Английский - русский
Перевод слова Coaching
Вариант перевода Тренировать

Примеры в контексте "Coaching - Тренировать"

Примеры: Coaching - Тренировать
My father started coaching me when I was five. Отец начал тренировать меня, когда мне было 5 лет.
She asked me if I'd be interested in coaching her. Она спрашивала меня - возьмусь ли я тренировать ее.
But I keep coaching because of you guys. Но я продолжаю тренировать из-за вас парни.
In the mid-1940s, she toured with an Austrian ice show which visited Czechoslovakia, and then began coaching in Bratislava. В середине 1940-х годов она гастролировала с австрийским ледовым шоу, которое посетило Чехословакию, а затем стала тренировать в Братиславе.
Especially coaching a bunch of guys who are totally angst-free and have no desire to discuss the status of our relationship. Особенно тренировать парней, которые не парятся и не имеют никакого желания обсуждать статус ваших отношений.
But then I started coaching the Warblers and I was totally reinvigorated. А потом я начал тренировать "Соловьев" и снова вернулся к жизни.
Lost his wife when he started coaching Wests, right? Потерял свою жену, когда начал тренировать команду Запада, так?
The NCAA ordered UNLV to suspend him in 1977, but he sued the NCAA and continued coaching while the case was pending. В 1977 году, когда NCAA приказала УНЛВ отстранить его, Тарканян подал в суд на NCAA и продолжал тренировать команду пока дело находилось на рассмотрении.
At the age of 8, Misha Kouznetsov began coaching Frances at the center, taking interest in him after seeing his work ethic and interest in the sport. В возрасте 8 лет Миша Кузнецов начал тренировать Фрэнсиса в центре, проявляя к нему как к игроку большой интерес, увидев в нём трудовую этику и влечение к спорту.
Coaching a division 1 team is a dream of mine. Тренировать команду первого дивизиона было моей мечтой.
I will not go back to coaching the Browns! Я не вернусь тренировать Браунс!
After the season ended, many players graduated from the team and moved on: Orr went to the Bruins, Blair became general manager of the NHL's Minnesota North Stars and head coach Guidolin returned to coaching in Thorold. По окончанию сезона многие игроки покинули клуб: Орр отправился в «Брюинз», Блэр стал генеральным менеджером клуба НХЛ «Миннесота Норт Старз», а Гидолен вернулся тренировать в родной Торольд.
I was the Modern Major-General, so I will clear the books, and I will spend the rest of the day... coaching you. Я играл генерал-майора Стэнли , так что, я отложу счета, ( персонаж известной комической оперы "Пензансские пираты") и остаток дня я буду... тренировать тебя.
Coaching the swim team is a tough job. Тренировать пловцов очень непросто.
I am coaching because nobody wanted these kids. Я стала тренером, потому что этих детей никто не хочет тренировать.
Wait, you're supposed to be shadowing, not coaching. Вы же должны присматривать за ними, а не тренировать их.
After spells coaching in France at Bordeaux and in Brazil with São Paulo, Goethals returned to Belgium to coach Standard Liège. После работы во Франции с «Бордо» и в Бразилии с «Сан-Паулу» Гуталс вернулся в Бельгию, чтобы тренировать льежский «Стандард».
Well, I'm sure you're not coaching this team by choice. Ну, я думаю, что вы стали тренировать эту команду не по своей воле.
On 21 September 2004, Corrigan joined the coaching team at Chester City but moved to become goalkeeping coach at Stockport County on 5 October 2004. 21 сентября 2004 года Корриган стал тренером вратарей «Честер Сити», но уже 5 октября стал тренировать вратарей в «Стокпорт Каунти».
In 2000 he became the coach the Croatian women's national tennis team, and in 2006 he also took over coaching of the men's national tennis team. В 2000 году, он стал тренером национальной женской сборной Хорватии, в 2006, попробовал тренировать и мужскую сборную.