Английский - русский
Перевод слова Club

Перевод club с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клуб (примеров 6540)
Since 1978 club participated in one of regional zones of Soviet Second League. С 1978 года, клуб выступал во Второй лиге СССР.
In October 2011, the club 16 tons handed skid and its Group Award Golden Gargoyle for the album Sign of inequality. В октябре 2011 года клуб «16 тонн» вручил Полозковой и её группе премию «Золотая горгулья» за альбом «Знак неравенства».
Due to the rarity of a player excelling in the combination of hitting home runs and stealing bases, Baseball Digest called the 30-30 club "the most celebrated feat that can be achieved by a player who has both power and speed." Поскольку немногие игроки обладают такой комбинацией, как хороший удар и способность красть базы, поэтому журнал Baseball Digest называет клуб 30-30 «самым знаменитым подвигом, который может быть достигнут игроками, обладающими силой и скоростью».
Some professional union associations are independent and not affiliated with any union organization, e.g. the Physicians Union Club, the Justice Union and the Justice Employees' Union. Некоторые профсоюзные объединения независимы и не связаны с какой-либо профсоюзной организацией, например Объединенный клуб врачей, Профсоюз судебных работников и Профсоюз работников правосудия.
In addition, the Young Leaders Club, a regional programme, focused on such themes as volunteerism, environmental protection, and HIV/AIDS, and encouraged young people to become advocates. Кроме того, Клуб молодых лидеров - региональная программа - уделяет особое внимание таким темам, как добровольничество, охрана окружающей среды и борьба с ВИЧ/СПИДом, и стимулирует участие молодых людей в пропагандистской деятельности.
Больше примеров...
Клубный (примеров 109)
Cramer led Bayern to victory in the 1975 and 1976 European Champions Cup, in addition to capturing the World Club Cup in 1976. Крамер привёл «Баварию» к победе в Кубке европейских чемпионов 1975 и 1976 годов, а в дополнение выиграл Клубный чемпионат мира по футболу 1976 года.
To collect our club dues. Забрать наш клубный взнос.
NED: Nicer than the club floor? Лучше, чем клубный этаж?
"Slow Down" is a high-octane, uptempo dance-pop and EDM song, that has been described as "wobbly club thumper" by Robert Copsey of Digital Spy. «Slow Down» - является высокооктановой, быстрой танцевальной поп-песней, которая была описана, как «шаткий клубный хлопок» Робертом Копси из Spy Digital.
Dynamo Kyiv TV's other product is the official club TV magazine 100% Dynamo, which is screened on two channels: TRK Era and Sport 1. Каждую неделю в эфире двух телевизионных каналов - общенационального ТРК "Эра" и кабельного "Спорт 1" выходит подготовленный телегруппой официальный клубный тележурнал "100% Динамо".
Больше примеров...
Кружок (примеров 80)
Ally Kassakian - she was the head of the drama club. Элли Кассакян, она возглавляла театральный кружок.
With respect, you started an office drama club but then didn't put on a play because there was too much behind-the-scenes drama. Со всем уважением, ты создала драматический кружок в офисе, но вы так ничего и не сыграли, потому что там было слишком много закулисных драм.
With all due respect, how can I run a sports club without any equipment? Значит... При всем уважении, как можно вести спортивный кружок, ЕСЛИ у НЕС НЕТ инвентаря ДЛЯ ДЕТЕЙ?
Upstairs. Look for the Lit Club sign. Наверху, под вывеской "Литературный кружок".
You love art club. Но тебе же нравится этот кружок!
Больше примеров...
Хор (примеров 20)
If rachel falls for him, the club will self-destruct. Если Рейчел влюбится в него, хор самоликвидируется.
We can't even compete in sectionals if we divide up the club, sue. Нас даже не допустят на соревнования, если мы разделим хор.
This club is about diversity and acceptance. Этот хор - место многообразия и принятия.
Look, no one has signed up for your club yet, right? Послушайте, но ведь никто не записался в Хор, так?
And thanks to Glee now being the coolest club in the school, И теперь Хор самый крутой кружок в школе
Больше примеров...
Клаб (примеров 127)
The firm has been carrying Teddy's membership at the pacific city club. Фирма оплачивала членство Тедди в Пасифик Сити Клаб.
«Amadeus Club» 4* hotel and resort sincerely offers you the services in the town of Kamenets-Podolskiy. Отель «Амадеус Клаб» 4* предлагает Вам свои услуги в городе Каменец-Подольский.
