With maybe, like, a dash of claudia. |
Может, типа, с щипоткой Клаудии. |
We help claudia, and then you are done working with wyatt. |
Мы помогаем Клаудии, а затем ты прекращаешь работу с Уайатом. |
I cross-referenced Claudia's phone records. |
Я проверил перекрестные ссылки в записях телефона Клаудии. |
We're discussing Claudia, not you. |
Мы говорим о Клаудии, а не о тебе. |
I found out Claudia never had children. |
Я узнала, что у Клаудии никогда не было детей. |
She finds him in Claudia's apartment and snaps. |
Она застала его у Клаудии и сорвалась. |
So, I got a credit card in Claudia's name. |
Поэтому я взяла кредитную карту на имя Клаудии. |
This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy. |
Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой. |
Remember, we're trying to save Claudia's life. |
Помни, мы пытаемся спасти жизнь Клаудии. |
He was going to ask Claudia for a divorce. |
Он собирался просить у Клаудии развод. |
Claudia is getting offers from all over the world. |
Клаудии приходят предложения со всего мира. |
To Stuart and Claudia, the people who gave us the coffeemaker. |
Стюарту и Клаудии, тем, кто подарил нам кофеварку. |
Claudia Wolf's character was considered the most difficult to design. |
Персонаж Клаудии Вульф был самым сложным для разработчиков. |
Shepherd together with friends go in search of his wife April and his teenage daughter Claudia. |
Шеперд вместе с друзьями отправляются на поиски своей жены Эйприл и дочери-подростка Клаудии. |
She is the daughter of Adriano Celentano and Claudia Mori. |
Дочь Адриано Челентано и Клаудии Мори. |
We used to meet at Madame Claudia's house. |
Мы как-то встречались в доме сеньоры Клаудии. |
The body of Claudia Ward was discovered at the City Dump. |
Тело Клаудии Уорд было обнаружено на городской свалке. |
Crime scene found samples of Claudia's hair and fingerprints at Hollister's... |
Криминалисты обнаружили отпечатки пальцев и волосы Клаудии в квартире Холлистера... |
We need to find out if Claudia's death really was an accident. |
Нужно выяснить действительно ли смерть Клаудии была случайностью. |
And the job was to make Claudia's death look like an accident, get rid of the baby. |
И заданием было подстроить смерть Клаудии как случайность и избавиться от ребёнка. |
And, we have to assume, with Claudia's approval. |
И, предположительно, при поощрении Клаудии. |
Excuse me, Your Honor, there are only two reasons Claudia's taped statement would be admissible... |
Извините меня, Ваша честь, но есть только две причины, по которым можно использовать записанные показания Клаудии... |
I have a credit card under the name Claudia Evans. |
И кредитная карта у меня на имя Клаудии Эванс. |
If you'd created an evil in Claudia, I'd know it. |
Если бы созданное тобой зло проявилось в Клаудии, я бы знала об этом. |
You're alleging that Cal McGregor was responsible for bringing down the former premier Claudia Marshall, his own wife. |
Вы утверждаете, что Кэл Макгрегор несет ответственность за крах бывшего премьера, его бывшей жены Клаудии Маршалл. |