Английский - русский
Перевод слова Click

Перевод click с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щелкнуть (примеров 64)
When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing. Если щелкнуть местозаполнитель в документе, будет предложено вставить элемент, который отсутствует.
You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object. Впоследствии можно щелкнуть созданную гиперссылку, чтобы задать ее ввод и представление.
I just want to click my heels and get back to reality. Просто хочется щелкнуть каблуками и вернуться в реальность.
If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document. Если щелкнуть этот значок в навигаторе или в нижней правой части окна документа, отображается панель инструментов, позволяющая произвести выбор среди существующих в документе объектов.
These can import an LCCS legend and display it in the corner of the screen; the interpreter has only to click in the appropriate legend class to assign a value to a polygon, which is then transparently shaded. Эти приложения могут импортировать легенду СКРП и выводить ее в угол экрана; интерпретатору остается только щелкнуть мышью по соответствующему классу легенд, чтобы присвоить значение полигону, который потом затеняется.
Больше примеров...
Нажмите кнопку (примеров 363)
Clear the Use User Account Control (UAC) to help protect your computer check box, and then click OK. Снимите флажок "Use User Account Control (UAC) to help protect your computer" (Используйте контроль учетных записей (UAC) для защиты компьютера), а затем нажмите кнопку "ОК".
You must add information to send this card to this site. To add data to this card, click Preview. Для отправки карточки на данный узел требуются дополнительные сведения. Чтобы добавить данные в карточку, нажмите кнопку Предварительный просмотр.
Shows the Add Folder dialog. Just select a folder and click the OK button. Открывает окно Добавить папку. Просто выберите папку и нажмите кнопку ОК.
Click the OK button to apply and view your changes. Нажмите кнопку ОК, чтобы применить и просмотреть изменения.
Click the "Picture" to better understand how the PTCs and discover how to get extra money. Нажмите кнопку "Фото", чтобы лучше понять, каким образом PTCs и узнать, как получить дополнительные деньги.
Больше примеров...
Нажать (примеров 105)
And then click this to hear interview 2. А потом нажать сюда, чтобы услышать вторую комнату.
Know where you're going to click the mouse before you begin moving it. Вы должны знать, где хотите нажать перед началом перетаскивания.
Click the Add title button and select one or more of the video files that you want to add. "Нажать" на кнопку Add title и выбрать один или более видео файлов, которые Вы хотите добавить.
Click DOWNLOAD to the right of the search results can be downloaded the original file, but will be able to click online to read ONLINE. Нажмите кнопку Загрузить справа от результатов поиска можно загрузить исходный файл, но сможет нажать на онлайн прочитать в Интернете.
When you are done making any changes to mime types, you can click Apply to make your changes permanent, but keep you in this module. После того как вы изменили привязки файлов, вы можете нажать на кнопку Применить для сохранения изменений, при этом модуль не закроется.
Больше примеров...
Кликнуть (примеров 16)
I really wish you could click those. Жаль, что на них нельзя кликнуть.
He's also paying our bills, so, I think we have to click it. А еще он оплачивает наши счета, поэтому, думаю, нам придется кликнуть.
We can actually click anything in Universe and have it become the center of the universe, and everything else will enter its orbit. В действительности, мы можем кликнуть где-нибудь во Вселенной и сделать это центром Вселенной, а все остальное станет на орбиты.
So if that's not weird enough, you can click one and you get a plant profile. Вдобавок к этим чудесам можно кликнуть и получить профиль растения.
Like, if we could just click it and freeze it and say, Ну, так, типа... кликнуть... заморозить всё и сказать:
Больше примеров...
Щелчок (примеров 93)
On the screen, I thought I noticed Uncle Mirth flinch when we heard that click. Там, на экране, мне показалось, я заметил, как Дядя Мирт вздрогнул, когда мы услышали тот щелчок.
Triple click selects from current word forward Тройной щелчок выделяет слово и продолжение строки
Right mouse click allows setup OSD window and double-click opens main application window. Щелчок правой кнопкой мыши позволяет настроить окно сообщений, а двойной щелчок открывает главное окно приложения.
Every click will increase your bet by the amount of the chip selected (if you wish you may change the chip value). Каждый новый щелчок увеличит ставку на одну позицию (причем при желании вы можете сколько угодно раз менять номинал разменной фишки).
And after the "click" sound just press the shutter. Когда услышишь щелчок, Просто нажимаешь до конца Попробуй
Больше примеров...
Клик (примеров 75)
It's a click of the mouse, no great strength required. Это клик мыши, не требуется больших усилий.
These size banners they take in conditions for $100 per click. Баннеры таких размеров они принимают на условиях по $100 за клик.
