Anyway, I just kept walking up and down the stairs, checking the clock. | Я все равно продолжала идти по лестнице, посматривая на часы. |
Above this window is a clock face. | Над балконом находится оконный проем и часы. |
In 2002, they put up a new clock in that train station. | В 2002 году на вокзале установили новые часы. |
You know, Dad, perhaps Niles and I could sell the clock for you. | Папа, лучше нам с Найлсом самим продать эти часы. |
(countdown clock beeping; | (часы обратного отчёта пищат; |
It's risky but the clock's against us. | Это рискованный манёвр, но время работает против нас. |
We took a leave of absence... and killed her off the company clock. | Мы ее убили в свободное от работы время... |
Tonight, Claire dunphy, we are turning back the clock To a simpler time - | Сегодня, Клер Данфи, мы повернем время вспять, к более простым временам. |
And then you go back to the clock and then time goes by and it's now like 11:00, and then the guy wakes up and smiling, 'cause he has no idea how late it is. | А потом снова часы, и время идёт, и уже 11 часов, и парень просыпается и улыбается, потому что он и понятия не имеет что уже так поздно. |
Can't beat the clock, Riggs. | Время не остановить, Риггз. |
The power didn't go out, I I... forgot to set the clock. | Электричество не отключали. Я... забыл поставить будильник. |
Maybe we should get a second clock. | Может быть, нам нужен второй будильник. |
You set yourself real ticking clock here, Gary | Ты просто поставил себе будильник, Гари |
I've got a clock. | У меня есть будильник. |
After he'd been discharged, he had to put a clock under his pillow to sleep better. | Потом он под подушку клал будильник - привык спать на часах. |
When the jury comes in, our clock runs out. | Когда присяжные примут решение, часики остановятся. |
You're right, Lemon, the clock is ticking for both of us, but if I pull this off, it's good for you too. | Ты права, Лемон, часики тикают для нас обоих, но если всё получится, ты тоже останешься в выигрыше. |
And that clock has started ticking. | Да и часики тикают. |
Clock is ticking, Rosita. | Часики тикают, Розита. |
We're on the clock here, boss. | Часики тикают, босс. |
Man, how many times I got to tell you we need you on clock duty? | Чувак, как много раз я тебе говорила, что нам нужен часовой? |
What happens if I get inside the clock and the watchman's there? | Что, если я проберусь в часовой зал, а там окажется сторож? |
Racing Against The Clock. | Вращение против часовой стрелки. |
Both the tower and the clock date from the last decade of the 15th century, though the mechanism of the clock has subsequently been much altered. | Башня и часы датируются последним десятилетием XV столетия, хотя впоследствии в часовой механизм были также внесены значительные изменения. |
John Whitehurst (1713-1788) was born in Congleton, but came to Derby where he entered business as a watch and clock maker. | Джон Уайтхёрст (1713-1788) был родом из Конглтона, но свой часовой бизнес начал в Дерби. |
Manchester encoding combines the clock signal with the data signal. | Манчестерское кодирование сочетает тактовый сигнал с сигналом данных. |
Most serial digital interfaces use a separate clock pin to signal the arrival of individual bits of data. | Большинство последовательных цифровых интерфейсов используют отдельный тактовый провод, чтобы сигнализировать прибытие индивидуальных битов данных. |
The usual use of a clock signal is to synchronize transitions in sequential logic circuits. | Обычно тактовый сигнал используется для синхронизации смены состояний в последовательностной логике. |
The GDDR3 interface transfers two 32 bit wide data words per clock cycle from the I/O pins. | Интерфейс GDDR5 передает два информационных слова шириной 32 бита за тактовый цикл (WCK) через выводы микросхемы памяти. |
A synchronous FIFO is a FIFO where the same clock is used for both reading and writing. | Синхронным является такой FIFO, в котором один тактовый сигнал используется как для чтения, так и для записи. |
Get his attention, stop the clock. | Привлечём его внимание - отсчёт остановится. |
I'm not going to be able to figure out how to stall the clock in the time we have. | Я не смогу понять как задержать отсчёт за то время, что у нас осталось. |
