What is my coat doing in that bag? | Что мое пальто делает в сумке? |
She put on her coat and went out. | Она надела пальто и вышла. |
Speaking of, here is your coat. | Кстати, вот твоё пальто. |
I didn't follow the procedures... your secretaries are honest, but I can't live without my coat. | Ваши секретари честнейшие, но я не могу обходиться без моего пальто. |
And the evidence clerk who was working the day she picked up Morra's coat, he saw your face. | И клерк в хранилище, когда ты забирал пальто Морры, видел твоё лицо. |
This isn't any coat, it's a blazer. | Это не куртка, а пиджак. |
Now let the coat sell you. | А теперь пусть куртка продает тебя. |
Does he have a big coat, too? | И у него такая куртка? |
You were wearing the coat? | На вас была эта куртка? |
You need a coat. | Ведь всем нужна куртка. |
You should get your coat and you should come with me. | Вам стоит взять ваш плащ и пойти со мной. |
Can you take off your coat and walk for us? | Можешь снять свой плащ и пройтись по классу? |
Red coat is "A," right? | Красный плащ - это "Э", да? |
If red coat's "A," why did she save us from the fire? | Но если красный плащ - это Э, зачем она спасла нас из пожара? |
Dibs on the coat. | Чур, плащ мне. |
Go ahead, put on your coat, so 'we can talk. | Продолжай, надевай халат, потом мы поговорим. |
You guys, there's a coat here for Heather Brooks. | Ребят, тут халат Хизер Брукс. |
Mr Boecke, you have to wear a coat. | Господин Букке, наденьте халат. |
But without the coat you'd catch one or two magpies. | Но если ты снимешь этот халат, то за день поймаешь двух-трёх воришек, лично я столько их и ловил. |
Why is it that you always use that coat, when you have a perfectly nice dressing gown? | Почему ты ходишь в пальто, если у тебя есть красивый халат? |
My sport coat here can be fashioned into a backpack of sorts. | Пиджак можно превратить во что-то типа рюкзака. |
You said I could ride along if I gave you my coat. | Ты сказал, что я смогу присоединиться, если отдам тебе свой пиджак. |
One day I'll ask Mummy to make you a new coat and trousers. | Как-нибудь я попрошу маму сшить вам новый пиджак и брюки. |
You got some dust on your coat. | У тебя пиджак в пыли. |
That's a good-looking coat you have on. | А пиджак вам к лицу. |
That fur coat's worth $5000 or $6000 - Tim, get your camera. | Эта шуба стоит $5000 или $6000 - Тим бери свою камеру. |
It is like a soft fur coat that keeps you warm and cozy. | Она как мягкая шуба, в которой тепло и уютно. |
Now that you're a college boy, here's your hat, your pennant, your coat. | Теперь вы студент колледжа, вот ваша кепка, ваш вымпел и ваша шуба. |
It's Joe Mayo's coat. | Это шуба Джо Мейо. |
On 27 November 1809 the Englishman's valuable fur coat - worth 200 or 300 Prussian thalers - was discovered hidden in an outhouse owned by a family named Schmidt. | 27 ноября 1809 дорогая шуба Батерста стоимостью от 200 до 300 прусских талеров была обнаружена в доме, принадлежащем семье по фамилии Шмидт. |
Keeping the nozzle close to the skin will allow the water to penetrate the coat, and hopefully keep the water from spraying you. | Ведите сопло ближе к коже, что позволит воде проникнуть глубоко в шерсть, и надеемся сэкономить воду не давая ей разбрызгиваться. |
The coat is long and soft. | Шерсть длинная и мягкая. |
(Examples include Labrador Retrievers, Beagles, Rottweilers, Pugs): The short coat is short, harsh, and close to the body. | Например: Лабрадор Ретривер, Бигль, Ротвейлер, Мопс. Шерсть короткая, жесткая, а прижата к телу. |
(Examples include Akitas, German Shepherds, Norwegian Pomeranians, Shelties, Siberian Huskys): The double coat is straight, and short to moderate in length. | Например: Акита, Немецкая овчарка, Норвежский Померанец, Шелти, Хаски. Двойная шерсть состоит из прямой и от короткой до умеренной длины шерсти. |
The fur color is creamy-beige on the torso and chocolate-brown on the outer coat; the nose leather and paw pads can be pink or cinnamon. | Шерсть серая, отметины серо-голубого цвета, мочка носа и полушечки лап серые. |
I know, it needs a new coat. | Знаю, нужен ещё один слой. |
Ouseman's problem is this - every year the mosque needs a fresh coat of mud to protect it before the rains arrive. | Его проблема заключается в том, что на мечеть каждый год приходится наносить свежий слой глины для защиты от грядущих дождей. |
Thick, harsh, and dense coat should always be yellow, ranging from fawn to reddish. | Толстый, суровый и плотный слой шерсти всегда должен быть жёлтым, от палевого до красноватого. |
I just put the second coat on last week. | Я наносил второй слой буквально на прошлой неделе. |