MTS Click Smartphone Hunting Season is not only a Promo Campaign with the possibility to get great presents, but also to check your knowledge and logics. «Сезон охоты на СМАРТФОН» от МТС Клик - это не просто Акция с возможностью получить замечательные подарки, но и возможность проверить свои знания и логику.
I hear the hammer go back... click... click... И тут я слышу как взводится боёк... клик... клик...
I can hear the turn signal going "click click". Я слышу сигнал поворотника "клик клик".
Больше примеров...
Выбрать (примеров 77)
Click Add > Photos... The New dialog box appears. Выбрать Добавить > Фотография... Появится диалоговое окно "Создать".
To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Чтобы выбрать стили абзаца для включения в указатель, нажмите кнопку
In the Specify the managed folders that you want to link to this policy area, click the Add... button which then presents you with the Select Managed Folder window. В области под названием Specify the managed folders that you want to link to this policy (Определите управляемые папки, которые хотите связать с этой политикой) нажмите кнопку «Добавить» (Add), затем появится окно Select Managed Folder (Выбрать управляемую папку).
In the Select Certification Authority dialog box, click the name of the Enterprise CA and click OK. Enter a friendly name for the certificate in the Friendly name text box. В диалоговом окне Выбрать источник сертификатов, жмем на имени Enterprise CA и нажимаем OK. Вводим дружественное имя в строке Friendly name.
To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys. Чтобы выбрать запись в таблице базы данных, щелкните заголовок требуемой строки, или щелкните заголовок строки и воспользуйтесь клавишами со стрелками вверх и вниз.
Больше примеров...
Нажимать (примеров 8)
You don't even have to click anything. Вам даже не придётся больше ничего нажимать.
I'd rather just click your face. Лучше я буду нажимать тебе на лицо.
If you are searching on google and found this example or the other with numbers where they are going to click? Если Вы ищете в Google и нашел этому примеру и другие цифры, где они будут нажимать?
None, but iNetFormFiller, that is capable of not only recording the process of form filling, but even checking the links you click, so that to reproduce all your actions in future. Пока только iNetFormFiller позволяет запоминать то, как вы заполняете формы и следить за теми ссылками, которые вы будете нажимать, и способен воспроизвести всю последовательность действий при этом.
Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region. Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.
Больше примеров...
Нажатие (примеров 15)
One click and we all go up together. Одно нажатие, и мы все взлетим на воздух.
Middle Mouse Button Click Reaction Реакция на нажатие средней кнопки мыши
[cellphone beeps] One click, And your partner knows your entire life is a lie. Одно нажатие, и твоя напарница узнает, что вся твоя жизнь - ложь.
If a fitting point is suggested a left mouse click keeps the linking/adjustment and trims the line. Если предложена подходящая точка, нажатие левой кнопки создает связь и отсекает линию.
If there is not a mark in front of this option, the first right mouse click will change the square to a red flag. The second will make it blank again, thus skipping the? symbol. Если данная опция не включена, то правая кнопка мыши отмечает ячейку красным флагом. Следующее нажатие снимает флаг, не устанавливая знак вопроса -?.
Больше примеров...
Перейдите (примеров 35)
In the details pane, click the Networks tab. На странице Details перейдите на закладку Сети.
If you don't wish to scan at this time then clear Scan my system for Malware check box and click Finish. Если вы не хотите проводить сканирование в этот раз - отключите опцию, нажмите "Finish" и перейдите к пункту 13 даной инструкции.
To view the logfile for a session, click the tab for the session to make it the current session and choose Window Open Logfile from the main menu. A new tab appears displaying the log file. Для просмотра журнала сеанса, перейдите на его вкладку и выберите в главном меню Окно Открыть журнал. Появится новая вкладка, отображающая журнал.
Click the Administration tab, right-click the Management Packs node and then click Import Management Packs. Перейдите по вкладке Администрирование, правой клавишей нажмите на вкладке Пакеты управления, а затем нажмите Импортировать пакеты управления.
To add images into the database, go to the Catalogue Elements - Images page, and then click the Browse (Choose file) button in the window containing images (Fig. Чтобы пополнить список картинок в базе, перейдите на страницу Элементы каталога - Изображения. В результате отобразится окно доступных изображений (Рис.
Больше примеров...
Щелкать (примеров 8)
Again, you don't have to click one of the results. Опять же, вам не нужно щелкать ни один из результатов.
Later on, when the memorandum of intent becomes a contract, the contract moves directly into the housing software including all the financial details, and this allows you to continue working on the project without having to click twice. Позже, когда заметка о намерении продажи становится контрактом, контракт перемещается в программное обеспечение для работы с жильем, включая все финансовые детали. Это позволяет вам продолжить работу над проектом без необходимости щелкать дважды.
