Английский - русский
Перевод слова Coat

Перевод coat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пальто (примеров 1548)
They stole his coat when it was freezing. Когда было холодно и у него украли пальто.
Mattie, that's a very expensive coat he's wearing. Мэтти, на нём очень дорогое пальто.
The floors of the coat seem to be blown by the wind, forming folds. Полы пальто как будто развеваются ветром, образуя складки.
May I hang your coat? Могу я взять Ваше пальто?
A man gave his coat to a stranger in need... a woman shared her food with those just passing by... a teenager reunited a dog with its worried owner. Мужчина уступил своё пальто незнакомцу, женщина поделилась едой со всем, кто проходил мимо.
Больше примеров...
Куртка (примеров 66)
My husband had a coat just like this. У моего мужа была куртка, похожая на эту.
It'd be like me asking you if you think you got your coat on. Это все равно что я бы вас спросил, не кажется ли вам, что на вас надета куртка.
You like that coat? Тебе нравится эта куртка?
Does he have a big coat, too? И у него такая куртка?
Green coat, yellow hat. Зелёная куртка, жёлтая кепка.
Больше примеров...
Плащ (примеров 197)
I need my coat and I need my purse. Мне нужен мой плащ и сумочка.
When I was working with Mona, she thought red coat was pulling the strings. Когда я работал с Моной, он думала, что красный плащ - главарь
Now, go get your coat. Иди возьми свой плащ.
Let go of my coat, Bob. Боб, отпусти мой плащ.
Just hold my coat for one minute. Подержите, пожалуйста, мой плащ.
Больше примеров...
Халат (примеров 29)
Go ahead, put on your coat, so 'we can talk. Продолжай, надевай халат, потом мы поговорим.
At least I got his sciency coat and briefcase. По крайней мере, у меня его халат и дипломат.
You guys, there's a coat here for Heather Brooks. Ребят, тут халат Хизер Брукс.
Am I not wearing a doctor's coat? Разве я не одет в халат врача?
Where'd you get that coat? Где ты взял халат мясника?
Больше примеров...
Пиджак (примеров 112)
I love your ahh... I love your coat. Мне нравится... мне нравится твой пиджак.
A coat and tie may seem a bit rehearsed. Пиджак и галстук отложим.
You left your coat back there. Пиджак ты оставил там.
You can wear a sports coat, but you're not going like that. Может, спортивный пиджак с рубашкой, а? - Нет, нет.
A checked suit! Camel-hair coat! Это же я купила тебе все эти шмотки: костюм, пиджак.
Больше примеров...
Шуба (примеров 47)
I've got the beard, the coat, the boots, the belt... Борода есть, и шуба, и валенки, и пояс -
That's not your coat. Это не твоя шуба.
What are you wearing, a fur coat, dog? Что это такое, шуба что ли?
Coat and gloves over there. Хорошо шуба и перчатки здесь.
And possibly my fur coat. И моя шуба тоже.
Больше примеров...
Шерсть (примеров 48)
Yes, I only know that it had a dark coat and that it had great difficulty breathing. Да, я только знаю, что у него была тёмная шерсть, и ему было очень трудно дышать.
The only exception being that the coat length may not be so long as to obscure the outline of the dog, which is considered a breed fault. Единственное ограничение состоит в том, что шерсть не может быть настолько длинной, чтобы скрывать естественный контуры собаки, такая шерсть считается недостатком.
The coat is long and soft. Шерсть длинная и мягкая.
A dog's coat is a vital barometer of his well-being. Собачья шерсть является важнейшим показателем ее состояния.
If this is all the effort it takes to dry your particular dog it is at this time that we recommend spritzing the coat lightly with an Isle of Dogs Grooming Spray or Conditioning Mist. Если этого достаточно для сушки вашей собаки, то именно в этот момент мы рекоммендуем слегка нанести на шерсть Grooming Spray или Conditioning Mist.
Больше примеров...
Слой (примеров 44)
I just thought a nice fresh coat of paint might help. Я просто подумала, что свежий слой краски сможет помочь.
They had to crush thousands of these guys in order to make enough dye for a single coat. Для того, чтобы окрасить хотя бы один слой, пришлось бы раздавить тысячи этих милашек.
It's when there's a coat of paint and then you put something like Euro Gray over it. Это когда есть слой краски, на который ты наносишь что-то из серого.
I've finished the first coat. Я закончил первый слой.
Dumber than a second coat of paint! упее чем второй слой краски!
Больше примеров...
Манто (примеров 17)
And you won't take off your coat. И на вас манто, которое вы хотели бы снять.
I don't know if they're doing well, but I can tell you she's worn the same coat the last 10 years. Не знаю уж как оно работает, но, скажу я вам, она уже 10 лет носит одно и то манто.
