| Folks, you don't know her, but this is Karen Collins. | Народ, вы её не знаете, но это Карен Коллинз. |
| Marci Collins, Channel Three News. | Марси Коллинз, для Новостей Третьего канала. |
| It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure. | Похоже, мистер Коллинз старается внести немного разнообразия в обычную рутинную процедуру. |
| Less than an hour ago, the girl and her companion, Steve Collins, were sighted by an army air squadron when the pair flashed a distress signal skyward by mirror. | Менее часа назад, девушка и ее спутник, Стив Коллинз, были обнаружены военной авиацией после подачи сигнала бедствия с помощью зеркала. |
| For further elaboration, see UNCTAD 1996 and 2004. Bosworth and Collins, 2003, report the econometric evidence in support of the export-investment nexus. | Более подробно см. ЮНКТАД, 1996 и 2004 годы. Босуорт и Коллинз приводят эконометрические свидетельства в поддержку этой связи между экспортом и инвестициями. |
| Six days, Mrs. Collins, and no progress. | Шесть дней, миссис Коллинс, и никаких успехов. |
| Collins wasn't the only one to misread the situation. | Коллинс был не единственным, кто неверно оценил ситуацию. |
| Wilkie Collins, Lydia Collins, Judge Gibbons. | Улки Коллинс, Лидия Коллинс, судья Гиббонс. |
| Was Collins handcuffed at this point? | Был ли Коллинс в наручниках в тот момент? |
| You know what your problem is, Mrs. Collins? | Вы знаете, в чём ваша проблема, Миссис Коллинс? |
| Just another way of sayin', "don't look at hap collins." | Иными словами - "Не смотрите в сторону Хэпа Коллинза". |
| Mr. Collins' old suit fits you nicely. | Старый костюм мистер Коллинза тебе неплохо подошел. |
| Why's the party pushing for Stephen Collins to do another press conference? | Почему партия заставляет Стивена Коллинза провести еще одну пресс-конференцию? |
| The success of Operation Dolphin yields top Circus jobs for Enderby and Collins, who becomes (temporary) Chief of the Circus. | Успех операции «Дельфин» дает высокие посты в Цирке для Эндерби и Коллинза, который становится (временно) начальником Цирка. |
| I was inside Collins' house. | Я была в доме Коллинза. |
| Hope, say goodbye to Mr. Collins. | Хоуп, попрощайся с мистером Коллинзом. |
| It's February 5th, and you're backing up Diaz and Collins. | 5 февраля. вы были вместе с Диазом и Коллинзом. |
| He also joined Collins on Fallen Soldiers Memorial, an album with proceeds going to the National Fallen Heroes Foundation. | С Коллинзом он принял участие в записи Fallen Soldiers Memorial, альбома для National Fallen Heroes Foundation. |
| This song was later recorded by Sonny & Cher, Petula Clark, and Phil Collins, the latter whose rendition for the film Buster reached number one in 1988. | Эта песня была позже записана Сонни и Шер, Петулой Кларк и Филом Коллинзом, чье исполнение для фильма Бастер Заняла первое место в 1988 году. |
| She was screwing Collins. | И спала с Коллинзом. |
| And you and Mr. Collins have a daughter? | У вас и мистера Коллинса есть дочь? |
| Well give me Optican, Collins and Zelenka, if he's over the stomach flu. | Ну, дайте мне, гм, Оптикума, Коллинса и Зеленку, если у него прошло расстройство желудка. |
| All right, would you get Collins and Peck to track her down and take her to the hospital, please? | Хорошо, можешь послать Коллинса и Пэк разыскать её и привезти в больницу? |
| He had a role in Step Up 2: The Streets as Blake Collins, director of the Maryland School of the Arts (MSA) and brother of Chase Collins. | Также снялся в фильме «Шаг вперёд 2: Улицы», где сыграл Блейка Коллинса - старшего брата главного героя и директора Мэрилендской Школы Искусств (МШИ). |
| But poor Collins' had to stay behind in the command module... | Но мне жаль Коллинса, которому пришлось остаться на корабле... |
| Betty, please go in the conference room And tell Mr. Collins we need to reschedule. | Бетти, пожалуйста сходи в конференц-зал и скажи мистеру Коллинзу, что мы переносим встречу. |
| Miss Fisher wanted Constable Collins to have it. | Мисс Фишер просила передать это констеблю Коллинзу. |
| I am no longer in the closet about my love for Phil Collins. | В моём шкафу больше нет секретов о любви к Филу Коллинзу. |
| Both AllMusic and Rolling Stone commented that Ray Wilson was a fitting vocal replacement for Collins, but that the album is wholly lacking in good material. | AllMusic и Rolling Stone отмечали, что Рэй Уилсон был достойной заменой Коллинзу как вокалист, но альбому в целом не хватает хорошего материала. |
| Did you text Graham Collins that I didn't want him to be my escort? | Ты написал Грэму Коллинзу, что я не хочу, чтобы он был моим сопровождающим? |
| First unit on the scene talked to the security guard, Jeff Collins. | Первый патрульный, прибывший на место преступления, говорил с охранником, Джеффом Коллинсом. |
| Why don't you and Agent Collins focus on looking for Jane? | Почему бы вам с агентом Коллинсом не сосредоточиться на поимке Джейна? |
| You've met our composer, Jimmy Collins? | Вы уже знакомы с нашим композитором, Джимми Коллинсом? |
| In October 1976, the first prototype DeLorean was completed by American automotive chief engineer William T. Collins, formerly chief engineer at Pontiac. | В октябре 1976 года первый опытный образец DeLorean DMC-12 был закончен Уильямом Т. Коллинсом, главным инженером и проектировщиком Pontiac. |
| In conjunction with Perry Collins, Sibley later hoped to build a telegraph line from Alaska to Russia through the Bering Strait, the so-called Russian American Telegraph. | Вместе с Пэрри Коллинсом он возлагал надежды на постройку телеграфной линии от Аляски до России через Берингов пролив по проекту «Русско-американский телеграф». |