Many users even begin to click an errorous word with mouse mechanically and immediately remove the selection - they try to get rid of an annoying feeling! Многие пользователи даже начинают машинально щелкать по ошибочному слову, выделяя его мышкой и тут же снимая выделение - они пытаются избавиться от неприятного ощущения!
You can go with the default settings here and just click your way through the installer by using the Next button. Вы можете согласиться с предложенными параметрами и просто щелкать по кнопке Далее (Next).
Don't you click your fingers at me. Не надо тут мне щелкать пальцами.
Больше примеров...
Щёлк (примеров 12)
When you dial the right combo, the notches align, and click, you're in. Когда ты набираешь правильную комбинацию, вырезы сходятся и щёлк - ты внутри.
Louise, stop saying click. Луиза, перестань говорить "Щёлк".
Click and he just wasn't there any more. Щёлк - и его нет.
Click, click, click. Щёлк, щёлк, щёлк.
I press this button, click, it's a niblick, click-click, it's a mashie niblick Видишь, нажимаешь кнопку здесь. Щёлк - у тебя ниблик. Щелк, щелк - и готова другая.
Больше примеров...
Кликать (примеров 7)
No, we just want to click things and freeze them. Прикалываетесь надо мной? Нет, мы просто хотим на всё кликать и замораживать.
With the court's permission, I'd like to click my objections. Ничего серьезного, но с разрешением суда, я хотел бы кликать, когда я протестую.
Not only is nothing rendered (blank page) for ten seconds, but the browser freezes, meaning you cannot interact with it, click its icons or menus, type in the URL... you can't even close it. Не только белую страницу в течение всех этих 10 секунд, но и «заморозку» браузера: вы не можете взаимодействовать со страницей (кликать по иконкам меню, вводить адрес другого сайта и даже закрыть эту страницу), пока браузер не получит искомое изображение.
You don't want to click with the mouse when you need to print a few thousand articles. Вы ведь не хотите кликать мышкой для преобразования порядка 2000 заметок например.
We need to communicate online with compassion, consume news with compassion, and click with compassion. Давайте общаться в интернете участливо, читать новости участливо и кликать мышкой участливо.
Больше примеров...
Click (примеров 60)
The Click Five (often abbreviated as TC5) was an American rock band from Boston, Massachusetts. The Click Five (часто сокращенно TC5) - американская пауэр-поп группа из Бостона, Массачусетс.
After School ended the year by headlining the MTV EXIT live concert along with American band The Click Five on 17 December 2011 in Phnom Penh, Cambodia. After School завершили год MTV EXIT Live концертом с американской группой The Click Five 17 декабря 2011 в Камбодже.
Thanks to modern technologies, Moldova Agroindbank has launched a project with the name "Click card", that allows you to create a personalized image card, on your own taste and desire. Благодаря современным технологиям, Moldova Agroindbank реализовал новый проект под названием "Click Card", который позволяет создавать индивидуальный дизайн карточки, по собственному вкусу и желанию.
Authors of the remixes are PPK, Kubikov and Milutenko (Receiver), DJ Mario, DJ Miguel, Shkirman, DJ Click (Vladimir Buzin), Siver. Авторы ремиксов - ППК, Кубиков и Милютенко (Receiver), DJ Mario, DJ Мигуэль, Shkirman, DJ Click (Владимир Бузин), Сивер.
Click in link below to confer the scenes of the embroidery frames of the video "Stuff Is Messed Up" of the The Offspring. Click в соединении ниже, котор нужно посовещаться места рамок embroidery видео- «вещества Messed вверх по» отродья.
Больше примеров...
Отметьте (примеров 48)
Click this option if you wish to temporarily cache the results of SPF queries. Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы результаты SPF запросов временно кэшировались.
Click this check box to activate the HashCash system. Отметьте этот флажок, чтобы активировать систему HashCash.
Click this check box if you want each message's spam score to be adjusted based on a comparison to the currently known Bayesian statistics. Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы рейтинг спама для каждого сообщения был исправлен на основании сравнения по Байесу с текущей статистической базой.
Click this option if you want only those messages that are destined for a non-local user or invalid local user to be checked for a domain/IP match. Отметьте эту опцию, если хотите, чтобы только сообщения, предназначенные для не локальных пользователей или локальных несуществующих пользователей, проверялись на соответствие домена и IP.
On the IP Addresses page, put a checkmark in the External checkbox and click Next. На странице IP Addresses отметьте External и щелкните Next.
Больше примеров...