The team was officially known as the Quebec Hockey Club, and later as the Quebec Athletic Club. | Первоначально команда называлась «Хоккейный клуб Квебека» (англ. Quebec Hockey Club), а позже была переименована в «Спортивный клуб Квебека» (англ. Quebec Athletic Club). |
In the early 1890s, these workers came together and formed Bilbao Football Club. | В начале 1890-х эти рабочие собрались вместе и сформировали Футбольный Клуб Бильбао. |
The Monica Isabel Beach Club consists of a 4-star Aparthotel and 3-star Apartments and the establishment is so called because it is practically located on the beach. | Monica Isabel Beach Club состоит из четырёхзвёздочного апарт-отеля и трехзвездочных апартаментов. Комплекс называется "Beach club" (Пляжный клуб), поскольку находится практически на пляже. |
Some professional union associations are independent and not affiliated with any union organization, e.g. the Physicians Union Club, the Justice Union and the Justice Employees' Union. | Некоторые профсоюзные объединения независимы и не связаны с какой-либо профсоюзной организацией, например Объединенный клуб врачей, Профсоюз судебных работников и Профсоюз работников правосудия. |
Eligibility criteria should be applied with flexibility and more aid should be provided by the World Bank, the International Monetary Fund and the Paris Club. | Критерии доступа к помощи должны применяться гибко, а Всемирный банк, Международный валютный фонд и Парижский клуб должны увеличить размеры оказываемой помощи. |
Not the club type. | Я не клубный человек. |
When booking a Club Room, you also gain access to our rooftop Club Lounge, enjoying a superb view over Amsterdam. | Забронировав клубный номер, Вы получите доступ в наше клубное лобби, расположенное на крыше, с которой открывается потрясающий вид на Амстердам. |
Since 2018, the competition is divided into two tiers: the Tier 1 CONCACAF Caribbean Club Championship which is open to teams from professional leagues, and the Tier 2 CONCACAF Caribbean Club Shield which is open to teams from non-professional leagues. | Начиная с 2018 года, турнир делится на два уровня: первый уровень Карибского клубного чемпионата, который открыт для команд из профессиональных лиг, и второй уровень Карибского клубного чемпионата - Карибский клубный щит, который открыт для команд из непрофессиональных лиг. |
The single is an uptempo club, dance-pop and EDM track with "scintillating Latino dance beats" and a length of three minutes and thirty-eight seconds (3:38). | Это быстроритмичный клубный, данс-поп и ЭТМ трек с искрометным латиноамериканским танцевальным ритмом Он длится три минуты тридцать восемь секунд (3:38). |
"Celebrate" is an electronic rock song set to a dance beat with robotic Auto-Tuned vocals, which was described as a "throbbing Madonna-inspired club jam". | «Celebrate» - трек в стиле электроник-рок с танцевальным битом и роботизированным автотюном вокалом, описанный как «пульсирующий клубный джем, вдохновлённый Мадонной». |
You want me to join your book club too? | Хочешь, чтобы я тоже вступила в твой кружок чтения? |
A revolutionary student club. | Входил в студенческий революционный кружок. |
Science club was brilliant. | Научный кружок был великолепным. |
Tell them I'm going to skip the club today. | На кружок я сегодня не могу. |
Why else would I have joined the chess club, the drama club and the key club? | Зачем бы ещё я вступил в шахматный клуб, театральный кружок и частный клуб? |
We sat down and worked out a schedule When some of your guys joined the club. | Мы с тобой делали расписание, когда твои парни пришли в хор. |
Sh... should I make a speech about the arts or... or how much this club means to me personally? | Стоит представить речь об искусстве или... как много Хор значит лично для меня? |
I mean, this club regularly pays tribute to pop culture, and Britney Spears is pop culture! | Я имею ввиду что наш хор обычно отдает дань уважения к поп-культуре И Бритни Спирс это поп-культура! |
Ken's told all the football players in glee That they have to choose between the club and the team. | Кен поставил условие перед футболистами, или хор или футбол. |
Finn (Cory Monteith) flirts with Rachel in an attempt to convince her to return, and although Rachel is angry when she discovers Finn's girlfriend is pregnant, she ultimately rejoins the club. | Финн Хадсон флиртует с Рейчел, пытаясь заставить её вернуться, однако, несмотря на то, что Рейчел злится, узнав известие о беременности подруги Финна, она решает вернуться в хор. |
