Let's coordinate with Collins and set up a canvass up there. | Свяжитесь с Коллинз и организуйте опрос по округе. |
You would be amazed at how slow Sergeant Collins in booking is... can't find the ink, the camera won't work. | Вы бы очень удивились, узнав, насколько сержант Коллинз в КПЗ медленно работает... не может найти ручку, камера вдруг перестает работать. |
We're just about done with the household, aren't we, Collins? | Мы уже почти всех домашних охватили, верно, Коллинз? |
The specific call for Old Tom gin in the 1869 recipe is a likely cause for the subsequent name change to "Tom Collins" in Jerry Thomas's 1876 recipe. | Точное указание марки джина - Old Tom - в рецепте 1869 года является вероятной причиной, почему в рецепте Джерри Томаса 1876 года название коктейля было изменено на «Том Коллинз». |
Collins, what's that about? | Коллинз, что ты творишь? |
Peter, this is Agent Kyle Collins. | Питер, это агент Кайл Коллинс. |
Congratulations, Mr. Collins, you just killed my favorite patient. | Поздравляю, мистер Коллинс, вы только что убили мою любимую пациентку. |
McNally, Collins, Anderson, Pearce, I want you guys at Jarvis, Sherbourne, and Carlton. | МакНелли, Коллинс, Андерсон, Пирс, разберитесь с парнями из Джарвиса, Шербурна и Карлтона. |
Did you see Mr. Collins resist the officers? | Вы видели как мистер Коллинс сопротивлялся офицерам? |
Why anyone would choose to live with Doris Collins is beyond me. | Никогда не пойму людей, согласившихся жить у Дорис Коллинс. |
With the help of ACLU attorney Wayne M. Collins, 364 internees filed a lawsuit and, after two years, obtained parole to work at Seabrook Farms in New Jersey. | С помощью адвоката Уэйна Коллинза 364 заключенных подали иск и через два года получили право работать на фермах Seabrook Farms в Нью-Джерси. |
One of Collins' friends: | Он из друзей Коллинза: |
A little more on Collins? | Что еще на Коллинза? |
Collins' death four months earlier resulted in a single wedding taking place. | Смерть Коллинза привела к тому, что состоялась лишь одна свадьба. |
However, thanks partly to the goals of their new striker Sammy Collins, the club broke the top ten barrier in 1949 for the very first time, finishing 9th and then 5th in 1950 off the back of Collin's goalscoring finesse. | Тем не менее, отчасти благодаря голам своего нового нападающего Сэмми Коллинза, клуб впервые вошел в первую десятку в 1949 году, заняв 9-е, а в 1950 году - 5-е место. |
I'm going to Cotillion with Graham Collins. | Я иду на котильон с Грэмом Коллинзом. |
She was screwing Collins. | И спала с Коллинзом. |
Collins wrote the lyrics to "Since I Lost You" for his friend Eric Clapton following the death of Clapton's four-year-old son Conor. | Песня «Since I Lost You», написана Коллинзом в память о сыне Эрика Клэптона Конноре. |
Griffith, as President of the Dáil, worked with Michael Collins, who chaired the new Provisional Government of the Irish Free State, theoretically answerable to the House of Commons of Southern Ireland, as the treaty laid down. | Гриффит, как президент Дойла, работал вместе с Коллинзом, главой Временного правительства Южной Ирландии, теоретически (по договору) подконтрольным Палате общин Южной Ирландии. |
According to a very comprehensive study led by Jim Collins, and documented in the book "Good to Great," it takes a very special kind of leader to bring a company from goodness to greatness. | Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую. |
I made Vince Collins' life very difficult. | Я сделал жизнь Винса Коллинса невыносимой. |
Ballistics confirmed that Collins' gun killed Teddy White. | Баллистики подтвердили, что Тедди убили из пистолета Коллинса. |
You ran the Fort Erie U.C. operation with Collins and McNally. | Вы руководили операцией под прикрытием в Форт Эри, с участием Коллинса и МакНелли? |
The Committee, in views adopted 1 November 1991, urged the State party to take measures to secure Mr. Collins' physical integrity, and to grant him an appropriate remedy for the violations suffered. | В соображениях, принятых 1 ноября 1991 года, Комитет настоятельно призвал государство-участник принять меры с целью обеспечения неприкосновенности личности г-на Коллинса и предоставить ему надлежащую компенсацию в связи с допущенными в отношении его нарушениями. |
