Feldkamp has been coaching football since 1968. |
Фельдкамп тренирует футбол с 1968 года. |
Well, I assumed he was either coaching or playing nearby, so I checked out all the schools in a 30-mile radius of his mother's house. |
Я предположил, что он тренирует или играет поблизости, поэтому проверил все школы в радиусе 50 км от дома его матери. |
In 1973 the Chinese Central Documentary Film House produced the documentary Beijing Sports School Wushu Team that includes footage of Li Junfeng coaching a young Jet Li. |
В 1973 году Центральная студия документальных фильмов Китая сняла документальный фильм о команде ушу пекинской спортивной школы, в которой есть и кадры, где Ли Цзюньфэн тренирует молодого Джета Ли. |
No, we can't stand the idea of someone who knows nothing about baseball coaching a baseball team. |
Нет, мы не можем смириться с тем, что нас тренирует человек, ничего не знающий о бейсболе. |
He's still coaching. |
Он все еще тренирует. |
Now he's coaching my boys. |
Теперь он тренирует моих мальчиков. |
Monk is coaching basketball? |
Монк тренирует баскетбольную команду? |
He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers. |
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс". |
Well, the Buzzer's up there coaching heaven's team now. |
Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах. |
! What, you can't stand the idea of a girl coaching a boys' baseball team? |
Что, не можешь смириться с тем, что девушка тренирует команду мальчишек? |
She spent part of the previous season coaching boys' football in Nigeria, but wanted to settle in Sweden after taking Swedish citizenship. |
Тренирует будущих нигерийских футболистов, но планирует поселиться в Швеции, так как имеет гражданство. |