Can I get another club soda, please? | А можно мне еще одна клаб соду, пожалуйста? |
Here's The Breakfast Club soundtrack. | Вот он - саундтрек "Брекфаст клаб". |
Hotel Club Ramon owns ORV for tour of the crater Ramon and near by areas. | Отель Клаб Рамон имеет в наличие внедорожники для туров по кратеру Рамон и соседних областей. |
And, Steve, he's a cigar man - nip across the road to the Whisky Club - and get a couple of their specials for after he's signed. | И, Стив, он любитель сигар - метнись через дорогу в Виски Клаб и прикупи чего-то особого, чтоб отметить подписание. |
In particular, in 2008 he visited two major diamond buildings in Antwerp, the Diamond Kring and the Diamond Club. | В частности, в 2008 году он посещал два основных здания Алмазного центра в Антверпене - «Даймонд Кринг» и «Даймонд Клаб». |
So this could be Terry Evans' club? | Значит, это может быть клюшка Терри Эванса? |
We believe that the club broke in the course of a struggle, And that it was used as a weapon to kill russell huntley. | Мы полагаем, что клюшка сломалась в процессе борьбы, и что именно ей убили Рассела Хантли. |
And that just happens to be the club this Not A has? | И это просто совпадение, что это та же клюшка, которая есть у Э? |
The club went further than the ball. | Клюшка дальше мяча полетела. |
If that club was used in a murder, Mr. Newsome, that club will lead you to the noose. | Если вашей клюшкой был убит мистер Ньюсом, эта клюшка доведёт вас до петли. |
Roger, that club belonged to someone. | Роджер, эта дубинка кое-кому принадлежала. |
I oughtta join the club and beat you over the head. | Моя дубинка обычно расплачивается за меня. |
There's a club over by that stuffed seal. | На том плюшевом тюлене лежит дубинка! |
He had a club and... | У него была дубинка... |
Is that a Fijian war club? | Дубинка воина с Фиджи? |
It's a scalpel, not a club. | Это скальпель, а не дубина. |
He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand. | У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках. |
Well, I got my club, and I got my root, | У меня есть дубина и есть веревка |
Overtaxed, overworked and paid off with a knife, a club or a rope. | Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть. |
Look. Well, I've got my club, and I've got my bludgeon and 16 Berserkers locked in my dungeon | Дубина на месте, есть и дубинка, 16 Берсерков в подвале заперто. |
New Foot-Ball Club declined to participate due to the very poor level showed in the Copa de la Coronación. | Нью-Foot-Ball Club отказался от участия из-за очень низкого уровня показанного в Копа де ла Coronación. |
In 2010, Disney Interactive Studios announced plans for Club Penguin: Game Day!, a game for the Wii. | В 2010 году Disney Interactive Studios объявила о планах относительно Club Penguin: Game Day!, игры для Wii. |
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club. | Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club. |
Moreover, after your 5th stay at the President Hotel Prague, you will automatically become a member of the loyalty programme "President Club". | Кроме этого, после пятого пребывания в отеле «President» Вы автоматически становитесь членом нашей верностной программы "President Club". |
They switched between various aliases until they picked Bombay Bicycle Club, named after a (now defunct) chain of Indian restaurants in America. | Они сменили несколько псевдонимов, пока не остановились на ВомЬау Bicycle Club, выбранном в честь сети индийских ресторанов в Лондоне. |
Upon his arrival, Papadopoulos began pouring a substantial amount of money into the club, and by 1995 the team had achieved promotion to the first division. | По прибытии Пападопулос начал вливать значительные суммы денег в клуб, и к 1995 году команда добилась повышения в первый дивизион. |
It looked unlikely at first that for the club to obtain sufficient sponsorship to make the move up, however the club confirmed their participation in July 2007. | Это выглядело маловероятным, что команда сможет это сделать и вернуться в Первый дивизион, однако клуб подтвердил свое участие в июле 2007 года. |
That was one of the 17 times that an NBA team has lost to a foreign club. | Это один из немногих случаев, когда команда НБА проиграла, выступая за рубежом. |
In 2006 the club moved to Bnei Yehuda's Hatikva Neighborhood Stadium. | В 2006 году клуб переехал на стадион Соседства Хатиква, на котором выступала команда «Бней Иегуда». |