Going to figure out how to stall the clock. | Понять как задержать отсчёт. |
The backlash clock is already ticking. | Обратный отсчёт уже пошел. |
Countdown clock will hold at T minus 20 minutes and- | Обратный отсчёт, осталось 20 минут... |
Inform the gamblers and remind them that the clock stops at midnight. | Сообщи игрокам и напомни, что таймер остановится в полночь. |
And, Walter, you need to hurry, because there's a countdown clock with six new levels coming in 19 minutes and 50 seconds. | И, Уолтер, тебе лучше поторопиться, потому что тут стоит таймер с шестью новыми уровнями через 19 минут 50 секунд. |
We're still moving the clock up. | И все-таки таймер движется вперед. |
Mission clock set to five minutes, please. | Таймер на 5 минут. |
You're putting me on a clock? | Ты меня на таймер ставишь? |
Clock speeds vary by the requirements of the display. | Тактовые частоты варьируются в зависимости от требований дисплея. |
All clock speeds mentioned here for DDR RAM are their effective "DDR speeds," and their actual clock speeds are half that. | Все тактовые частоты для DDR RAM, упомянутые в данной статье, являются их эффективными «DDR-частотами», а их реальные тактовые частоты являются половиной указанных величин. |
Clock Speeds: With respect to everything but clock speed, 'XL' cards are very similar to their 'XT' counterparts. | Тактовые частоты: По всем характеристикам, кроме тактовой частоты, карты с суффиксами 'XL' весьма схожи со своими аналогами с суффиксами 'XT'. |
This is useful because when a slave receives a read request, it can hold down the clock while it prepares to send the information to the master and then release the clock when it is ready to send. | Это очень полезно, если подключенное устройство получает запрос на чтение, оно может удержать тактовые импульсы, пока подготавливает информацию для отправки и освобождает их, когда готово к отправке. |
Analog Devices provides discrete-rate, multi-rate and continuous-tuning clock and data recover ICs for equipment designs, including metro, long haul, DWDM, and FSO applications. | Analog Devices поставляет тактовые генераторы как с дискретной сеткой частот, так и с непрерывной шкалой частот, и микросхемы для восстановления данных для различных применений: измерительных систем, DWDM и FSO. |
In aviation, a clock position refers to a horizontal direction; it may be supplemented with the word high or low to describe the vertical direction which is pointed towards your feet. | В авиации часовая позиция относится к горизонтальному направлению и может быть дополнена словами сверху или снизу для описания вертикального направления. |
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. | в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад. |
"Carson Clock Company." | "Часовая компания Карсона". |
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | У часов две стрелки: часовая и минутная. |
on the last Sunday in March at 0300h the hands of the clock are turned forward one hour compared to the second zone time; | в последнее воскресенье марта в З час. 00 мин. часовая стрелка переводится на один час вперед по сравнению со вторым часовым поясом; |
Later iterations are named the R16000 and the R16000A and feature increased clock frequency and smaller die manufacturing compared with before. | Следом были выпущены R16000 и R16000A, тактовая частота которых была также увеличена; в них была встроена дополнительная кэш-память первого уровня, а их производство требовало более мелких кристаллов, чем прежде. |
Within one card session the clock frequency may vary 2%. | Тактовая частота может меняться в пределах 2%. |
The clock frequency is generated by the Vehicle Unit and not the card itself. | Тактовая частота генерируется бортовым устройством, а не самой карточкой. |
Its processor had a 55 ns clock period (18.2 MHz clock frequency) and 16 megawords (128 MB) of memory. | Его процессор имел время такта 55 нс (тактовая частота 18.2 МГц) и оснащался памятью объёмом 16 мегаслов (128 Мб). |
The clock speed for the units used in the iPhone 4 and iPod Touch (4th generation) is 800 MHz, but the clock speed for the unit used in the Apple TV has not been released. | При установке в iPhone 4 и iPod Touch (четвертого поколения) тактовая частота была снижена до 800 МГц; тактовая частота чипа, использованного в Apple TV не уточнялась. |