Meanwhile, you're enjoying your fur coat. Ты же мечтаешь о норковом манто или нет?
My coat, Madame Recamier Мое манто, мадам Рекамье.
Been thinking about my coat? Вы думали о моем манто?
Больше примеров...
Мундир (примеров 14)
Mr. Baker, I brought your coat in so it wouldn't get damp. Мистер Бейкер, я занесла ваш мундир, чтобы он не промок.
Where's your coat, Mr. Bowles? де ваш же мундир, мистер Ѕоулз?
I wished he could wear his red coat at the wedding, and have a guard of honour, but the officers could not be spared from duty. Я хотела, чтобы он надел на свадьбу красный мундир и все награды, но офицеры не могли оставить службу.
Now give me the coat. А теперь дай мой мундир.
Yes: that's the coat I mean Да, этот мундир.
Больше примеров...
Жакет (примеров 17)
Like, "How come this piece of nothing got a nicer coat than me?" Типа, "Как получилось, что у этого ничтожества жакет лучше моего?"
Many of the objects seen in the painting, such as the woman's coat, the cloth on the table, and the string of pearls, also appear in other Vermeer works. Некоторые из предметов, изображённых на картине, такие как украшения, женский жакет и ткань на столе, также встречаются в других работах Вермеера.
Do you still have the coat you were wearing when you ran away? У тебя всё еще есть тот жакет в котором ты сбежала?
I think Albert has taken my coat, go to watch. Пусть Альбер повесит мой жакет.
I'mthinkingI'mgoingto make a coat - a little jacket. Я буду шить пальто - небольшой жакет.
Больше примеров...
Камзол (примеров 10)
Why are you wearing that red coat? Зачем ты надел этот красный камзол?
Then I'll be smart as a whip and make lots of money and buy father a new coat. Я стану очень умным и заработаю кучу денег, чтобы мой милый папочка смог купить новый камзол.
Be covered in mud by Tuesday, but by then she thinks we'll have this job, so the coat will have been a worthwhile extravagance. Во вторник был в лохмотьях, но потом она решила что у нас будет работа, и камзол будет стоящей тратой.
I'm not sure I like the coat. Что-то мне камзол не нравится...
That thrust had been mine enemy indeed, but my coat is better than thou think'st. Да, вот удар, что мог смертельным быть, Но мой камзол покрепче, чем ты думал.
Больше примеров...
Сюртук (примеров 9)
You make me a standard frock coat and have it back to me by tomorrow. Ты сделаешь мне обычный сюртук. и принесешь его мне завтра.
Can I have my coat, please? Дай мне сюртук, пожалуйста.
How do you like my new coat? Как вам мой новый сюртук?
Please pass me my coat. Дай мне сюртук, пожалуйста.
The Prince had changed into a Blues and Royals captain's frock coat also made by Kashket; his wife was still wearing her wedding dress. Принц переоделся в конногвардейский сюртук тоже от Kashket, а его жена осталась в свадебном платье.
Больше примеров...
Шинель (примеров 9)
An officer's coat. Это же офицерская шинель.
I have a trench coat. У меня есть шинель.
He repairs what's left of this Cloak into a third cloak of Levitation (sometimes called the "Overcoat of Levitation"), this one bearing resemblance to a trench coat. Он ремонтирует то, что осталось от этого Плаща, в третий плащ Левитации (иногда называемый «Шинель Левитации»), который имеет сходство с пальто.
Do you have your coat now? тебе уже выдали шинель?
You need to buy a new coat and cloath cap... with the red star on it. Шинель новую купишь. Калпак новый. Со звездой.
Больше примеров...
Покрытие (примеров 9)
This coat may be provided at an extra charge to individual orders for selected pieces of furniture. Покрытие может быть выполнено по индивидуальному заказу для избранной мебели за дополнительную плату.
Tungsten carbide, which is a compound used to coat various types of tools. Сплав вольфрама, который используется как покрытие для различных инструментов.
The gold dust attaches to the fingerprint, forming a thin coat. Золотой порошок прилипает к отпечатку, образуя тонкое покрытие.
Seeds have a hard seed coat, which protects them from harsh arid environments until the next rainfall, but inhibits germination in normal domestic environments. Семена свайнсоны имеют жесткое покрытие, которое защищает их содержимое от суровых засушливых сред до следующего дождя, однако тормозит прорастание в обычных бытовых условиях.
Water-based priming and intermediate coat for interior and exterior use, used for wooden dimensional and non-dimensional elements such as doors and windows. Водоразбавляемое грунтовочное и промежуточное покрытие для внешнего и внутреннего применения для размерных и неразмерных деревянных элементов, таких как окна и двери.
Больше примеров...
Покрывать (примеров 1)
Больше примеров...