In their debut season Fan Yuhong was brought in as the Head coach and the club would play within the Baoding Foreign Language School Stadium. | В дебютном сезоне главным тренером клуба стал Фань Юйхун, а команда в качестве домашней площадки использовала стадион школы иностранных языков Баодина. |
Two years later the club joined Mülheimer SV to play as the combined wartime side (Kriegsspielgemeinschaft) KSG VfR 04 Köln/Mülheimer SV 06. | Двумя годами позднее клуб объединяется с другим клубом, Mülheimer SV, в итоге образовывая команду в названием KSG VfR 04 Köln/Mülheimer SV 06 (нем. Kriegsspielgemeinschaft Verein für Rasensport Köln/Mülheimer Spielverein 06). |
The match was proposed by Anton Witkamp of De Telegraaf to decide who was the best club in Europe. | Идея подобных встреч была предложена нидерландским журналистом газеты «De Telegraaf» Антоном Виткампом, решившим выявить сильнейшую команду Европы. |
The team announced that unless season-ticket sales reached 8,000 by the end of July 1977, the club would be sold to someone who might take the franchise elsewhere. | «Индиана Пэйсерс» объявил, что если не продаст 8000 абонементов до конца июля 1977 года, то клуб будет продан тому, кто сможет перевести команду в другое место. |
Club Pucará was founded in 1943 by young players that had left Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires (GEBA) as a result of several disagreements with the managers of that club. | Клуб был создан в 1943 году группой спортсменов, покинувших команду Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires ввиду несогласия с некоторыми правилами коллектива. |
During the 2006 MLS All-Star Game in Chicago, De Rosario scored the only goal of the game in the 70th minute to lift the MLS All Stars to a 1-0 win over Chelsea, a pre-season friendly for the London club. | В 2006 году в матче за команду всех звёзд MLS в Чикаго Де Розарио забил единственный гол на 70-й минуте, принеся победу с минимальным счётом над «Челси», такие дружеские матчи стали регулярными для лондонского клуба перед началом сезона. |
The club successfully competed in the Bulgarian Championship. | И выиграл в составе команды чемпионат Болгарии. |
In 2000, the club made its first profit of $2.6 million since its acquisition by Yamauchi. | В 2000 году клуб получил первую прибыль в размере 2,6 миллиона долларов с момента приобретения команды Ямаути. |
The name "United" alluded to well-known European club names such as Leeds and Manchester United, and reflected the team's location in the capital of the United States. | Название «Юнайтед» ссылалось на известные европейские клубы, такие как «Лидс Юнайтед» и «Манчестер Юнайтед», а также отражало расположение команды в столице Соединённых Штатов. |
The club, however, failed to get back to its form prior to the war and, subsequently, made the decision to forgo entering bidding wars for players, which was becoming the norm and, instead, focus on keeping the team's budget even. | Однако, клуб не смог вернуться в свою довоенную форму, а впоследствии было принято решение отказаться от выплачивания довоенных зарплат для игроков, и вместо этого сосредоточиться на поддержании бюджета команды. |
Besides Team 1, the club has three reserve teams (youth teams): Team 2 (Guangzhou based), Team 3A (Guangzhou based), and Team 3B (Dongguan based). | Кроме основной команды, в рамках проекта существовало три молодёжных (Команда 2 и 3А базировались на площадке основной; 3В базировалась в Дунгуане). |
Louise dragged me to a male strip club. | Луиз заташила меня в мужской стрип-клуб. |
Maybe you and your baby ought to go to another strip club. | Может тебе и твоему ребенку пойти в другой стрип-клуб. |
I would never, ever go to a strip club. | И я никогда не пошла бы в стрип-клуб. |
There is always a strip club. | Всегда где-нибудь есть стрип-клуб. |
Wanna go to the strip club? | Хотите пойти в стрип-клуб? |
I mean, I was working in a strip club, so... | Я хочу сказать, я работал в стрип-клубе, так что... |
There was a girl from the neighborhood worked as a cocktail server at the strip club. | Одна девчонка по соседству работала официанткой в стрип-клубе. |
Well, we were gonna have it at the strip club, but that food is terrible. | Хотели устроить свадьбу в стрип-клубе, но там ужасная еда. |
I mean, I have work friends, but I worked at a strip club and I know they'll just complain about any bridesmaid's dress that has a front, so... | Я имею ввиду, на работе у меня есть друзья, но я работала в стрип-клубе и я знаю, что они будут недовольны любым платьем подружки невесты, которое закрыто спереди, так что... |
You met her at a strip club. | Вы познакомились в стрип-клубе. |