| I'm not performing, I'm composing. | Я не исполнитель, я композитор. |
| I do a bit of composing now and then, that's all. | Я немного композитор, время от времени сочиняю музыку, вот и все. |
| No, I'm composing. | Нет, я же композитор. |
| Look, I'm composing now. | Послушайте. Я композитор. |
| Although I'm on the composing track at Idyllwild, I decided to play my own piece. | Несмотря на то, что в Айдиллуайлде я как композитор, я решил исполнить свою композицию самостоятельно. |
| The progenitor of the band is Nick Klimenko, a composer, sound engineer, sound designer, the founder of electronic music school (Stereoschool) and a studio, the author of electronic music composing courses. | Идейным вдохновителем группы является Ник Клименко, композитор, звукорежиссёр, саунд-дизайнер, основатель школы электронной музыки и студии Stereoschool, разработчик авторских курсов по написанию электронной музыки. |
| At Zeitgeist Minds, she explained: Lots of people think that the difficult part of composing is to get the ideas, but actually that just comes to me. | В интервью Google Zeitgeist композитор чётко выразила своё отношение к этой проблеме: «Многие люди думают, что самая трудоёмкая часть сочинения заключается в зарождении идеи, но на самом деле у меня нет такой проблемы. |
| As Prokofiev was composing The Prodigal Son in early 1929, he found that many of the themes he was creating would work better in a more developmental symphonic context, rather than the more episodic layout of a ballet. | В процессе создания балета «Блудный сын» в начале 1929 года композитор обнаружил, что многие темы могут выглядеть лучше в симфонической форме, а не балетном варианте. |