Daniel Russo was coaching his son's little league... |
Даниэл Руссо тренировал маленькую банду своего сына... |
Before Church got into trouble, he was coaching his son's team, and he solicited Bishop for sponsorship. |
Перед тем как Черч попал в неприятности, он тренировал команду его сына и он упросил Бишопа стать их спонсором. |
Well, maybe he was coaching Jake. |
Ну, может, он тренировал Джейка. |
Coach Hayden, what do you mean, "no matter who's coaching you"? |
Тренер Хэйден, а что вы имели в виду, когда сказали: "Кто бы вас не тренировал"? |
No matter who's coaching you. |
Кто бы вас не тренировал. |
He was coaching another player. |
Он тренировал другого игрока. |
'Cause he was coaching Jake. |
Потому что он тренировал Джейка. |
By 1974, Coppell was playing for Tranmere, studying for his degree and coaching the university team. |
К 1974 году Коппелл одновременно играл за «Транмир Роверс», учился в Университете и тренировал университетскую футбольную команду. |
He co-founded the Murrieta Soccer Club in 1992, coaching the club's youth teams for five years. |
В 1992 году он стал одним из основателей футбольного клуба «Муриета» и тренировал молодёжный состав клуба в течение пяти лет. |
The team opted, however, to hire Dave MacMillan, who had been coaching the University of Idaho for the previous seven seasons and had previously played for the Original Celtics during the 1910s. |
Команда решила нанять Дейва Макмиллана, который до этого семь сезонов тренировал университет Айдахо, а до этого в 1910-х годах выступал за «Ориджинал Селтикс». |
While Hartley was coaching the junior A Hawkesbury Hawks, he worked full-time as an assembly line worker at PPG Industries in Hawkesbury. |
Когда он тренировал юниорскую команду «Хоксбери Хокс», он работал полноценный рабочий день в сборочной линии в компании «PPG Industries» в Хоксбери. |
who has been coaching Ralph Walker for the past few months... says that it is entirely possible... that the ninth grader... could win Boston. |
Бывший великий марафонец Отец Джош Хэйберт, который тренировал Ральфа Уолкера последние пару месяцев, заявил, что это вполне возможно... чтобы девятиклассник... победил в Бостоне. |
Coaching my kid's soccer team. |
Тренировал футбольную команду сына. |
Before Church got into trouble, he was coaching his son's team, and he solicited Bishop for sponsorship. |
До появления проблем Чёрч тренировал команду его сына и обращался к Бишопу за помощью. |
Joe Mercer, who was then coaching the England schools team, urged Busby to sign Edwards, who was also attracting interest from Wolverhampton Wanderers and Aston Villa. |
Джо Мерсер, который в то время тренировал Сборную английских школ, уговаривал Басби подписать Эдвардса, на которого также претендовали «Вулверхэмптон Уондерерс» и «Астон Вилла». |
He began coaching "Aksu" from Stepnogorsk, coached "Yesil-Bogatyr" in "Irtysh" on coaching since 2008. |
Возглавлял «Аксу» из Степногорска, тренировал «Есиль-Богатырь», в «Иртыше» на тренерской работе с 2008 года. |
In his second season, 2002-03, he scored ten goals under the coaching of Vahid Halilhodžić. |
В своем втором сезоне (2002-2003) он забил 10 голов, когда ещё клуб тренировал Вахид Халилходжич. |
Šakota was born in Belgrade, SFR Yugoslavia (now Serbia), but he moved with his family to Greece, at the age of four, when his father, Dragan Šakota, was given the head coaching job with the Greek League club PAOK. |
Шакота родился в Белграде, СФРЮ (сейчас Сербия), однако в возрасте четырёх лет его отец, Драган Шакота перевёз семью в Грецию, где тренировал баскетбольный клуб «ПАОК». |