Mr. Collins posted her bail. | Мистер Коллинз внес за нее залог. |
Bryan Collins, my favorite client. | Брайан Коллинз, мой любимый клиент. |
Got the Collins tribe to our north. | На севере клан Коллинз. |
For example, when I studied at graduate school at Queen's University in Canada, the prisoners at the Collins Bay jail agreed to help me. | Когда я учился в магистратуре университета Квинс в Канаде, заключённые тюрьмы Коллинз Бэй согласились мне помочь. |
Collins thought "The laugh thing" was "Fantastic... what a great sound" and he experimented with it and incorporated it into the song. | Коллинз продолжил: «Эта идея со смехом была просто фантастикой... такой отличный звуковой приём» - вокалист поэкспериментировал с похожими моментами, один из которых в итоге и попал в песню. |
Your son did a brave thing, Mrs. Collins. | Ваш сын совершил храбрый поступок, Миссис Коллинс. |
There's a car waiting at the corner of Collins and 7th. | Машина ждёт на углу Коллинс и 7-й. |
You got an E.T.A. on Collins? | Ты узнала, когда приедет Коллинс? |
And there's Sean Collins. | А вот и Шон Коллинс. |
Collins has been a test driver for racing manufacturer Ascari during Ascari A10 development, and undertaken testing of Formula One cars. | Помимо этого, Коллинс работал водителем-испытателем в Ascari и проводил испытания автомобилей для Формула один автомобилей. |
When did she start working for Collins? | Когда она начала работать у Коллинза? |
What if I could deliver some incriminating financial records on Lukas Frye and Dre Collins? | Что если я достану тебе инкриминирующие финансовые документы на Лукаса Фрая и Дре Коллинза? |
But considering Mr. Collins' generous donation and what I see in Hope's records, I suspect the interview will go well. | Но, учитывая щедрое пожертвование мистера Коллинза, и основываясь на записях в деле Хоуп, подозреваю, что оно пройдет, как по маслу. |
Is that Dave Collins's phone? | Это телефон Дэйва Коллинза? |
He is best known for describing the Treacher Collins syndrome. | Наиболее известен тем, что описал синдром Тричера Коллинза. |
The letter was signed by Collins, whom Austin had sought the removal of. | Письмо было подписано Коллинзом, которого Остин пытался отстранить от дела. |
We just had some strange dealings with Collins. | У нас были странные отношения с Коллинзом. |
She found your Phil Collins T-shirt and that was it. | Она нашла твою рубашку с Филом Коллинзом и это был конец. |
I haven't talked to Hap Collins, and I don't plan to, Marvin. | Я не говорила с Хэпом Коллинзом, и не планирую, Марвин. |
The nickname "Motorhead" was coined by fellow Mothers member Ray Collins, who observed that Sherwood always seemed to be working on repairing cars, trucks or motorcycles, and joked that "it sounds like you've got a little motor in your head". | Прозвище «Моторхэд» было придумано соратником по The Mothers of Invention Рэем Коллинзом, который замечал, что Шервуд всегда работал по ремонту легковых автомобилей, грузовиков и мотоциклов, и, однажды, пошутил: «Это звучит как у вас есть моторчик в вашей голове». |
Eddie Collins's kid took him on vacation last year. | Малыш Эдди Коллинса вывез его на отдых в прошлом году. |
I met Christopher Collins' daughter today. | Я сегодня встречалась с дочерью Кристофера Коллинса. |
During games, I wear a big headset like in the pros, but I'm just listening to Phil Collins. | Во время матча я ношу большие наушники, как в настоящих играх, но я просто слушаю Фила Коллинса. |
I'm Dr Collins's new assistant. | Я новый помощник доктора Коллинса. |
There is now a $25,000 reward for Collins Hedgeworth's fiancée as well as a $25.000 reward for Collins Hedgeworth. | За фиансэ Коллинса Кэджворта дают 25000 долларов, и за самого Коллинса Хэджворта дают 25000 долларов. |
This edition was dedicated to Sir Benjamin Collins Brodie, Bart, FRS, DCL. | Это издание было посвящено сэру Бенджамину Коллинзу Броди, Баронету, FRS и DCL. |