Acting on the request of the Los Angeles Police Department, Dr. Earl W. Tarr, child specialist, examined Walter Collins to determine the cause of his loss of weight, | "По запросу Депортамента полиции Лос Анджелеса доктор Эрл Тарр, детский специалист, обследовал Уолтера Коллинса чтобы определить причину потери веса, бледности, смятения и ухудшевшегося состояния, замеченного с момента возвращеня мальчика к его матери в прошлый понедельник." |
Go and stay with the others, and let Constable Collins know we're going into the tunnel. | Пойдите к остальным и дайте знать констеблю Коллинзу, что мы собираемся в туннель. |
And why the sudden interest in Hap Collins? | И откуда вдруг интерес к Хэпу Коллинзу? |
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return. | Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения. |
But it's really about the musical genius of Phil Collins, and like any musician of his time, when you dominate that period with such success, people tend to make fun of you and put them down, | Но на самом деле она посвящается такому музыкальному гению, как Филу Коллинзу, над которым, как и над другими, достигшими таких же успехов музыкантами того времени, смеялись и принижали их достижения. |
I'll get Collins onto it. | Дам Коллинзу задание выяснить. |
Get onto Superintendent Collins to give us an ETA on the evacuation, over. | Свяжись с суперинтендантом Коллинсом. Пусть предоставит нам транспорт для эвакуации, конец связи. |
What about Finn Collins and John Murphy? | А что делать с Финном Коллинсом и Джоном Мёрфи? |
Kings is a 2007 Irish film written & directed by Tom Collins and based on Jimmy Murphy's play The Kings of the Kilburn High Road. | Этот ирландский фильм был снят режиссёром и сценаристом Томом Коллинсом по пьесе Джимми Мёрфи «The Kings of the Kilburn High Road». |
In conjunction with Perry Collins, Sibley later hoped to build a telegraph line from Alaska to Russia through the Bering Strait, the so-called Russian American Telegraph. | Вместе с Пэрри Коллинсом он возлагал надежды на постройку телеграфной линии от Аляски до России через Берингов пролив по проекту «Русско-американский телеграф». |
So, did you and Collins plan to go to the park, or did you just end up there? | Итак, вы с Коллинсом запланировали поход в парк или вас просто туда занесло? |
A few days ago, I told Captain Collins. | Пару дней назад я рассказал капитану Коллинсу. |
I'm sure Collins would rather be in the field. | Уверена, Коллинсу лучше будет в патруле. |
You told Captain Collins that she had performed | Ты сказала капитану Коллинсу, что она оказывала тебе |
If you intend to participate in the 'Afforestation in the Context of SFM' field excursion, please fill out the attached form and send it to Kevin Collins at the address shown. | Если вы намереваетесь принять участие в ознакомительной поездке на тему "Облесение в контексте УЛП", просьба заполнить прилагаемый бланк и направить его Кевину Коллинсу по указанному адресу. |
The book will be centered around Vince Collins. | Книга будет посвящена Винсу Коллинсу. |
So any information on Corporal Collins? | Так у вас есть что-нибудь о капрале Коллинзе? |
Serve in the collins, hurricane glass, large goblet or colada-glass. | Подать в коллинзе, большом гоблете, харикейне или чем-то похожем (например, бокале колада). |
Talk about Michael Collins. | Не говорите так о Майкле Коллинзе. |
I did some precursory digging into this Collins. | Я поискал сведения о Коллинзе. |
They had two sons, the second of whom they called Michael Collins Cronin. | У них было два сына, второго из которых они назвали Майкл Коллинз Кронин - в память о Майкле Коллинзе. |
Rene, this is Mrs Collins, one of Inverness's most famous residents. | Рене, это миссис Колинз, одна из самых известных жительниц Инвернесса. |
Arnold Finch, the writer... and Carl Collins. | Арнольд Финч, сценарист и Карл Колинз. |
Ben Collins called for Will. | Уиллу звонил Бен Колинз. |
Afternoon, Mrs Collins. | Приветствую, миссис Колинз. |
reviewer Leah Collins called "Bel Air" an Enya-channeled, eerie waltz. | в лице критика Лии Колинз называет сингл «Bel Air» «жутким вальсом». |