| A few days ago, I told Captain Collins. | Пару дней назад я рассказал капитану Коллинсу. |
| I'm sure Collins would rather be in the field. | Уверена, Коллинсу лучше будет в патруле. |
| Clifton Collins really just needed someone to believe in him. | Клифтону Коллинсу просто было нужно, чтобы кто-то поверил в него. |
| You told Captain Collins that she had performed | Ты сказала капитану Коллинсу, что она оказывала тебе |
| We heard you paid Gavin Collins a visit today, and you weren't that forthcoming with his Miranda rights. | Говорят, ты заходил к Гэвину Коллинсу сегодня, и как-то ты пренебрёг его Правилом Миранды. |
| Says she has never heard of Collins. | По ее словам, она никогда не слышала о Коллинзе. |
| So any information on Corporal Collins? | Так у вас есть что-нибудь о капрале Коллинзе? |
| I hear rumors of Phil Collins. | До меня дошли слухи о Филе Коллинзе. |
| Any sign of Collins? | Какие-нибудь новости о Коллинзе? |
| You're worried about Collins. | Ты беспокоишься о Коллинзе. |
| Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. | Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
| and as soon as Collins gets here, we begin. | Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
| General, I can fix this, and as soon as Collins gets here, we begin. | В общем, я могу это исправить -Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
| I could stand a drink-a Rum Collins. | Я возьму ром Колинз. |
| Jimmy Collins, Karen Cartwright. | Джимми Колинз, Кэрен Картрайт. |
| Mrs. Collins, he has nowhere else to go. | Миссис Колинс, ему некуда больше идти. |
| I'm here to see Josephine Collins. | Я здесь, чтобы увидеть Жозефин Колинс. |
| We're looking at the Josephine Collins case. | Мы расследуем дело Жозефин Колинс. |
| My name is Ruth Collins. | Меня зовут Рут Колинс. |
| Fort Collins can't play! | Форт Колинс не умеет играть! |
| No, she's crying because of Collins. | что ее преследуют? она плакала из-за Коленза! |
| How did they get her onto Collins' staff? | Как ее устроили в команду Коленза? кто тебе это скажет! |
| Are you doing this for Collins? | Ты делаешь это ради Коленза? |
| Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. | что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
| She wrote position papers for Collins about bank regulations and the SEC. I mean, a lot of people thought she was a star. | Она составляла доклады с рекомендациями для Коленза про банковские налоги и комиссию по ценным бумагам! |
| So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. | Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне. |
| We're putting out an investigative alert on a Sean and Brendan Collins. | Надо запросить ордер на арест Шона и Брендана Коллинсов. |
| Collins boy assumed dead! | Ребенок Коллинсов признан мёртвым! |
| As a Collins... surely you are aware of the darkness that has long plagued our family. | Раз вы одна из Коллинсов, вам известно о трагедиях нашей семьи. |
| My great-great grandmother started Angelbay... to show those Collins that they didn't own the they couldn't look down their entitled noses at us. | Моя прапрабабка основала "Энжел Бэй", чтобы лишить Коллинсов монополии, чтобы поубавить их спеси. |
| You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. | Я хотел тебе кое-что сказать об Энн Коленз. Давай! |
| So, the head of the committee there, Stephen Collins... | И президент комиссии Стивен Коленз. |
| How does Anne Collins know that? | но откуда узнала Энн Коленз? |
| Mr. Collins moved to staunch a growing tide of hostility towards him this afternoon when he appeared together with his the long line of politicians' wives. | Господин Коленз предпринял сегодня попытку сдержать возрастающую враждебность когда выступил вместе со своей женой! |
| The thesis that we are pursuing involves a certain company that Congressman Collins is investigating. | у нас сложилось расследованием дел которой занимается конгрессмен Коленз! |
| Collins, pp. 6-7 "Collie: Everybody's All-Star". | Collins, pp. 6-7 Collie: Everybody's All-Star (неопр.) (недоступная ссылка). |
| And a little further down the barrier island, traveling south on Collins Avenue, you'll find the world-class shopping of Bal Harbour, and the supercharged resort excitement of famed Miami Beach. | А если совершить небольшое путешествие на юг по Collins Avenue, вы можете заняться шопингом в Bal Harbour или от души отдохнуть на популярнейшем курорте Америки Miami Beach. |
| Collins still exists as an imprint, chiefly for wildlife and natural history books, field guides, as well as for English and bilingual dictionaries based on the Bank of English, a large corpus of contemporary English texts. | Collins по-прежнему существует как импринт, главным образом - для книг о дикой природе и естественной истории, путеводитей, а также английских и двуязычных словарей. |
| The original AM/MW transmitter was installed in New York before 1972 and consisted of two 25,000-watt Collins units and a Collins combiner, giving the station a potential 50 kW AM signal. | Первоначальный передатчик АМ/ МШ был установлен в Нью-Йорке до 1972 года и состоял из двух блоков Collins мощностью 25000 Вт и сумматора Collins, что дало станции сигнал мощностью 50 кВт в диапазоне AM. |
| Jackie Collins' Hollywood Wives is a 1985 television miniseries based on the 1983 novel of the same name by Jackie Collins. | Голливудские жёны Джеки Коллинз (англ. Jackie Collins' Hollywood Wives) - американский мини-сериал 1985 года, основанный на одноименном романе-бестселлере Джеки Коллинз 1983 года. |