Your bias in Stephen Collins' favour has nudged upwards since you started poking his presumably guilt-ridden wife. | Твоя заинтересованность к Стивену Коллинзу возросла с тех пор как ты стал спать с его женой, вероятно страдающей комплексом вины. |
But if the author insisted upon the appeal, counsel should have continued to represent him or, alternatively, Mr. Collins should have had the opportunity to retain counsel at his own expense. | Однако поскольку автор настаивал на подаче апелляции, защитнику следовало продолжить его юридическое представительство; в противном случае г-ну Коллинзу должна была быть предоставлена возможность нанять защитника за собственный счет. |
How did Sonia Baker get to be working for Stephen Collins with a CV that's worse than yours, Dominic? | Как Соня Бейкер попала на работу к Стивену Коллинзу, хотя резюме у нее было хуже твоего, Доминик? |
Doug didn't call Hal Collins. | Даг не звонил Холу Коллинзу. |
What about Finn Collins and John Murphy? | А что делать с Финном Коллинсом и Джоном Мёрфи? |
In 2005, Iggy Pop appeared, along with Madonna, Little Richard, Bootsy Collins, and The Roots' Questlove, in an American TV commercial for the Motorola ROKR phone. | В 2005 Игги Поп снялся, наряду с Мадонной, Литтл Ричардом, Бутси Коллинсом (англ.) и Questlove (англ.) из группы The Roots, в американской рекламе для телефона Motorola ROKR. |
Well, if it was nothing to do with Albert Collins and he didn't have drugs in the cell, | Хорошо, если это не связано с Альбертом Коллинсом, И у него не было наркотиков в камере, |
In conjunction with Perry Collins, Sibley later hoped to build a telegraph line from Alaska to Russia through the Bering Strait, the so-called Russian American Telegraph. | Вместе с Пэрри Коллинсом он возлагал надежды на постройку телеграфной линии от Аляски до России через Берингов пролив по проекту «Русско-американский телеграф». |
So, did you and Collins plan to go to the park, or did you just end up there? | Итак, вы с Коллинсом запланировали поход в парк или вас просто туда занесло? |
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone. | Хвала и почет офицеру Коллинсу, который справился с Сантори в одиночку. |
I'm sure Collins would rather be in the field. | Уверена, Коллинсу лучше будет в патруле. |
Clifton Collins really just needed someone to believe in him. | Клифтону Коллинсу просто было нужно, чтобы кто-то поверил в него. |
You told Captain Collins that she had performed | Ты сказала капитану Коллинсу, что она оказывала тебе |
If you intend to participate in the 'Afforestation in the Context of SFM' field excursion, please fill out the attached form and send it to Kevin Collins at the address shown. | Если вы намереваетесь принять участие в ознакомительной поездке на тему "Облесение в контексте УЛП", просьба заполнить прилагаемый бланк и направить его Кевину Коллинсу по указанному адресу. |
Says she has never heard of Collins. | По ее словам, она никогда не слышала о Коллинзе. |
So any information on Corporal Collins? | Так у вас есть что-нибудь о капрале Коллинзе? |
You never heard of Floyd Collins? | Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе? |
Talk about Michael Collins. | Не говорите так о Майкле Коллинзе. |
But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth a couple of days ago asking about a man named David Collins. | Но ваша дочь пару дней назад звонила в Форт Кеннилворт, задавала вопросы о Дэвиде Коллинзе. |
and as soon as Collins gets here, we begin. | Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
General, I can fix this, and as soon as Collins gets here, we begin. | В общем, я могу это исправить -Как только Колинз появится тут, мы начнем. |
Ben Collins called for Will. | Уиллу звонил Бен Колинз. |
Jimmy Collins, Karen Cartwright. | Джимми Колинз, Кэрен Картрайт. |
Afternoon, Mrs Collins. | Приветствую, миссис Колинз. |
I'm here to see Josephine Collins. | Я здесь, чтобы увидеть Жозефин Колинс. |