I'm here to see Josephine Collins. | Я здесь, чтобы увидеть Жозефин Колинс. |
James Chance and Sabrina Collins, walked away from the accident and will walk down the aisle this afternoon at the United Church of Natesville. | Джеймс Ченс и Сабрина Колинс покинули место происшествия и пройдут к алтарю сегодня днем в Объединенной церкви Нейтсвиля. |
I mean, aren't you curious about Josephine Collins, how she might be connected to Philip Britain? | Так тебя не интересует Джозефин Колинс, и как она может быть связана с Филипом Британом? |
Come on, Fort Collins! | Давай, Форт Колинс! |
It is in fact Justin Lee Collins and Alan Carr. (Applause and cheering) - Have a seat. | На самом деле, это Джастин Ли Колинс и Алан Карр! |
No, she's crying because of Collins. | что ее преследуют? она плакала из-за Коленза! |
How did they get her onto Collins' staff? | Как ее устроили в команду Коленза? кто тебе это скажет! |
Are you doing this for Collins? | Ты делаешь это ради Коленза? |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. | что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
She wrote position papers for Collins about bank regulations and the SEC. I mean, a lot of people thought she was a star. | Она составляла доклады с рекомендациями для Коленза про банковские налоги и комиссию по ценным бумагам! |
Bill... the Collins family built this town. | Билл, семья Коллинсов построила этот город. |
We're putting out an investigative alert on a Sean and Brendan Collins. | Надо запросить ордер на арест Шона и Брендана Коллинсов. |
Collins boy assumed dead! | Ребенок Коллинсов признан мёртвым! |
My great-great grandmother started Angelbay... to show those Collins that they didn't own the they couldn't look down their entitled noses at us. | Моя прапрабабка основала "Энжел Бэй", чтобы лишить Коллинсов монополии, чтобы поубавить их спеси. |
Now, tell me, the Collins family... do they endure? | Скажи, кто-то из семьи Коллинсов еще жив? |
Mr. And Mrs. Collins would like to give you a brief statement. | Господин и Госпожа Коленз сделают короткие заявления! |
You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. | Я хотел тебе кое-что сказать об Энн Коленз. Давай! |
So, the head of the committee there, Stephen Collins... | И президент комиссии Стивен Коленз. |
How does Anne Collins know that? | но откуда узнала Энн Коленз? |
Mr. Collins moved to staunch a growing tide of hostility towards him this afternoon when he appeared together with his the long line of politicians' wives. | Господин Коленз предпринял сегодня попытку сдержать возрастающую враждебность когда выступил вместе со своей женой! |
After Chrysler's purchase of AMC, Collins & Aikman took over the factory. | После слияния АМС с Chrysler, завод стал собственностью Collins & Aikman. |
Third, there is a general-purpose preposition (referred to as the "linker" in Collins 2003) which appears between post-verbal constituents. | В-третьих, существует общая цель предлога (именуемые компоновщика в Collins 2003), которая появляется между пост-вербальными компонентами. |
She worked as a solicitor for four different firms between 1981 and 1990, and then became principal of her own firm, Judith Collins & Associates (1990-2000). | В 1981-1990 годах была сотрудницей четырёх разных юридических фирм, после чего основала собственную компанию Judith Collins and Associates, где практиковала до начала 2000-х. |
And a little further down the barrier island, traveling south on Collins Avenue, you'll find the world-class shopping of Bal Harbour, and the supercharged resort excitement of famed Miami Beach. | А если совершить небольшое путешествие на юг по Collins Avenue, вы можете заняться шопингом в Bal Harbour или от души отдохнуть на популярнейшем курорте Америки Miami Beach. |
Each of these steps may be performed with simple trigonometric calculations, and as Collins and Stephenson argue, the system of radii converges rapidly to a unique fixed point for which all covering angles are exactly 2π. | Каждый из этих шагов можно выполнить с помощью простых тригонометрических вычислений, и как указали Коллинз и Стефенсон (Collins, Stephenson), система радиусов сходится к единственной неподвижной точке, для которой все покрывающие углы равны 2π. |