They'll have cocktails at the Union Club. В "Юнион Клаб" будет достаточно коктейлей.
These sessions were funded by the Sierra Club Legal Defense Fund and assisted by the United Nations Centre for Human Rights Liaison Office in New York. Финансирование консультаций осуществлялось Фондом правовой защиты "Сьерра клаб" при содействии нью-йорского отделения Центра Организации Объединенных Наций по правам человека.
The Rivers Club gives assistance and charitable aid to Nigerian citizens in the United Kingdom. Организация «Риверз клаб» оказывает помощь нигерийским гражданам в Соединенном Королевстве и организации для них благотворительных мероприятий.
Больше примеров...
Клюшка (примеров 11)
It's a golfer, a club and a ball. Гольфист, клюшка и мяч. Да.
This club is really amazing, Jeeves. Эта клюшка просто потрясающая, Дживс.
So this could be Terry Evans' club? Значит, это может быть клюшка Терри Эванса?
And that just happens to be the club this Not A has? И это просто совпадение, что это та же клюшка, которая есть у Э?
Does that club feel like butter in your hands? Эта клюшка вам прямо по руке?
Больше примеров...
Дубинка (примеров 17)
Said it could be something like a baseball bat or a club. Сказал, что это могла быть бейсбольная бита или дубинка.
There's a club over by that stuffed seal. На том плюшевом тюлене лежит дубинка!
It's a club with metal bands. Это дубинка с металлическими вставками.
He had a club and... У него была дубинка...
Qhere's my trench club? Где моя траншейная дубинка?
Больше примеров...
Дубина (примеров 6)
It's a scalpel, not a club. Это скальпель, а не дубина.
He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand. У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках.
Well, I've got my club and I've got my rope У меня есть дубина и есть веревка
Overtaxed, overworked and paid off with a knife, a club or a rope. Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Look. Well, I've got my club, and I've got my bludgeon and 16 Berserkers locked in my dungeon Дубина на месте, есть и дубинка, 16 Берсерков в подвале заперто.
Больше примеров...
Трефа (примеров 1)
Больше примеров...
Club (примеров 1138)
This creative team laid the foundation for the Comedy Club in Russia. Этот творческий коллектив положил начало Comedy Club в России.
Tom Congdon, however, sensed that the novel had prospects and had it sent out to The Book of the Month Club and paperback houses. Том Конгдон чувствовал, что у романа есть перспективы и отправил текст в «The Book Of The Month Club».
The A.V. Club's Todd VanDerWerff gave the episode a "B+" grade, citing the continued deeper exploration of Saul Berenson's character as one of the show's strengths. Тодд Вандерверфф из The A.V. Club дал эпизоду оценку "B+", сославшись на продолжение более глубокого изучения персонажа Сола Беренсона как одну из сильных сторон шоу.
Football Club Sochaux-Montbéliard was founded in 1928 under the name Football Club Sochaux by Jean-Pierre Peugeot, a director of Peugeot, a French car manufacturing company. «Футбольный клуб Сошо» (фр. Football Club Sochaux) был основан в 1928 году Жан-Пьером Пежо, директором Peugeot, французской компании по производству автомобилей.
Anthony John Agnello of The A.V. Club noted MachineGames strived "to render Blazkowicz as a whole human being-at least, as human as he can be when he's killing literally thousands of people, robots, dogs, and robot dogs." Энтони Джон Агнелло из The A.V. Club заметил, что MachineGames стремятся «изобразить Бласковица, как цельного человека - по крайней мере, как человека каким он должен быть, когда он убивает буквально тысячи людей, роботов, собак и роботов-собак.»
Больше примеров...
Команда (примеров 214)
The Kazakh national team was the second to finish, while the German club «Specialized Concept Store» took third place. Казахская национальная команда пришла второй, а немецкий клуб «Specialized Concept Store» занял третье место.
Andriy Yarmolenko opened the scoring in the eighth minute and seven minutes later Georgian midfielder Malkhaz Asatiani marked his debut for the club with a goal. В то время как команда расправлялась с "Олкомом", главный тренер Юрий Сёмин пребывал на Туманном Альбионе, где с трибуны стадиона "Эвуд Парк" в Блэкберне наблюдал за матчем местной команды с ближайшим соперником "Динамо" в Лиге чемпионов - "Арсеналом".
The club disbanded on January 27, 2006 because the owner Dalian Shide could not make a deal with the Sichuan Football Association in time. В итоге, 27 января 2006 года команда была распущена, так как владелец «Далянь Шидэ» прекратил контакты с Футбольной Ассоциацией Сычуани.
