображениями на настольных компьютерах.
Upon request, the Committee was furnished with detailed calculations and specifications for the computer hardware and software systems in Geneva. По просьбе Комитета ему были представлены подробные расчеты и спецификации для аппаратных средств и программного обеспечения для Женевы.
April 1982: Sinclair ZX Spectrum (Europe), best-selling British home computer; catalysed the UK software industry, widely cloned by the Soviet Union. Апрель 1982 года: ZX Spectrum (Европа) - самый продаваемый английский компьютер; помог становлению индустрии программного обеспечения в Соединённом Королевстве.
Additional requirements of $166,700 were due to the upgrading of the mission computer infrastructure with software and hardware applications to meet New York Headquarters requirements. Дополнительные потребности в размере 166700 долл. США возникли в связи с необходимостью совершенствования компьютерной инфраструктуры Миссии путем внедрения программного обеспечения и технических средств, отвечающих требованиям Центральных учреждений в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Компьютеризации (примеров 45)
Protecting such data is a key issue, particularly in the computer era. Вопрос о защите подобных данных имеет первостепенное значение, особенно в эпоху компьютеризации.
Alan Turing (1912-1954) was a British mathematician, logician, cryptanalyst and computer scientist. Алан Тьюринг (1912-1954), английский математик, логик, криптограф, пионер компьютеризации.
Returning to Washington, D.C., Van Riper served as Assistant Chief of Staff, Command, Control, Communications, and Computer and as Director of Intelligence from April 1993 until July 1995. Вернувшись в Вашингтон, Ван Рипер служил заместителем начальника штаба по командованию, управлению, связи и компьютеризации, а затем начальником разведки с апреля 1993 года по июль 1995 года.
Other Working Parties or Committees are involved in statistics related to specific service activities, such as the Maritime Transport Committee, the Tourism Committee, and the Committee for Information, Computer and Communication Policy. В статистической деятельности по конкретным секторам сферы услуг участвуют также и другие рабочие группы или комитеты, такие, как Комитет по морским перевозкам, Комитет по туризму и Комитет по политике в области информации, компьютеризации и связи.
During the reporting period, Phase IV of the Computer Information Technology Initiative project supported the efforts to meet expanding host country curricular requirements and changing market needs that necessitate computerization across a range of training specializations. В отчетный период в рамках этапа IV проекта по осуществлению инициативы по внедрению компьютерных информационных технологий оказывалась поддержка усилиям по удовлетворению требований расширения учебной программы принимающей страны и изменяющихся требований рынка, которые обусловливают необходимость компьютеризации целого ряда направлений подготовки.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 27)
Gorodetski V., Skormin V., Popyack L., Kotenko I. Multi-Agent Integrated Information Security System for Computer Networks: Architecture and Agent Interaction// Proceedings of the Second International Scientific Conference in the Republic of Kazakhstan on Informative Technologies and Control (KazITC'99). Кудряшов В.Н., Рунеев А.Ю., Котенко И.В. Модели аутентификации и обнаружения несанкционированного доступа в распределенных автоматизированных системах// Телекоммуникационные технологии, 1999.
The construction of systems is cost competitive with new roads, but there are higher overheads due to the centralized control system and the computer technology. Затраты на строительство этих систем конкурентоспособны в случае новых дорог, однако непроизводительные издержки более высоки с учетом централизации системы управления и использования автоматизированных технологий.
Furthermore, EDP audit has to be strengthened so that it can better support the Division by providing the automated tools, training and computer environment needed to help the Office to perform more efficiently and effectively. Кроме того, подразделение по проверке деятельности по ЭОД необходимо укрепить, с тем чтобы оно могло оказывать Отделу более весомое содействие путем обеспечения автоматизированных средств, профессиональной подготовки и компьютеризации, с тем чтобы способствовать повышению эффективности и результативности деятельности Управления.
The inventive data acquisition and processing system for the integrated safety system of an object comprises control computers, computers for automated work stations and servers which are interconnected by the Earthnet computer network. Предлагается система сбора и обработки информации для интегрированной системы безопасности объекта, которая содержит управляющие компьютеры, компьютеры автоматизированных рабочих мест и серверы, объединенные компьютерной сетью Ethernet.
These ADR/ODR mechanisms range from those that are fully automated (where a computer program without human intervention generates outcomes) to most other ADR/ODR providers that offer dispute settlement with human intervention. Эти механизмы АУС/ОУС очень разнообразны: от полностью автоматизированных (когда компьютерная программа дает результаты без вмешательства человека) до таких поставщиков услуг по АУС/ОУС, которые обеспечивают урегулирование споров с вмешательством человека.
Больше примеров...
Вычислительного (примеров 26)
Both data centres are located in spaces not intended to accommodate computer room functions and infrastructure. Оба центра хранения и обработки данных размещены в помещениях, которые не предназначены для выполнения функций и обеспечения инфраструктуры вычислительного зала.
BESYS (Bell Operating System) was an early computing environment originally implemented as a batch processing operating system in 1957 at Bell Labs for the IBM 704 computer. BESYS (Bell Operating System) - операционная система, созданная в 1957 году компанией Bell Labs для собственных нужд её вычислительного центра.
This section also manages the catalogue of standard computer equipment and provides technical advice to offices for the acquisition of specialty or non-standard items; Эта секция ведет также каталог стандартного вычислительного оборудования и предоставляет технические консультативные услуги подразделениям по вопросам приобретения специального и нестандартного оборудования.