James Chance and Sabrina Collins, walked away from the accident and will walk down the aisle this afternoon at the United Church of Natesville. | Джеймс Ченс и Сабрина Колинс покинули место происшествия и пройдут к алтарю сегодня днем в Объединенной церкви Нейтсвиля. |
Come on, Fort Collins! | Давай, Форт Колинс! |
Fort Collins can't play! | Форт Колинс не умеет играть! |
Master Collins got guard dogs. | Хозяин Колинс держит сторожевых собак. |
No, she's crying because of Collins. | что ее преследуют? она плакала из-за Коленза! |
Look, what if all of this is just an attempt to marginalize Stephen Collins? | а что если все это попытки убрать со сцены Стивена Коленза? |
Are you doing this for Collins? | Ты делаешь это ради Коленза? |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. | что у Стивена Коленза могли быть романтические отношения которую нашли мертвой сегодня утром! |
She wrote position papers for Collins about bank regulations and the SEC. I mean, a lot of people thought she was a star. | Она составляла доклады с рекомендациями для Коленза про банковские налоги и комиссию по ценным бумагам! |
So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. | Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне. |
Bill... the Collins family built this town. | Билл, семья Коллинсов построила этот город. |
We're putting out an investigative alert on a Sean and Brendan Collins. | Надо запросить ордер на арест Шона и Брендана Коллинсов. |
Collins boy assumed dead! | Ребенок Коллинсов признан мёртвым! |
Now, tell me, the Collins family... do they endure? | Скажи, кто-то из семьи Коллинсов еще жив? |
Mr. And Mrs. Collins would like to give you a brief statement. | Господин и Госпожа Коленз сделают короткие заявления! |
You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. | Я хотел тебе кое-что сказать об Энн Коленз. Давай! |
So, the head of the committee there, Stephen Collins... | И президент комиссии Стивен Коленз. |
Mr. Collins moved to staunch a growing tide of hostility towards him this afternoon when he appeared together with his the long line of politicians' wives. | Господин Коленз предпринял сегодня попытку сдержать возрастающую враждебность когда выступил вместе со своей женой! |
The thesis that we are pursuing involves a certain company that Congressman Collins is investigating. | у нас сложилось расследованием дел которой занимается конгрессмен Коленз! |
In the case of Collins and Aikman, a protocol could not be negotiated because the parties only had four days prior to commencement of the proceedings. | В деле "Collins and Aikman" соответствующий протокол не был согласован, поскольку в распоряжении сторон было только четыре дня до открытия производства. |
It comprises founding member Corin Dingley, vocalist and lyricist Wendy Stubbs and Hannah Collins; other founding member, Andy Jenks, left the group before the release of their 2007 album, The Sky Is Mine. | На данный момент, в состав группы входят Corin Dingley, тексты песен и вокал от Wendy Stubbs, а также Hannah Collins; другой основатель группы, Andy Jenks, покинул её в 2007, до релиза альбома «The Sky Is Mine». |
Disc one "Tearing and Breaking" (lyrics: John Martyn, Collins; music: John Martyn) - 5:32 A previously unreleased new song, used as the radio promo single for the album. | CD 1 «Tearing and Breaking» (слова: John Martyn and Phil Collins, музыка: John Martyn) - 5:32 Прежде не издававшаяся новая песня, взятая с промосингла, выпущенного для радиостанций. |
The 64-gun HMS Ruby, captained by John Collins, sailed towards the 1,521-ton French ship Solitaire of 64 guns, under the command of Jean-Charles de Borda. | 64-пушечный HMS Ruby, капитан Джон Коллинз (англ. John Collins), атаковал 64-пушечный 1521-тонный французский Solitaire, капитан Жан-Шарль де Борда (фр. Jean-Charles de Borda). |
He then turned to transatlantic steamship lines, running in opposition to the heavily subsidized Collins Line, headed by Edward K. Collins. | После он решил заняться перевозками через Атлантику, конкурируя с «Collins Line», которую возглавлял Эдвард Коллинс. |