Triads put a clock on my brother's life. | Триада поставила жизнь моего брата на счетчик. |
Ever since Kurt came back to Lima, there's been this ticking clock hanging over us. | С тех пор, как Курт вернулся, наши отношения встали на счетчик. |
See, a lot of really smart people would argue the clock resets. | Видишь ли, множество умных людей скажут, что счетчик обнулился. |
You forgot about the shot clock. | Ты забыл про счетчик времени |
The system clock is specified as a 64 bit counter with a base unit of 1ns starting at January 1, 2000, 0:00. | Системные часы описаны как 64-битный счетчик с базовым блоком 1 нс, начиная с 1 января 2000 года, 0:00. |
We're on a clock now. | Теперь у нас времени в обрез. |
I'm kind of on a clock here, so we should talk strategy. | У меня времени в обрез, давайте обсудим стратегию. |
Because it is incredibly important, and there's a clock on it. | Потому, что это невероятно важно, а времени почти в обрез. |
The councilmen and I are on a clock. | У нас с членами совета времени в обрез. |
I'm on the clock, here. | У меня времени в обрез. |
The Clock's original setting in 1947 was seven minutes to midnight. | В 1947 г. стрелка была в 7 минутах от полуночи. |
And it's... a giant clock. | А это секундная стрелка. |
And the minute the clock struck midnight, I celebrated. | Когда стрелка часов показала полночь, я стал веселиться. |
Like a clock hand, from 7 to noon | Как стрелка часов на 7 вечера |
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. | в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад. |
Furthermore, they found that melatonin secretion is responsible for regulating AST2 expression and hypothesized that inhibiting E-box binding affects the clock in any animal with the AST2 molecule. | Кроме того, они обнаружили, что секреция мелатонина отвечает за регулирование экспрессии AST2 и предположили, что ингибирование связывания E-бокса влияет на CLOCK у любого животного с молекулами AST2. |
MDM Observatory Aerial view of observatory Kitt Peak Clear Sky Clock Forecasts of observing conditions. | Обсерватория MDM Аэрофотоснимок обсерватории Kitt Peak Clear Sky Clock - прогноз погодных условий для наблюдений. |
Triple H also announced that Ambrose and Rollins would face Alberto Del Rio and Rob Van Dam respectively in Beat the Clock challenge matches, and the winner would choose the stipulation for the match at SummerSlam. | Игрок также сообщил, что Эмброуз и Роллинс встретятся с Альберто Дель Рио и Робом Ван Дамом, соответственно, в матчах «Beat the Clock», а победитель выберет условие для матча на PPV SummerSlam. |
The PAS-A interactions between CLOCK and BMAL1 involves an interaction, in which an a-helix of CLOCK PAS-A and the ß-sheet of BMAL1 PAS-A, and an a-helix motif of the BMAL1 PAS-A domain and the ß-sheet of CLOCK PAS-A. | Взаимодействие PAS-A между CLOCK и BMAL1, состоит из a-спирали CLOCK PAS-A и ß-листа BMAL1 PAS-A и a-спирального мотива домена BMAL1 PAS-A и ß-листа CLOCK PAS-A. |
The play is the first entry in Ridley's unofficially titled "East End Gothic Trilogy", being followed by The Fastest Clock in the Universe and Ghost from a Perfect Place. | Камертон Диснея является первым произведением в неофициальной «Готической трилогии Ист-Энд», позднее туда же вошли пьесы «Самые быстрые часы во Вселенной» (The Fastest Clock in the Universe) и «Призрак из идеального места» (Ghost from a Perfect Place). |
We've been having trouble with a little outfit called the Apex Clock Company. | У нас были проблемы с одним мелким подразделением - Алекс Клок Компани. |
The way Snell has juggled the books... the Apex Clock deal looks like a stroke of financial genius. | Снелл так жонглирует бумагами, что ситуация с Апекс Клок выглядит, как работа финансового гения. |
Does International Projects own something called Apex Electric Clock? | Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок? |
two years ago International Projects bought Apex Electric Clock. | два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок. |
What about Apex Clock? | А что с Апекс Клок? |