Progress through January 2006 includes rebuilding of destroyed lime kilns, promotion of alternative occupations such as tailoring and food processing, the extension of microcredit, the construction of a production centre and a children's centre, and the setting up of a computer centre. К успешным мероприятиям в январе 2006 года относятся восстановление разрушенных печей для обжига извести, организация переобучения по таким направлениям, как пошив одежды и производство пищевых продуктов, предоставление микрокредитов, строительство производственного центра и детского центра, а также создание вычислительного центра.
However, in its proposed budget for the biennium 1998-1999, the United Nations Administration decided to allocate to the individual users all charges related to computer mainframe operations carried out at the International Computing Centre (ICC). Вместе с тем в предложенном бюджете Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 1998-1999 годов администрация Организации Объединенных Наций постановила распределить между индивидуальными пользователями все расходы, связанные с функционированием центральной ЭВМ Международного вычислительного центра (МВЦ).
Больше примеров...
Вычислитель (примеров 16)
The regulation system is designed to accommodate sensors and contains a computer and actuation devices which are electronically or electromechanically connected to the regulation means. Система регулирования выполнена с возможностью подключения датчиков и содержит вычислитель и исполнительные устройства, которые электрически или электро механически связаны со средствами регулирования.
The classic Church-Turing thesis claims that any computer as powerful as a Turing machine can, in principle, calculate anything that a human can calculate, given enough time. Классический тезис Чёрча - Тьюринга требует, чтобы любой вычислитель, по мощности эквивалентный машине Тьюринга, мог бы, в принципе, вычислять всё, что может вычислять человек, если ему дано достаточно времени.
The young talented Observer is brought by the chairman of the Council of Time Senior Computer Laban Twisel to his home and makes him his personal Technician - a man who chooses the way to change reality that the almighty Computers have decided to change. Молодого талантливого наблюдателя берёт к себе под начало председатель Совета Времени Старший Вычислитель Лабан Твиссел и делает его своим личным Техником - человеком, который выбирает способ изменения реальности, которую сочли нужным поменять всесильные Вычислители.
Mistakenly, Technician Harlan introduces Cooper to the Time Capsule device, which is strictly forbidden, for which he receives the punishment of being appointed Observer to the Eternity sector of the 48th century where his nemesis, Computer Finge, is in charge. Ошибочно Техник Харлан знакомит Купера с устройством Капсул Времени, чего делать было категорически нельзя, за что, в наказание, назначается Наблюдателем в сектор Вечности 48-го столетия, в котором руководит его недоброжелатель - Вычислитель Финжи.
Livermore was not impressed, and in May 1955 they announced that UNIVAC had won the LARC contract, now called the Livermore Automatic Research Computer. На руководство лаборатории в Ливерморе это не произвело должного впечатления, и в мае 1955 года было объявлено, что тендер на создание компьютера LARC (теперь называвшегося Livermore Automatic Research Computer, Ливерморский автоматический исследовательский вычислитель) выиграла компания UNIVAC.
Больше примеров...
Вычислительная машина (примеров 7)
In the 1930s it was the only one computer in the Soviet Union for solving differential equations in partial derivatives. В 1930-е годы это была единственная в СССР вычислительная машина для решения дифференциальных уравнений в частных производных.
Zuse was also noted for the S2 computing machine, considered the first process control computer. Цузе отметил, что вычислительная машина Z2 считается первым компьютером с контролируемым процессом.
And the central idea that makes this computer work is this thing called stereographic projection. Центральная идея, вокруг которой построена эта вычислительная машина, - это идея стереографической проекции.
(He employed the archaic-sounding phrase "computing machine", because at the time of writing the word "computer" referred to a person who is employed to perform routine calculations). (Он пользуется выглядящим архаично названием «вычислительная машина», поскольку на момент написания слово «computer» (слово компьютер, буквально - вычислитель, относилось к лицу, которого нанимали для проведения рутинных вычислений).
After the 1920s, the expression computing machine referred to any machine that performed the work of a human computer, especially those in accordance with effective methods of the Church-Turing thesis. После 1920-х годов выражение вычислительная машина относят к любым машинам, которые выполняли работу человека-компьютера, особенно к тем, которые были разработаны в соответствии с эффективными методами тезиса Чёрча - Тьюринга.
Больше примеров...
Computer (примеров 428)
Ed Roberts acknowledged the 4K Dynamic RAM board problems in the October 1975 Computer Notes. Эд Робертс признал проблемы 4 КБ динамического ОЗУ в октябрьском номере Computer Notes.
Wayne worked with Steve Jobs at Atari before he, Jobs, and Wozniak founded Apple Computer on April 1, 1976. Совместно со Стивом Джобсом работал в «Atari» до того, как он, Стив Джобс и Стив Возняк основали «Apple Computer» 1 апреля 1976.
Computer Gaming World compared it to the earlier arcade game Commando (a more typical action shooter of the period), but commented that it was "deeper and more versatile". Издание Computer Gaming World сравнивало её с более ранней аркадной игрой Commando (более типичным экшн-шутером для того времени), однако отмечает, что Airborne Ranger «более глубокая и разносторонняя».
Two other machines were built: one for a joint British Petroleum/University of London consortium, and the other for the Atlas Computer Laboratory at Chilton near Oxford. Позднее были построены две производные машины: одна для консорциума компании British Petroleum и Лондонского университета, а вторая - для лаборатории Atlas Computer Laboratory в г. Чилтон близ Оксфорда.
Bushnell and Alcorn placed the prototype on one of the tables near the other entertainment machines: a jukebox, pinball machines, and Computer Space. Бушнелл и Алькорн поставили прототип на одном из столов рядом с остальными развлекательными машинами - музыкальным автоматом, пинбол-машинами и Computer Space.
Больше примеров...