Английский - русский
Перевод слова Claudia
Вариант перевода Клаудии

Примеры в контексте "Claudia - Клаудии"

Примеры: Claudia - Клаудии
Now, you can help Claudia and Myka, or you can follow us. That's your choice. Сейчас ты можешь либо помочь Клаудии с Майкой, либо проследить за нами.
And I think you're wrong about losing Claudia Joy as a friend. И мне кажется ты не права, думая, что потеряешь в Клаудии Джой лучшую подругу.
Something isn't making sense in Claudia's story Что-то явно не так в истории сеньоры Клаудии.
Claudia's baby was there, but no Claudia. Ребёнок Клаудии был там, а её не было.
"Claudia II" is the sequel to "Claudia hat 'nen Schäferhund"; now Claudia has a horse. «Claudia II» - сиквел песни «Claudia hat 'nen Schäferhund»; теперь у Клаудии появился конь.
And young up-and-comers like Claudia could get in the way of you chasing your legacy, right? И юные выскочки, вроде Клаудии, могут встать на пути вашей погони за достижениями, так?
I know you, and I know all about Claudia Brown. Я знаю тебя, и я знаю все о Клаудии Браун.
Her first televised appearance was on 16 May 2012 on TV program Cante se Puder, on SBT, where she sang "Exttravasa", a song by Claudia Leitte, inside a beer cup. 16 мая 2012 года Анитта впервые появилась на телевидении, в программе «Cante se Puder» канала SBT, где исполнила «Exttravasa», песню Клаудии Лейтте, внутри пивной чашки.
You told Claudia Joy that you'd be her donor before discussing it with Frank? Ты сказала Клаудии Джой, что будешь ее донором, не обсудив это с Фрэнком?
What if Claudia Greco actually has the grounds to sue me for taking some of her ideas? Что если у Клаудии действительно есть основания, подать на меня в суд за использование её идей?
Were you tearing Claudia Stilinski's wallpaper off her wall? Ты пыталась оторвать обои в доме Клаудии Стилински?
Mr. Ward, the dumpster that Claudia's body was left in is in Soho, and the text that she sent you came from the same area. Мистер Уорд, контейнер, в который бросили тело Клаудии, находился в Сохо, и сообщение от неё было отправлено из этого же района.
People versus Claudia Alves, docket number 1607B, possession of a controlled substance with intent to sell, H.S. code 11351. Народ против Клаудии Алвес, дело номер 1607В, владение запрещенных веществ с целью продажи, статья номер 11351.
we found a ton of stolen goods in her apartment, and if Claudia turns up, we're hoping she'll be able to help us sort things out. мы нашли тонны краденного в квартире Клаудии, и если она запоет, надеюсь, она сможет нам помочь во всем разобраться.
In her first unabashedly feminist critique, which Wollstonecraft scholar Claudia L. Johnson argues remains unsurpassed in its argumentative force, Wollstonecraft indicts Burke's defence of an unequal society founded on the passivity of women. В своём первом откровенно феминистском критическом анализе, который по мнению исследовательницы Уолстонкрафт Клаудии Л. Джонсон остается не превзойденным по силе аргументов, Уолстонкрафт обвиняет Бёрка в защите неравного общества, основанного на пассивности женщин.
I think that you should learn their names, and you should call Claudia because Kelli has only sat for us once, and I don't want Sofia with someone new. Я думаю, тебе стоит выучить их имена, и тебе стоит позвонить Клаудии, потому что Келли была у нас только раз, и я не хочу оставлять Софию с чужими.
Apparently Claudia and her bassist Antonio had a fling last year, so we call him "spurned." Похоже, что у Клаудии и ее бассиста Антонио в прошлом году была интрижка, поэтому назовем его "отверженным".
Well, I guess, I'll just have to go to "C" then and call my good friend Claudia Joy Holden, wife of General Michael Holden, and tell her that the housing office won't help a silver star recipient И, видимо, тогда мне придется перейти к "в-третьих" и позвонить моей лучшей подруге Клаудии Джой Холден, жене Генерала Майкла Холдена, и сказать ей, что жилищный комитет не хочет помогать герою ордена серебряной звезды и его семье.
I mean, don't you think it's strange that Claudia starts having childhood memories of someone trying to kill her, and then, one month later, she's dead? Ты не думаешь - что это странно, что сначала у Клаудии возникают детские воспоминания о ком-то, кто пытался убить ее, и затем, через месяц, ее убивают?
Nai, would you go over post-op instructions wh claudia? Нэй, дай пока Клаудии пост-операционные рекомендации.
Traced the signal on Claudia's cell. Отследил сигнал мобильного Клаудии.
But Claudia Weber's tox was clean. Но токсикологический анализ Клаудии чист.
I'm not Claudia's biological father. Я не биологический отец Клаудии.
It's about Claudia's script. Это насчет роли Клаудии.
I have to tell Claudia about the metronome. Придется рассказать Клаудии про метроном.