THAT'S ALMOST REASON ENOUGH TO INTERRUPT MY BASE COAT. | Это почти что уважительная причина для того, чтобы прервать мой базовый слой загара. |
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat. | Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто. |
Louise, my coat. | Луиза, мое манто! |
Something simple, a fur coat over a nightgown. | Меховое манто поверх ночной сорочки. |
No. It's my mother's coat. | Нет, это мамино манто. |
Something from your father? ~ No, this is my mom's fur fur coat my father bought. | Еще что нибудь, принадлежащее твоему папе? - Нет, это мамино манто. |
Where's your coat, Mr. Bowles? | де ваш же мундир, мистер Ѕоулз? |
Now give me the coat. | А теперь дай мой мундир. |
Officially shed of your red coat? | Официально сбросили свой красный мундир? |
I came sneaking back here to have another look at the young lady when any other man of my age would have sent the coat back- | Я вернулся, чтобы взглянуть на юную леди, когда любой человек моих лет просто отшлёт мундир назад. |
I mean-would have sent the coat back and gone quietly home. | Я имею в виду - тихо отослал бы мундир и поехал домой. |
Give me your coat, honey. | Дай мне свой жакет, солнышко. |
Do you still have the coat you were wearing when you ran away? | У тебя всё еще есть тот жакет в котором ты сбежала? |
You want a nice, real mink coat, not a virtual one like Frank? | Тебе нужен красивый, настоящий норковый жакет... |
I'mthinkingI'mgoingto make a coat - a little jacket. | Я буду шить пальто - небольшой жакет. |
Coat, coat, jacket, coat. | Куртка, куртка, жакет, куртка. |
There is no way... that I was going to wear that coat a third day. | Я не собираюсь надевать один и тот же камзол третий день подряд. |
Then I'll be smart as a whip and make lots of money and buy father a new coat. | Я стану очень умным и заработаю кучу денег, чтобы мой милый папочка смог купить новый камзол. |
This one only exists because an artist sketched his coat as it hung on a peg, then filled in the face from memory. | Оно существует благодаря одному художнику, который набросал его камзол, висевший на крючке, а потом по памяти дорисовал и лицо. |
I'm not sure I like the coat. | Что-то мне камзол не нравится... |
You'll no' be takin' my coat. | Камзол мой вам не отобрать! |
Perhaps you had been better advised to sell your book and buy a nicer coat. | Быть может, тебе стоит продать эту книгу и купить себе сюртук получше. |
You make me a standard frock coat and have it back to me by tomorrow. | Ты сделаешь мне обычный сюртук. и принесешь его мне завтра. |
Next to them, the coat looks good. | Сюртук хорошо смотрится с ними. |
How do you like my new coat? | Как вам мой новый сюртук? |
The Prince had changed into a Blues and Royals captain's frock coat also made by Kashket; his wife was still wearing her wedding dress. | Принц переоделся в конногвардейский сюртук тоже от Kashket, а его жена осталась в свадебном платье. |
Take my hat and coat please. | Что, уже? Мою шинель и фуражку. |
Take my hat and coat please. | Мою шинель и фуражку. |
An officer's coat. | Это же офицерская шинель. |
Spread the coat, man. | Подложи шинель ты, дядя. |
He repairs what's left of this Cloak into a third cloak of Levitation (sometimes called the "Overcoat of Levitation"), this one bearing resemblance to a trench coat. | Он ремонтирует то, что осталось от этого Плаща, в третий плащ Левитации (иногда называемый «Шинель Левитации»), который имеет сходство с пальто. |
This coat may be provided at an extra charge to individual orders for selected pieces of furniture. | Покрытие может быть выполнено по индивидуальному заказу для избранной мебели за дополнительную плату. |
Tungsten carbide, which is a compound used to coat various types of tools. | Сплав вольфрама, который используется как покрытие для различных инструментов. |
The gold dust attaches to the fingerprint, forming a thin coat. | Золотой порошок прилипает к отпечатку, образуя тонкое покрытие. |
Seeds have a hard seed coat, which protects them from harsh arid environments until the next rainfall, but inhibits germination in normal domestic environments. | Семена свайнсоны имеют жесткое покрытие, которое защищает их содержимое от суровых засушливых сред до следующего дождя, однако тормозит прорастание в обычных бытовых условиях. |
Water-based priming and intermediate coat for interior and exterior use, used for wooden dimensional and non-dimensional elements such as doors and windows. | Водоразбавляемое грунтовочное и промежуточное покрытие для внешнего и внутреннего применения для размерных и неразмерных деревянных элементов, таких как окна и двери. |