Since December 202007 our team has got the status of nonprofit organization and identified as Nonprofit partnership Kaliningrad bicycle touring club Koenig Bicycle Team . С 20 декабря 2007 г. наша команда получила статус некомерческой организации и стала называться Некоммерческое партнёрство Калининградский велотуристический клуб Кёниг Байсикл Тим .
The club started out as a youth team, but in 1992 a senior squad was founded and it entered the Finnish league system at the fourth level (Third Division). Вначале «Интер» выступал как молодежная команда, а в 1992 году была создана основная команда, которая вошла в четвёртый уровень в финской системе лиг (третий дивизион).
Больше примеров...
Команду (примеров 154)
At the start of the 2003-04 season, Milner was sent on a one-month loan to Second Division club Swindon Town to gain experience as a first-team player. В начале сезона 2003/04, Милнер был отправлен на месячную аренду в команду второго дивизиона «Суиндон Таун», где он должен был получить опыт игры в первой команде.
He spent 11 months at the club, leaving again in May 1998. Он проработал с клубом 11 месяцев, и покинул команду в мае 1998 года.
Born in Rotterdam, Stuivenberg began his playing career in the academy of his local club, Feyenoord, but was unable to break into the first team and moved to HFC Haarlem. Альберт родился в Роттердаме и начал свою карьеру в академии своего местного клуба «Фейеноорд», но не смог пробиться в первую команду и переехал в «Харлем».
After the appointment of Carlos Queiroz as coach, Gomes was constantly left out of the squad due to his lack of minutes at his club. После прихода в сборную Карлуша Кейроша Гомеш стал нечасто вызываться в национальную команду из-за отсутствия игровой практики в клубе.
If your sheikh wants to pour his money down the drain, why doesn't he buy himself a football club or something? Если вашему шейху некуда девать деньги, почему бы ему не купить футбольную команду?
Больше примеров...
Команды (примеров 278)
The club successfully competed in the Bulgarian Championship. И выиграл в составе команды чемпионат Болгарии.
In September 2006, many thought he had been released from the team after arguments with management and staff over the club's financial commitments and unpaid wages. В сентябре 2006 года, многие думали, что он уйдет из команды после споров с руководством и сотрудниками клуба по поводу финансовыми обязательств клуба и не выплаченной заработной платы.
Gambill was a guest teaching at the Coto de Caza Golf & Tennis club in Southern California in 2010. В настоящее время Гэмбилл является членом теннисной команды клуба Coto de Caza Golf & Tennis в Южной Калифорнии.
Rehman made his debut for the club in a 2-1 Victory over Southend, drawing praise from manager Adrian Pennock for his performance and leadership. Рехман дебютировал за клуб в победном для команды со счетом 2:1 матче над клубом Саутенд, и снискал похвалу от главного тренера Эдриана Пеннока за его эффективность и лидерство.
The series follows a high school freshman Subaru Hasegawa who becomes the coach of a grade school's girls' basketball team after his own basketball club is disbanded for a year due to a scandal. История рассказывает о новичке-старшекласснике Субару Хасэгаве, который становится тренером баскетбольной команды младшеклассниц после того, как команда в его школе была распущена на год из-за скандала с её капитаном и малолетней дочерью тренера.
Больше примеров...
Стрип-клуб (примеров 138)
You expect a strip club would be bigger... Cleaner. Ожидал увидеть стрип-клуб по-больше... по-чище.
I sure am glad we came to this strip club, Riggs. Я определённо рад, что мы пришли в стрип-клуб, Риггз.
Which one of you dudes went to a strip club today? Ребят, кто из вас ходил сегодня в стрип-клуб?
We should go to the strip club. Мы должны пойти в стрип-клуб.
You guys should be at a strip club, right? Идите в стрип-клуб, ребята.
Больше примеров...
Стрип-клубе (примеров 103)
Being a "normal" girl... how she was raped in a strip club... Будучи "нормальной" девушкой... она была изнасилована в стрип-клубе...
There was a girl from the neighborhood worked as a cocktail server at the strip club. Одна девчонка по соседству работала официанткой в стрип-клубе.
What were you trying to ask me at the strip club? Что ты хотел спросить у меня в том стрип-клубе?
Except for that time at that strip club. Кроме того раза в стрип-клубе.
When you worked in that strip club did you never get the odd tingle in your wurzles? Когда ты работал в том стрип-клубе никогда не чувствовал там такого странного зуда?
Больше примеров...